Звездная стража (сборник) - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь они тоже видели, что находится под поверхностью воды. Стена с острыми углами, которую Вай видел со ствола упавшего дерева, была частью сооружения, находящегося на дне озера. Сооружение это имело форму шестилучевой звезды, вписанной в овал, в центре которого было чёрное пятно, но что это было, люди не смогли разобрать.
Глайдер, управляемый Хьюмом, описал последнюю кривую.
– Это всё. Теперь у нас есть множество снимков.
– Как вы думаете, чем это может быть?
– Это сделано разумными существами, и оно очень старое. Эта долина образовалась не вчера, не несколько месяцев назад и даже не несколько лет. Мы спросим у специалистов, что всё это значит. А теперь домой! – Он поднял глайдер над каменной стеной, окружавшей долину и взял курс на северо–запад, где было ущелье, когда–то перекрытое барьером. Покинув долину, он включил интерком и стал ловить сигналы маяка, чтобы сориентироваться по ним.
– Странно, – искатель скользил взад и вперёд, но в динамиках слышался только свист несущей частоты. – Может быть, мы слишком далеко от берега и не можем поймать луч пеленга. Я только спрашиваю себя… – он нажал на кнопку и повёл движок искателя ещё дальше влево.
В динамике внезапно что–то щёлкнуло, потом послышался писк морзянки. Вай не мог расшифровать его, но одна интенсивность сигнала и скорость передачи указывали на страх и панику.
– Что это?
– Тревога! – ответил Хьюм, даже не взглянув на пульт управления.
– В охотничьем лагере?
– Нет. Васс, – Хьюм несколько секунд, показавшихся Ваю вечностью, сидел неподвижно и смотрел на свои руки. Автопилот вёл глайдер по курсу, и Вай подумал, что скорость их была настолько велика, что эта роковая долина давно уже осталась позади.
Хьюм снова нажал на кнопку и глайдер слегка отклонился влево, потом лёг на другой курс. Охотник снова начал манипулировать с искателем интеркома. На этот раз он уловил серию щёлкающих звуков, которые были совершенно непохожи на только что прозвучавшую морзянку. Хьюм прислушался, но сигналы автомата снова смолкли.
– В лагере сафари всё в полном порядке.
– Но Васс в опасности. Это имеет отношение к нам? – спросил Вай.
– Всё возможно, – медленно произнёс Хьюм. Хотел бы он быть также убеждён, как и Вай. – Я единственный член Гильдии на Джумале, а член Гильдии несёт ответственность за всех штатских, оказавшихся здесь.
– Но Васс не ваш клиент.
Хьюм покачал головой.
– Нет, он не клиент. Но он человек.
Так было на всех границах исследовательской части Галактики – люди были связаны друг с другом. Вай хотел возразить против этого, но его собственные чувства и понятия о древних традициях препятствовали этому. Васс был преступником, который наживался на страданиях и нищете людей не в одной только Солнечной системе. Но он также был человеком и тоже имел права на помощь, как и любой другой.
Вай увидел, что Хьюм переключился на ручное управление, почувствовал, что глайдер изменил курс, а потом снова услышал настойчивое стаккато бедствия, и они снова помчались в направлении этого передатчика.
– Автомат, – Хьюм снизил уровень звука в динамиках, – включён на полную мощность.
– У них вокруг лагеря было установлено силовое поле, и они знают о светящихся шарах и голубых животных, – Вай попытался представить себе, что же могло произойти там, на равнине.
– Может быть, отказало силовое поле. Без глайдера они, конечно, не могут никуда улететь.
– Но они могут стартовать на своём космическом корабле.
– Васс впервые не завершит свой уже начатый проект. – Вай вспомнил. – О, это же самый лучший обманный манёвр!
К его удивлению Хьюм рассмеялся.
– Кажется, теперь всё пошло не так, а, Лензор? Да, миллиард кредитов, да, это мы вас выдумали, но мы не знали, что в этом деле будет участвовать больше людей, чем мы предполагали. Я только хотел знать…
Но он не договорил, что бы ему хотелось знать, и через некоторое время добавил через плечо.
– Вы лучше отдохните немного, юноша. До посадки у нас есть ещё время.
Вай заснул глубоко и без сновидений. Проснувшись от лёгкого прикосновения к своему плечу, он увидел в небе перед ними яркий луч света, хотя вокруг них и была темнота ночи Джумалы.
– Это предупреждение, – объяснил Хьюм. – И я не получил из лагеря никакого ответа, только вот этот постоянный сигнал о помощи. Если там, внизу, ещё есть кто–то, он не может или не хочет ответить нам.
