Моя подруга Элис - Джуди Кёртин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот ужас то! Ну а ты что?
– Ну а я толкнула ему речь, которую слышала по телику на прошлой неделе, – хмыкнула Элис. – Сказала, что надо мыслить позитивно, смотреть только вперед и все такое прочее. А после мы поиграли в «Скрэббл». Дикое занудство, но все же это было лучше, чем смотреть фотографии. Знаешь, на самом деле все просто ужасно. Мама с папой на вид взрослые люди, а ведут себя ну прямо как дети малые, так что мне постоянно надо быть начеку. Если я слишком веселюсь, они думают, что мне наплевать на то, что они расстались. А если слишком грустная, то мучаются чувством вины.
Тут я впервые поняла, каково на самом деле приходилось Элис все эти последние недели.
– Мне так жаль, Эл, – сказала я. – Я не знала, что все настолько ужасно.
– Ужаснее не бывает, – вздохнула Элис.
Впрочем, уже в следующую секунду она просияла и, схватив меня за руку, зашептала:
– Пойдем наверх, надо поговорить!
Мы поднялись в ее комнату. Там, как обычно, все было не убрано и повсюду громоздились кучи мятой одежды. Над изголовьем кровати висела потрясающая гирлянда из крошечных розовых лампочек в виде цветочков.
Элис поймала мой восхищенный взгляд и сказала:
– Отец подарил. Он мне теперь все время что-нибудь покупает. Чувство вины, понимаешь ли. По мне так уж лучше бы жили все вместе, как раньше. Тогда бы и лампочек никаких не понадобилось.
Я потрогала лепестки. Они были сделаны из блестящего переливающегося пластика и выглядели как настоящие. Игрушка для богатеньких деток, не иначе.
– Можешь взять их себе, пока меня здесь не будет, – предложила Элис.
– Спасибо. Но лучше не буду. Ты же знаешь мою маму. Вот увидишь, она наверняка скажет, что эти лампочки поедают уйму бесценной электроэнергии, и не разрешит мне их включать. Так что пусть лучше у тебя повисят.
Элис хихикнула и проговорила голосом моей мамы:
– Как, девочки, вы разве ничего не слышали о глобальном потеплении? И чему вас только в школе учат!
Получилось смешно. У Элис был талант к пародированию.
Я уселась в новое надувное кресло подруги:
– Ну, все, не могу больше терпеть. Что там у тебя за план?
Элис упала на кровать. Ее так и распирало от удовольствия.
– О, это один из моих лучших планов! Классический. Простой, но действенный.
Она пристально посмотрела на меня и добавила:
– Чем план проще, тем он лучше. Меньше вероятность того, что что-то пойдет не так.
Я прямо-таки сгорала от нетерпения:
– Хватит мне зубы заговаривать, давай выкладывай!
– В общем, так, – загадочно улыбнулась Элис. – Я сделаю вид, что возвращаюсь в Дублин, но на самом деле никуда не поеду. Таким образом, папа будет думать, что я у мамы, а мама будет думать – что у папы. Как видишь, все очень просто. Они…
– Погоди-ка, – вмешалась я, – но если ты не будешь с мамой и папой, то где же ты тогда будешь?
– Вот здесь-то и начинается самое интересное. Я буду жить у тебя!
Это был провал. Увы, на этот раз Элис крупно просчиталась, и я решила сказать ей об этом немедленно, пока она не успела слишком уж размечтаться.
– Отличная мысль, Элис, – начала я. – Но, видишь ли, мои мама с папой ни за что не разрешат тебе остаться. Я имею в виду, без согласия твоих родителей. Сама знаешь, все родители всегда заодно. Можно подумать, у них тайный клуб взаимопомощи.
– А вот и нет! – хитро усмехнулась Элис. – Вся штука в том, что твоя мама ничего не узнает. Потому что я буду прятаться. Как секретный агент. Я незаметно проберусь в твою комнату, и никто не догадается.
Я мысленно представила себе все вытекающие отсюда проблемы и неприятности. Этим мы с Элис и отличались. Я всегда видела проблемы там, где она видела новые возможности.
– И долго ты собираешься у меня прятаться? Пока восемнадцать не стукнет?
– Вовсе нет, – нетерпеливо замотала головой Элис. – Я же не дурочка. В пятницу отец поедет в Дублин нас навестить и обнаружит, что меня там нет.
– После чего они с твоей мамой благополучно сойдут с ума, – мрачно заметила я, отчетливо представив себе эту картину.
Элис и глазом не моргнула.
– Подумаешь, поволнуются. Дел-то.
– Ну а потом что?
– А потом, пока они еще не успеют перепугаться до смерти и заявить в полицию, я им позвоню и скажу, что со мной все в порядке. И тогда они обрадуются и бросятся обниматься и целоваться.
Похоже, я начинала понимать, куда она клонит.
– То есть ты думаешь, что после этого они воссоединятся, и вы будете жить заново все вчетвером долго и счастливо, так, что ли? Неужели, по-твоему, все так просто, Эл? Тоже мне, «Ловушка для родителей»[3].
