Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Охота за островом - Джордж Райт

Охота за островом - Джордж Райт

Читать онлайн Охота за островом - Джордж Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 105
Перейти на страницу:

Роберт опустил крышку пульта, на которой светилось несколько экранов. Вокруг одного из них мигали желтые транспаранты. На экране был выведен список из десятка строк, одна из которых была выделена цветом.

— Кажется, созданная нами авария столь серьезна, что компьютер решил наплевать на пароль. В такой ситуации можно доверять и простому солдату… Видимо, это — список баз, оставшихся доступными после выхода из строя блока памяти — должно быть, занесенные в постоянную память. Нам предлагают выбрать одну из них.

— А если мы откажемся?

— Боюсь, мисс Клайренс, машина выберет за нас. Я предпочитаю свободу выбора, — с этими словами Роберт ткнул пальцем в одну из строк. Она замигала, и сирена смолкла. Желтые транспаранты продолжали вспыхивать. На табло сменилось несколько символов.

— Сейчас перейдем в транспространство, — поведал Роберт. Он оказался прав.

9

— Доброе утро, мисс Клайренс, — приветствовал Роберт входящую в рубку Эмили, — хотя лично я не считаю его добрым. Как спали?

— Ужасно. Мне все время снилась вода, целые озера. Еще немного — и я перекушу себе вену, чтобы пить собственную кровь.

— Ну, это было бы преждевременным. Нетренированный человек может обходиться без воды более трех суток, а мы находимся в полете только 38 часов. Но, признаться, я не ожидал, что наши коррингартские друзья окажутся столь экономны — не взяли с собой ни грамма резерва, все съели и выпили сами! Очевидно, запасы провизии для выживших в бою были на каком-нибудь грузовозе. Но, впрочем, не следует распалять воображение разговорами на эти темы.

— Что дали ваши исследования корабля?

— Ничего, что могло бы существенно изменить наше положение. Здесь нет излишков топлива, как нет излишков пищи — тьфу, черт! Думаю, через несколько часов автопилот посадит корабль на базу — альтернативы этому нет.

— И что дальше? Неужели мы попадем в плен к этим выродкам?

— А что вы предлагаете? Отбиваться от них в одиночку, имея один бластер и корабль, неспособный взлететь? Я не супермен.

— Вы и не похожи на супермена, — Эмили окинула пилота презрительным взглядом.

— Если вы понимаете под суперменом гору мускулов, силу динозавра и его же интеллект, то я горжусь, что не имею с этим ничего общего. Физическая сила — животный архаизм; цивилизованный человек должен уметь нажимать на кнопки.

— Эта точка зрения общепринята на Земле, но я не знала, что она популярна на Границе.

— Ну, на Границе в число кнопок включают гашетку бластера, только и всего. Но бластер бессилен против целой базы, а другого оружия на борту этой рухляди нет.

— Что же делать?

— Ну, вам-то не о чем особенно беспокоиться. Я же рассказывал о нелегальных связях между Землей и Коррингартом. Конечно, вашему отцу придется заплатить приличный выкуп, но вас скоро вернут домой. Со мной дело обстоит сложнее: во всей Галактике не найдется человека, готового заплатить за меня хоть сотую долю того, что они потребуют. Поэтому я не намерен попадать к ним в лапы.

— Значит, все же можно этого избежать?

— Здесь имеется спасательная капсула для пилотов. Все, что можно сделать с ее помощью — это сесть подальше от корабля. Я намерен ей воспользоваться, когда мы выйдем на орбиту вокруг планеты.

— Я с вами.

— Вы не понимаете, — покачал головой Роберт. — Капсула — это не космический корабль. После посадки — а сесть я хочу подальше от имперской колонии, где-нибудь в джунглях, если они тут имеются, — после посадки уже не будет способа взлететь с планеты. Земляне сюда никогда не доберутся — это коррингартский Средний космос, зона, охраняемая Бетельгейзианскими соглашениями. Мне придется вести жизнь Робинзона — без всякой надежды на то, что за мной придет корабль.

— Но ведь на что-то вы все-таки рассчитываете.

— Или на то, что кончится война — это маловероятно, или на то, что мне удастся тайно пробраться на базу и угнать их корабль — это уже совсем невозможно. Просто я предпочитаю жизнь Робинзона участи подопытной крысы в коррингартской лаборатории.

— Я тоже.

— Но вам-то это грозит только на несколько недель, максимум — месяцев, и я уверен, что они не повредят вашему здоровью — вы слишком дорого стоите.

— Я ни на час не желаю попадать в их грязные лапы.

— Я всегда знал, что женщины не способны действовать разумно, — пожал плечами Роберт. — Что ж, мне это только на руку. Если вы попадете в плен, они, чего доброго, выведают у вас обо мне и станут прочесывать всю планету. А если корабль сядет пустой, они, возможно, и не догадаются о нашем присутствии на планете. Пожалуй, надо привести в порядок пульт.

Роберт кончил возиться с пультом как раз вовремя: корабль вышел из транспространства. На обзорном экране возник бирюзово-зеленый полумесяц планеты.

— Держу пари, она пригодна для жизни, — сказал Уайт. — Они не стали бы строить серьезную базу там, где жизнь нужно поддерживать искусственно.

— А вы уверены, что то, что хорошо для них, подходит и для нас?

— С химической и климатической точек зрения — да, эти факторы на наших родных планетах похожи. Единственно, что меня беспокоит — бактерии и вирусы. Персоналу базы наверняка сделаны соответствующие прививки, в отличие от нас. Первое время будем ходить в скафандрах, пока не кончится кислород, а там… Ну, авось адаптируемся.

Планета приближалась. Теперь можно было разглядеть не только моря и континенты, но и голубые ниточки рек, петляющие среди сплошных лесов. Вырастая в размерах, планета постепенно смещалась влево, поворачиваясь своей освещенной стороной.

— Выходим на орбиту, — констатировал Роберт. — Леди и джентльмены, занимайте ваши места, — он двинулся к люку, отделявшему рубку от ангара спасательной капсулы, но на пороге остановился.

— Мисс Клайренс, в последний раз предлагаю вам подумать. Мы рискуем застрять на этой планете до конца своих дней.

— Общество диких зверей и даже ваше, мистер Уайт, все же лучше, чем лаборатории этих монстров. К тому же сдаться в плен никогда не поздно, не так ли?

— Ну что ж, возможно, внизу я смогу оказывать вам различные услуги и заработаю приличную прибавку к ста тысячам. Пристегнитесь, нас будет здорово трясти при посадке.

10

— Здорово трясти — это было мягко сказано, — простонала Эмили, когда врубившаяся в самую гущу джунглей капсула после финальной серии бросков и ударов наконец успокоилась.

— Хорошо еще, что мы не висим вверх ногами, — заметил Роберт. — Думаю, вот это вас несколько утешит, — он достал из-под пульта два белых цилиндра со свинчивающимися крышками и протянул один своей пассажирке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охота за островом - Джордж Райт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит