Правдивая ложь - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, потому что я тоже его поцеловала.
Продолжая укачивать ее. Пол уткнулся лицом в ее волосы.
– Когда я его увижу, то обязательно сам поцелую.
– Во всей моей жизни никто никогда не заставлял меня чувствовать так, как ты. – Джулия разрыдалась, словно прорвалась плотина. – Прости.
– Ничего. Плачь сколько хочешь.
Пол сам дрожал, когда нес ее в гостиную, когда посадил ее на диван и прижал к себе. Ее рыдания уже затихали, но его обуревали страх и ярость.
Он мог потерять ее. Ее могли отнять у него.
– Я в порядке. – Джулия выпрямилась, насколько позволяли его объятия, вытерла слезы – Но когда я увидела тебя и Брэндона, то совсем расклеилась.
– Я сам еще не пришел в себя. – Пол поцеловал ее не так нежно, как хотел бы, запустил пальцы в ее волосы. – Как пусто было без тебя, как бессмысленно. Я не могу без тебя, Джулия.
– Я знаю. Я тоже не могу без тебя, и это совсем не так страшно, как я думала раньше. – Она погладила его щеку. Как чудесно знать, что можно вот так касаться его, когда захочется. Как чудесно доверять. – Это не все. Пол. И тебе это не понравится.
– Понравится, если только ты не хочешь сообщить, что решила сбежать с Джеком. Джулия не улыбнулась.
– Я нашла это под креслом в самолете. – Она вскочила и, доставая листок из кармана юбки и протягивая ему, уже знала, что он будет чувствовать.
Ярость, бессильную ярость и страх. И гнев, менее взрывоопасный, чем ярость, но всепоглощающий.
– Те, другие были предупреждениями. Это… думаю, мы можем назвать это утверждением.
– Я назвал бы это убийством. Джулия облизнула губы.
– Я жива.
– Прекрасно. – Пол вскочил, и на нее словно обрушились волны его гнева. – Попытка убийства. Тот, кто написал это, повредил самолет. Они хотели, чтобы ты умерла.
– Возможно. Но более вероятно, что меня хотели просто напугать. Если меня хотели убить, зачем записка?
– Я не желаю стоять здесь и разбираться в мыслях преступника.
– Но разве не этим ты занимаешься, когда пишешь об убийствах?
– Это не роман.
– Но правила те же самые. Твои сюжеты логичны, потому что в поведении преступника всегда есть логика. Им движет страсть, или жадность, или жажда мщения. Всегда есть мотив, каким бы извращенным он ни казался. Мы должны мыслить логично.
– К черту логику, Джил. – Пол схватил ее за руку. – Ты полетишь в Коннектикут первым же рейсом.
Джулия помолчала, напоминая себе, что он просто боится за нее.
– Я думала об этом. По крайней мере, пыталась думать. Я могла бы вернуться…
– Ты вернешься, черт побери. Она покачала головой.
– И что это изменит? Все уже закрутилось, Пол. Я не могу стереть из памяти то, что Ева рассказала мне… Более того, я не могу отказаться от своих обязательств.
Пол потряс листком в воздухе.
– С твоими обязательствами покончено. Джулия не посмотрела на записку, может, из трусости, но она пока была не готова.
– Даже если и так… а это совсем не так… мое возвращение в Коннектикут ничего не изменит. Я уже знаю слишком много о слишком многих людях, об их тайнах, их некрасивых поступках. Может быть, если я буду сидеть тихо, все успокоится, но я не хочу прожить остаток жизни с этим «может быть».
Она права, но Пол ненавидел эту чертову логику и хотел одного: чтобы Джулия была в безопасности.
– Ты можешь объявить публично, что отказываешься от этого проекта.
– Нет. И не только потому, что это противоречит моим убеждениям, но и потому, что это вряд ли поможет. Я дам объявление во всех газетах, улечу, займусь чем-то другим и через несколько недель или месяцев начну расслабляться. А потом произойдет несчастный случай, и мой сын останется сиротой. Нет. Я должна все продумать как следует, только сейчас я не могу думать.
Пол хотел спорить, требовать, оттащить ее и Брэндона к самолету, отправить их как можно дальше. Но в ее словах определенно был смысл.
– Пойдем в полицию с этими записками и с нашими подозрениями.
Джулия согласно кивнула.
– Но нам скорее поверят, если Ева заявит о поломке самолета и полиция найдет следы диверсии.
– Я не хочу выпускать тебя из виду. Она с благодарностью сжала его руки.
– Я тоже хочу этого.
– Значит, ты не будешь возражать, если я останусь здесь на ночь?
– Не только не возражаю, но сама постелю тебе в свободной спальне.
– В свободной спальне? Джулия виновато улыбнулась.
– Брэндон.
– Брэндон, – повторил Пол, снова обнимая ее, и она вдруг показалась себе совсем маленькой и хрупкой. – Предлагаю сделку. Пока Брэндон не привыкнет, я буду притворяться, что сплю в свободной спальне.
– Я обычно не иду на компромиссы. – Джулия провела пальцами по его голой груди. – Где твоя рубашка?
– Ты, должно быть, была почти в коматозном состоянии, если только сейчас заметила мою потрясающую голую грудь. Мы с парнем играли в баскетбол, помнишь? Я вспотел.
– Ах да. Баскетбол. Кольцо. Там раньше не было кольца.
– Ну, слава богу, мадам возвращается, – прошептал Пол, целуя ее. – Я привинтил его там пару часов назад. Ее сердце совсем растаяло.
– Ты сделал это для Брэндона?
– Вроде того. Хотел поразить его своей ловкостью, но он меня обыграл. Крутой парень. Джулия обняла ладонями лицо Пола.
– Я никогда не думала, даже представить не могла, что смогу полюбить кого-нибудь так сильно, как я люблю тебя. До того, как встретила тебя.
– Джулия! – Нина вбежала в кухню с черного хода и без стука ворвалась в гостиную. Впервые Джулия увидела ее потрясенной. Бледное лицо, огромные глаза, взлохмаченные волосы. – О боже, вы в порядке? Я только что услышала. – Джулия отстранилась от Пола, и Нина тут же обняла ее дрожащими руками, обдав ароматом дорогих духов. – Позвонил пилот. Он хотел удостовериться, что вы благополучно добрались до дома. Он сказал мне… – Нина умолкла и крепче вцепилась в Джулию.
– Все в порядке. Сейчас, во всяком случае.
– Я не понимаю. Он пилот высочайшего класса, а механик Евы – самый лучший. Я не понимаю, как могла возникнуть подобная проблема.
– Я уверена, мы все выясним, когда осмотрят самолет.
– Они собираются обследовать каждый дюйм. Каждый дюйм. Простите. – Судорожно вздохнув, Нина отпустила Джулию. – Я уверена, последнее, что вам нужно, это моя истерика. Просто, когда я услышала, я должна была убедиться сама, что с вами все в порядке.
– Ни царапины. Вы правы насчет Джека. Он прекрасный пилот.
– Что я могу для вас сделать? – Снова спокойная и компетентная, Нина обвела взглядом обновленную гостиную. – Налить что-нибудь выпить? Приготовить ванну? Я могу вызвать врача мисс Би. Он даст вам транквилизатор, чтобы вы могли заснуть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});