Хранители - Матильда Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну здравствуй, – сказал ему Кир.
Услышав его голос, малыш завилял хвостом и ушки его заходили ходуном. Он стал перебирать передними лапками и засеменил, всё ближе подбираясь к Киру.
– Он твой, – сказал Бегемот. Девушки дружно закивали, понимая, что участь щенка решена. Кир поднял на них влажные глаза, потом присел на корточки и медленно протянул руку.
– Ну что, малыш – спросил он, – пойдёшь со мной?
В ответ на вопрос кутёнок, не отрывая глаз от Кира, положил свою мордочку ему на ладонь. Реакция последовала сразу, да такая бурная, что щенок от неожиданности отпрыгнул и испуганно прижался к ногам Кира.
– Боже мой, какое чудо! Я сейчас заплачу!
– Он твой, это твой щенок! Посмотри, как он с тобой общается!
– Так! – прервал Бегемот эту эмоциональную вакханалию, – это всё очень мило, но если мы не хотим попасть под дождь, надо выдвигаться.
– Он пойдёт с нами, – заявил Кир, – если захочет, конечно.
Бегемот закрыл лицо руками и покачал головой. Щенок не возражал.
***
Они подошли к мосту, нависавшему над унылой речушкой. Доски, лежавшие на берегу, показались Дане совсем сгнившими, но в этот момент их новоиспечённый дружок храбро взбежал на мостик. Дана с сомнением посмотрела на Кира.
– Ты уверен, что он нас выдержит?
Тот пожал плечами.
– Понятия не имею. Даже если нет, можете не волноваться: судя по тому, как обмелела река, местный водяной давно куда-то переехал.
Говоря это, он последовал за щенком.
– Лучше пообщаться с водяным, чем изваляться в грязи и иле, – пробормотала Вика, осторожно проходя за Киром.
Дана мешкала. Бегемот тоже ступил на мостик и крикнул Киру:
– Ждите нас на той стороне, лучше пачками перейдём.
– Очень здраво, – сказала ему Дана, – только давайте сильно уж не разделяться. Что-то предчувствие у меня плохое.
Вскоре весёлая троица уже покрикивала с другого берега:
– Эге-гей, там на берегу!
– Пока вы переползаете, мы рыбы на ужин успеем наловить!
Дана с Бегемотом были уже на середине моста. Там стояла какая-то удивительная тишина, будто в самом центре водного потока струился особый энергетический поток, заглушавший все звуки. По тому, как стал оглядываться Бегемот, она поняла, что с ним творится то же самое.
– Информационное поле, – сказала она.
Он кивнул. И вовремя схватил её за руку, когда она поскользнулась на хлипком помосте.
– Вы тоже это почувствовали? – спросил он Кира с Викой.
– Они не успели, – ответила за них Дана, – из-за щеночка.
– Всё мы почувствовали, – возразила Вика, – вы что, не видели, как мы стояли на середине? Он, кстати, там тоже замер на пару минут.
– Так всегда здесь было? – спросил Бегемот у Кира. Тот бросил на него недоумённый взгляд.
– Ты серьёзно? Спроси что-нибудь полегче.
– Теперь я понимаю, почему здесь ходили слухи о водяном, – заключила Дана.
– Возможно, – согласился Кир.
– Давайте тогда обратно по одному перейдем. Я хочу там чуть задержаться.
– Действительно, – негромко сказала Вика, – такое ощущение, что на этой стороне другой мир. А река – это граница.
– Здесь же лес, – Кир посмотрел на неё, – здесь и так другой мир.
Лес так близко подходил к реке, что отдельные деревья, казалось, растут прямо из воды. Между тем, в отдельных местах в чащу вели отчётливо протоптанные дорожки. При очевидном безлюдье этой местности такая маршрутизация показалась Дане необычной. Видя, как Кир уверенно свернул на одну из тропинок, все последовали за ним и сразу оказались в лесу. Это было так удивительно и даже сказочно, что невольно все замедлили шаг, отставая от Кира, которого будто некая сила тянула глубже, в заросли. В итоге именно Дана сильно отстала от остальных. Но её это не очень волновало, так как тропинка хорошо просматривалась. Из-за туч выглянуло солнышко, его лучи улыбались гостям, словно приветствуя их. Это было очень кстати: Дана успела сильно продрогнуть, переходя речку. Остановившись, она огляделась. Покрытые молодой зеленью древа пели свою молчаливую песнь.
Здравствуй, Хозяин этого места. Мы пришли с миром и добром.
Проговаривая привычное приветствие в незнакомой местности, Дана вдруг увидела неподалёку от себя, в глубине освещённой солнцем чащи, полянку с зелёной порослью. Над ней возвышалось огромное поваленное дерево. Ей захотелось подойти поближе и осмотреть дерево, на несколько минут раствориться в дыхании этого большого живого организма. Пока она раздумывала, углубиться в чащу или нет, прямо над ней тревожно чикнула сорока.
– Да ладно тебе, – успокоила её Дана, – иду дальше.
Она двинулась на приглушаемые лесом голоса, которые уже доносились в отдалении. Пройдя еще несколько шагов, с другой стороны, перед ней образовалась прогалина, на которой из-за мшистых зарослей виднелся большой камень. Вот против этого Дана уже не смогла устоять. Она пробралась поближе, и присела, зачарованно глядя на него. Это был очень древний камень. Сколько сотен лет лежал он здесь? Его слои были разбиты спорами мха, пробивавшегося на поверхность. Она положила ладони на теплый мох и сразу ощутила согретые ранним весенним солнцем старые кости валуна.
Здравствуй, Камень-Батюшка. Сколько же ты повидал на своем веку?
В глубине его таился вековой холод тайны. Но здесь, на поверхности, под руками шли тёплые волны.
Покажешь мне что-нибудь?
Ей было не очень удобно, но она готова была так сидеть вечность, пока этот древний исполин не соизволит открыть ей какую-нибудь волшебную тайну. Глаза её были закрыты, по рукам переливались мощные энергетические волны. Казалось, камень отвечает на её приветствие и готов поделиться своими знаниями. Только скорость их передачи совсем иная, требует крепкой связки и концентрации. А её голова сейчас занята другими мыслями. Но даже теперь, сидя с закрытыми глазами и упираясь ладонями в тёплую мшистую спину, она внезапно увидела, как перед ней разворачивается ослепительный свет. И идёт он изнутри, словно она начинает видеть скрытые внутри неё древние письмена, которые теперь озарялись таинственным ореолом. А звуки… что за звуки теперь наполняли её! В щебечущую песнь весеннего леса незаметно встраивались низкие томные вибрации, будто кто-то перебирал её глубинные струны, настраивал их на нужный лад… Звенели и отдельные точки, и всё тело сразу, но, оглушённая, она не понимала, где и что в ней поёт. Хотелось только одного: открыться настолько, чтобы суметь впитать и понять ту информацию, которую ей так щедро передавали. Она растворялась в этих волнах света, в этих искрах знания, в звоне этой тишины….
– Дана! Ты где там?
Отдалённый окрик подруги пробудил её от волшебного транса. Она открыла глаза, благодарно погладила камень и вздохнула.
Рядом с ней кто-то требовательно тявкнул. Их новый дружок оказался хорошим ищейкой.
– Привет, –