Волчий хребет (СИ) - Ева Алатон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ранульф задумался на мгновение, прежде чем ответить.
- Кажется шесть комнат, - сказал он. - Три наверху и столько же внизу.
Я улыбнулась, представляя себе дом, который скоро примет меня. Я не могла дождаться, чтобы поскорее разжечь камин и согреться его теплом, все же ветер сделал свое подлое дело и пробрался под теплую шкуру. Болеть мне не хотелось, у меня были грандиозные планы на ближайшие три дня!
Я счастливо вздохнула, не смотря на холод сковавший тело, все-таки мой плащ не годился для Ристорской зимы. Но я знала, что скоро мы достигнем долины Чужаков и зимние горы, и заснеженные ели с соснами останутся позади, потому что вдали мелькали огоньки долины.
По дороге нам встретился мужчина, но только уже на коне. Он мчался нам на встречу, но поравнявшись с нами, резко осадил коня, да так, что бедняга аж присел на задние ноги. Я чуть высунулась из возка взглянуть, не порвал ли этот живодер, коню морду. Но в темноте уже мало что можно было увидеть, но конь молчал, что обнадеживало меня. А потом мне стало не до глупых мужчин, мы прибыли в мой новый дом.
Остановились мы у добротного деревянного дома в два этажа, с высоким и широким крыльцом обнесенным перилами, окна были закрыты резными ставнями. Этот дом, который должен был стать моим новым жилищем, был великолепен!
Дом находился на мощеной камнем улочке, окруженной такими же каменными домами, каждый из которых был украшен красивыми праздничными венками на дверях. Нужно будет не забыть и разузнать, что это за праздник и тоже украсить свою дверь.
Долина Чужаков, в которой находился мой новый дом, была настоящим райским уголком, где время останавливалось, а жизнь текла медленно и спокойно, словно в сказке.
За домом тянулась уютная терраса, откуда открывался вид на горы и прекрасный сад, по весне наверняка украшенный разнообразными цветами и пышными зелеными растениями. Вечерами можно было наслаждаться теплом и спокойствием, любуясь прекрасным закатом с террасы, подумала я. В долине было гораздо теплее, поэтому я надеялась, что весна и часть лета здесь все же задерживаются. Остальное можно будет разглядеть завтра.
Ранульф открыл дверь и вошел первым, зажигая по дороге масляные лампы.
- Добро пожаловать в твой новый дом госпожа. - Произнес Ранульф.
- Меня зовут Инге. - Решила я представиться, ведь мне стоило заводить знакомства здесь, если я хочу остаться в резервации? Почему бы не начать с Ранульфа, хоть он и казался мне немного странным, но опасности я от него не чувствовала, только здоровое любопытство, как это, зачастую, бывает в таких маленьких городках, как Долина Чужаков.
- Рад знакомству госпожа Инге. - Улыбнулся он мне. - Пойдем, покажу тебе кухню и дровяник. Он пошел куда-то влево, захватив с собой одну из ламп, и я поспешила следом.
окно, выходящее на заснеженный сад . Ближе к сете стоял дубовый стол и резные стулья с подлокотниками. Эти украшения придавали кухне особый колорит и создавали неповторимую Ристорскую атмосферу и уют, к которым я уже начинала привыкать.
Дверь слева вела в дровяник, где ровными рядами лежали нарубленные полешки. Заглянув туда, я увидела еще одну дверь.
- А там что? - Спросила я, указывая на дверь.
- Там выход на задний двор, ведущий в переулок. Оттуда обычно приносят дрова и продукты, и еще используют, как запасной выход. Я закрыл дверь на засов изнутри, можешь спать спокойно, но не забывай закрывать ее на засов после приема продуктов или дров.
- Почему? - удивилась я. - У вас здесь есть воры?
- Воров нет, но есть любопытные оборотни, желающие познакомится поближе с красивой незамужней женщиной. - И он так на меня посмотрел, как будто я была создательницей красивых незамужних женщин сыпавшей их на Ристор, как из рога изобилия.
-Я поняла. - Проговорила я, опуская взгляд, и вздрогнула от громкого стука в дверь. Правда, стучали в парадную, что несколько примирило меня с ситуацией. - Кто это может быть в такое время? – Спросила слегка испуганно. Все же незнакомый дом, незнакомый мужчина рядом, вдвое сильнее меня и выше, и некто неизвестный за дверью.
- А вот и любопытные оборотни пожаловали. - Усмехнулся Ранульф и первым поспешил к входной двери.
Глава 6. Неприятное знакомство
За дверью ждал сюрприз в виде молодого темноволосого мужчины, кажется, я уже видела его сегодня. По крайней мере, я узнала эту безрукавку. Он стоял с корзинкой в руках и широко улыбался, вот только при виде моего провожатого, у незваного гостя сполола его ослепительная улыбка, которой, он видимо, надеялся впечатлить меня или сразить наповал. Я едва слышно хмыкнула, представив эту картину, чем и привлекла внимание незнакомца и он, подмигнув мне, обратился к, стоящему в дверном проёме Ранульфу:
- Ранульф. - Какая неприятная неожиданность. - Протянул с сарказмом. - Следовало бы догадаться, что Мерана пошлёт именно тебя встречать гостью. Вот только зря она надеется, что каждая встречная поперечная поможет тебе пробудить...
Что он хотел сказать, я не узнала, Ранульф тут же перебил его:
- Тебе здесь не рады Вольфрих. – Нахмурился он и скрестил руки на груди.
- Откуда ты знаешь Ран? - И этот нахал обернулся ко мне. - Позвольте поприветствовать вас донна на Ристоре, в долине Чужаков. - Он поклонится мне, не отрывая взгляд от моего лица. Он поприветствовал меня так, как принято в империи, что меня аж передернуло, я вдруг отчетливо увидела на его месте Мейдона, и мне стало страшно.
Наверное, Ранульф что-то почувствовал, потому что его кулаки сжались, и он дернулся в сторону пришлого, но сдержался.
Я не так много знала об оборотнях, как хотелось бы. В империи знания о них были, не то чтобы запрещены, но и не в свободном доступе, поэтому мои знания богаты лишь слухами и домыслами об этих удивительных существах. Но ни в одном из них не было даже намека на что-то подобное, поэтому я так и не поняла, о чем шёл разговор между мужчинами. И потом, я не собиралась лезть в душу Ранульфа, ведь каждый имеет право на прошлое и тайны, только пусть раскрывают эти тайны не на моем пороге. Я дико устала, на дворе уже ночь, пусть не глубокая,