В свете луча они увидели нацеленный в небо острый нос космического корабля. Автопилот мягко посадил глайдер на ровной площадке, которая была ярко освещена прожектором, стоящим на треножнике. Треножник стоял на том месте, где в ночь их бегства находился ядерный реактор.
– Если они только не укрылись в корабле, а я не знаю, зачем им это делать, значит, они покинули лагерь, – Хьюм достал из кобуры излучатель.
Корабль оказался таким же покинутым, как и лагерь… Полный хаос, царящий в его единственной пассажирской каютке, свидетельствовал о том, что Васс и его люди покинули корабль в большой спешке. Хьюм не коснулся передатчика, который всё время автоматически посылал в эфир сигнал бедствия.
– Что теперь? – спросил Вай, когда они закончили поиски.
– Сначала в лагерь сафари, потом – Патруль.
– Но, – Вай отложил коробку с пайком, которую он нашёл и теперь, терзаемый волчьим голодом, собирался опустошить её, – если вызвать Космический Патруль, вы должны будете всё рассказать им, не так ли?
Хьюм в это время вставлял энергетические капсулы в свой излучатель…
– Патруль должен получить полный отчёт. Этого не избежать. Но вы не должны беспокоиться об этом, – он захлопнул дверь кладовки. – У вас есть веское оправдание. Вы же, наконец, просто жертва.
– Я не думал об этом.
– Юноша, – Хьюм подбросил излучатель и снова перехватил его своей искусственной рукой, – я вступил в это дело с открытыми глазами. Почему я это делал, об этом сейчас говорить не будем. Собственно говоря… – он поглядел мимо Вая на раскинувшийся неподалёку лагерь. – Вы знаете, я задумывался о многом, но, может быть, уже слишком поздно. Мы вызовем Патруль и не потому, что Васс и его люди здесь и где–то там снаружи ждут помощи, а потому, что мы люди и они тоже, а также потому, что здесь есть что–то, что уже погубило несколько человек.
Скелет в долине! И многое говорит за то, что и Васс с людьми теперь движется туда же, в горы.
– Сейчас мы постараемся как можно быстрее вернуться в лагерь сафари. Оттуда мы передадим сообщение для Патруля, а потом постараемся отыскать Васса. Джумала находится в стороне от космических трасс. Патруль будет здесь не раньше завтрашнего утра и мы можем надеяться, что до этого времени нам удастся провести тут небольшую разведку.
Вай не произнёс ни слова, когда они снова забрались в глайдер. Как Хьюм уже говорил, события развивались слишком быстро. Несколько дней назад им владело только одно желание: рассчитаться с этим охотником, потребовать от него ответ, для чего он находится здесь, и потребовать от него компенсацию за то, что им двигали как марионеткой какие–то чужаки ради своих непонятных целей.
Теперь у них была цель: найти Васса, вызвать Патруль и разгадать тайну озера. Он попытался объяснить сам себе, почему он так думал, но не нашёл на это ответа.
Они оба молча подняли глайдер, оставили позади себя покинутый лагерь Васса и теперь медленно скользили над чёрным лесом по направлению к лагерю сафари. Так же беспрепятственно, как в своё время покинули долину, они летели теперь вперёд, и светящиеся шары больше не докучали им.
Но они были тут – они светящимся облачком повисли над ними, когда глайдер оставил позади сумрачный лес и вылетел на открытое место. Облако светящихся шаров кружило над лагерем, как гриф над падалью.
Хьюм направил глайдер прямо в облако, и на этот раз танцующие шары расступились перед ним. Вай взглянул вниз. Как только тоненькой полоской света над горизонтом забрезжило утро, снаружи силового поля стали видны какие–то чёрные пятна, но пока было темно, их не было видно. Светящиеся шары вверху, животные внизу – лагерь сафари был окружён, он находился в осаде.
Глава 12
– У них был только один путь – в горы, Хьюм стоял среди куполообразных палаток и смотрел на четырёх людей, троих штатских и Ровальда. – Вы говорите, что уже прошло семь дней по местному времени с тех пор, как я ушёл из лагеря. Следовательно, они могли быть в пути максимум пять дней. Итак, если это возможно, мы должны остановить их, прежде чем они доберутся до долины.
– Фантастическая история, – на лице у Чембрисса было выражение человека, который не привык, чтобы с ним происходило что–то иное, кроме того, что он запланировал сам. – Нет, мы не сомневаемся в правдивости ваших слов, охотник. Эти чудища там, снаружи – лучшее тому доказательство. Но, судя по вашим собственным словам, Васс – это человек, стоящий вне закона, и он высадился на этой планете с преступными намерениями. И знаете ли вы вообще, действительно ли ему угрожает опасность? Вы и этот юноша, судя по вашим собственным утверждениям, были в самом центре враждебной территории и вернулись оттуда целыми и невредимыми.