– Я же уже сказала, что не дурочка. И знаю, что так никогда не будет. Но, по крайней мере, мама поймет, как я страдаю из-за этого переезда, пожалеет меня и вернется в Лимерик. Она же еще даже на работу в Дублине не устроилась. Так что могла бы спокойно уехать обратно. И поселиться тут рядом, в новых домах. А я бы могла навещать отца, когда захочу. И все стало бы почти как прежде. А может, даже лучше. Потому что мне бы не пришлось больше выслушивать, как мама с папой все время ругаются. И мы с тобой снова ходили бы вместе в школу. И гуляли после уроков. Вот было бы здорово!
Элис задорно улыбнулась, и в ту же секунду ее затея показалась мне прямо-таки гениальной, фантастической и вовсе не такой уж безнадежной.
Глава девятая
В первую очередь нам нужно было устроить так, чтобы отец Элис не провожал ее на вокзал к поезду в понедельник вечером. К счастью, это оказалось совсем не сложно. Мы как следует обработали его в воскресенье после обеда, когда он сидел в гостиной и читал газеты.
Элис украдкой подобралась к нему со спины и осторожно уселась на подлокотнике кресла.
– Пап, ты разве не пойдешь играть в выходные в гольф? – проворковала она самым сладеньким своим голоском. Мне даже показалось, что она чуток переборщила, но отец все равно ничего не заподозрил.
– Нет, любимая, – улыбнулся он. – Я хочу провести все свое свободное время с тобой. Ведь мы стали так редко видеться.
– Да ладно, пап, сходи поиграй, я не обижусь, честно. Я же знаю, ты обожаешь гольф. Тем более – завтра соревнования…
Про эти соревнования мы заранее вычитали в местной газете.
– Хм, а ведь и вправду, завтра соревнования, – оживился отец Элис и выпрямился в кресле. – Я мог бы, пожалуй… – На секунду он замялся. – Хотя нет, не получится, мне же нужно будет проводить тебя на вокзал.
Тут наступила моя очередь. Еще более елейным голоском, чем у Элис, я запела:
– А мой папа уже согласился подвезти Элис. Ему как раз нужно ехать забирать какие-то вещи с работы. Так что он без проблем подбросит Элис до станции, правда-правда.
Отец Элис пристально посмотрел на меня. Но я лишь распахнула глаза и изо всех сил старалась держаться как можно более непринужденно. До Мелиссы с ее фальшивым обаянием мне, конечно, далеко, но, к счастью, в моем лице есть что-то такое, что вызывает у взрослых доверие. Вдобавок, я как можно шире улыбнулась.
Это сработало. Он снова посмотрел на Элис и спросил:
– Ты точно не обидишься?
– Совершенно точно, папочка, – просияла Элис.
– Ну, раз так… – протянул ее отец. Сказать по правде, вы очень заботливые девочки. Я уже и не помню, когда в последний раз играл в гольф. Пора бы уже забить пару-тройку мячей. Пойду поблагодарю твоего отца, Мэган.
Он встал с кресла и направился к двери.
– О нет, не стоит, – выпалила я первое, что пришло в голову. – Правда, не стоит. Тем более он сейчас занят. Очень занят, знаете ли… Он… он… меняет Рози подгузники.
– Ага, у нее просто жуткий понос, – подхватила Элис. – Зрелище не для слабонервных. А запах! Вспомни самую вонючую вещь в своей жизни и умножь на два. Это как…
Я с восторгом слушала Элис. Она, как это часто с ней бывало, с налету уверенно вошла в роль.
– Словом, не стоит пока к нам заходить, – закончила я.
Отец Элис вернулся в гостиную и снова уселся в кресло. К счастью, он был не в курсе, что Рози уже по меньшей мере год как не носит подгузников.
– Ну что ж, отблагодарю его как-нибудь в другой раз. Подай-ка мне телефон, Элис, мне надо забронировать время в гольф-клубе.
Элис протянула ему трубку, и мы побежали наверх в ее комнату. Там, давясь от хохота, мы дали друг другу пять. Победа! Первый этап был позади.
* * *На следующий день я стояла у палисадника и наблюдала за тем, как Элис прощалась с отцом.
– Что ж, детка, увидимся в пятницу. Всего через четыре дня. Здорово, правда? Скажи маме, что я приеду около семи.
– Конечно, пап, скажу обязательно, – расплылась в улыбке Элис. – Всего четыре дня! Супер!
Он обнял ее напоследок, посмотрел на часы и сел в машину. Опустив стекло водительской дверцы, он на всякий случай спросил меня:
– Твои родители точно не возражают? Может, мне все-таки стоит с ними поговорить?
– Ну, хватит уже, пап, расслабься, – устало вздохнула Элис. – Выпей успокоительного, что ли. Мы же договорились, что до отъезда я побуду у Мэган, а в пять часов ее папа подбросит меня на станцию. Я уже и вещи к ним перетащила. Все в порядке, пап, не волнуйся. Поезжай скорее, а то опоздаешь. Люблю тебя!