Волчий хребет (СИ) - Ева Алатон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Конечно, Вольфрих, должен был привести корзины, но я не дождался его вчера, поэтому оставил на всякий случай то, что нашел у себя. Как оказалось, не зря. – Улыбнулся он мне.
- Благодарю! - Я улыбнулась в ответ. - Завтрак пришелся весьма кстати.
- Это ничего, госпожа Инге позволишь занести корзины с провизией? – Спросил он с лукавой улыбкой на губах.
Я отодвинулась, пропуская в дом Ранульфа. Корзины с продуктами были весьма кстати. На хлебе с маслом далеко не уедешь. Да и было там все ничего, еще пару раз перекусить и все.
Ранульф уверенно вошел в дом, неся в руках две объемные корзины. На кухне он ловко вытащил из первой корзины, завернутый в пергамент хороший кусок мяса. А за ним еще один.
- Госпожа, ты уже нашла подвал? - Спросил он, сноровисто вытаскивая на стол рыбу, яйца, муку, соль и сахар. Во второй корзине были овощи и коренья.
- Нет, вчера я не лгала, когда говорила, что устала, а сегодня мне было не до того, чтобы искать подвал. - Пожала плечами я. Должен же он понимать, что у меня есть работа, которая не терпит отлагательств. Или не должен. Он же не знает, что Мерана поручила мне сделать вышивку.
- Тогда я сейчас его покажу. - Он схватил оставшуюся корзину и пошел к шкафу. За шкафом оказалась неприметная двеца, которая вела в подвал. Каменная лестница привела нас в круглое помещение, где полукругом стояли пустые полки и ящики, а с другой стороны стоял короб с хорошим, слегка поддаявшим, куском льда, куда я потом положу мясо.
Ранульф быстро раскидал по коробам овощи и повернулся ко мне.
- Ну, хозяюшка, какие еще будут вопросы? - Спросил он, и я тут же вспомнила, что мне срочно, просто жизненно необходимо платье, хотя бы еще одно.
- Я хотела бы спросить, где можно купить ткани и нитки. А еще есть ли здесь лавка готового платья и где берут продукты? - Зачастила я, стараясь вспомнить все, что еще утром волновало меня. - И еще, где люди берут дрова для отопления? И почему вечером была вода горячая, а утром ледяная?
Ранульф засмеялся. А я замолчала с обидой глядя на хохочущего мужчину. Я не видела причин для смеха и ждала, что мне это объяснят.
- Нужно было еще вчера объяснить, как использовать систему отопления. – Отсмеявшись, проговорил он и, взяв меня за руку, от чего я вздрогнула, и это не осталось не замеченным, возвращая тяжелый взгляд Ранульфу. - Здесь есть общая печь, она отапливает часть дома и работает на артефакте, но я не маг, и вчера топил дом по-старинке - дровами. Это требует времени, часа два или три нужно неотлучно побрасывать дрова в печь, которая прогревает воду. На чердаке находится большой чан, вода туда поступает из подземных источников, через систему водоснабжения, вот этот чан и греет эта печь, а заодно и часть дома. Нагреватели можно купить в лавке Хенрика, я покажу его лавку. Если тебе нужны ткани и нитки, то тоже к нему. Если хочешь , можем прогуляться сейчас.
Конечно, я согласилась! Это был шанс посмотреть на Долину Чужаков, узнать, где что находиться и куда я могу идти, если мне что-то нужно будет купить.
Глава 8. Прогулка
Долина Чужаков представляла собой настоящую сказку, как показалось мне еще вчера, сегодня я в этом окончательно убедилась.
Маленькие, мощенные шлифованным камнем, заснеженные улочки, вели к волшебным каменным домикам, покрытым черепичной крышей, они словно существовали в собственном мире среди множества других похожих, хотя так ведь и было. Густой аромат жареных каштанов витал в морозном воздухе, смешиваясь с запахами хвои и специй, доносившихся из приоткрытых окон. По улочкам неспешно прогуливались местные жители, закутанные в тёплые шубы и меховые жилеты. Детвора радостно скатывалась с обледенелой горки, сооруженной на небольшой площади, на которую нас с Ранульфом вывела узкая улочка.
Ристор хоть и был частью империи, но все же это был другой, обособленный и удивительный мир.
Люди, сновавшие по улочкам, были приветливы, многие останавливались, поравнявшись с нами, здоровались и знакомились со мной. Меня до глубины души поразила их приветливость и тактичность. Они не лезли в душу, не спрашивали, почему я здесь, они представлялись сами, говорили, кто и чем занимается, приглашали в гости.
Так я познакомилась с женой местного пекаря, Тамилой, милой оборотницей нашедшей свое счастье с обычным человеком, ну ладно не совсем обычным, но все же человеком. Ее муж был имперцем, имени рода Тамила не назвала, думаю, она и сама его не знала, но это и не нужно, я наверняка его узнаю при встречи, не так уж много в империи государственных преступников. А еще, муж Тамилы был бывшим заключенным тюрьмы Пан-Ардэ, туда сажали за преступления против короны и девушка очень этим гордилась.
- Инге, заглядывай к нам в пекарню! Я и Роган будем рады познакомиться с новой мастерицей, без работы ты не останешься это точно. – По-доброму усмехнулась Тамила. - У нас по весне обычно играют свадьбы, и каждой невесте хочется выглядеть лучше предыдущей, а у Яхона не всегда есть то, что нужно. Да и на посвящение детей Луне тоже хочется что-то нарядное и необычное и не только для матери, но и для малыша. - Она мечтательно закатила глаза, а я невольно скосила взгляд на ее живот, который был скрыт теплым полушубком. Мне вдруг подумалось, что я бы тоже не отказалась бы от такого полушубка. Зима на Ристоре сурова, как показала прогулка. Ледяной порывистый ветер приносил с гор снег и пронизывал чуть ли не до самых костей. Я уже успела замерзнуть, но от прогулки отказываться не собиралась.
- Госпожа Инге, смотри, здесь находится лавка тканей, где можно купить нитки и ткани. Возможно, там ты найдешь что-то интересное для себя и своих вышивок. - Ранульф указал мне через дорогу, на лавку, обшитую деревянными панелями из вишни.
- Это лавка Хенрика? - Спросила я, удивленно рассматривая фасад. Форма окон была классической, имперской - ровный квадрат и черные рамы, отличающиеся своей изящностью и изготовленные из той же вишни, что и стены самой лавки.
Витрина располагалась по всей длине фасада первого этажа, в ней виднелись выставленные различные товары для привлечения