Пророк - Фрэнк Перетти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так что Тина? – осведомился Бен.Лесли резко пошла на попятный.
– Ничего.
Несколько мгновений Бен изучал взглядом их обеих, потомспросил Лесли:
– У тебя все?
Лесли собрала все оставшиеся у нее у силы и закончиласледующим образом:
– Я начала заниматься этим сюжетом, поскольку былаубеждена, что в Женском медицинском центре не все в поряд-ке. Я понимала, что улик недостаточно, и надеялась получитькакую-то информацию с помощью запроса. Когда попыткапровалилась, я решила, что сюжет не состоялся, и хотела наэтом поставить точку и просто дать Брюверам жить спокойно.Но теперь Тина хочет перевернуть все с ног на голову...
– Я не хочу ничего перевернуть с ног на голову! Я всеголишь хочу сообщить о случившемся – и ни о чем более. У насуже запущен в работу сюжет о Слэйтере и Уилсоне и об их рас-хождениях по вопросу согласия родителей на операцию, и ярешила, что эта история послужит хорошим дополнением кнему. Другие телекомпании освещают ее, они уже взяли ин-тервью у Брюверов и работников клиники, они готовы датьсюжет в эфир – поэтому я решила, что раз мы были прямо там,непосредственно на месте событий, располагаем видеоматери-алом и хорошо знакомы с Брюверами, сюжет по праву принад-лежит нам, нам первым пришла идея сделать его. Проблемаже, насколько я понимаю, заключается в том, что Лесли готоваработать над сюжетом только в том случае, если он будет под-держивать позицию противников абортов, а я лично не могумириться с такого рода предвзятостью.
– Предвзятость! – взвизгнула Лесли. – И вы еще говоритео предвзятости?
Тина бесцеремонно отрезала:
– А что касается Макса Брювера, то он уже однажды попалв нашу программу благодаря своему поведению на митинге гу-бернатора. Лесли должна знать это, он размахивал кулаками вугрожающей близости от нее. Его стоит показать в новостях. Унас есть кадры с ним.
Тут вмешался Джон:
– Эй, постойте минутку! Мы уже обсуждали это, помните?На той пленке мой отец!
Тина мгновенно отпарировала:
– Новости есть новости, Джон! Случай имел место!
– Но, Тина, – возопила Лесли, – это же вы заставили меня
снять репортаж именно так, а не иначе!
И теперь все трое заговорили одновременно.Бен быстро вышел из себя и привел компанию в чувство,
разразившись страшным градом ругательств.
– Если вы не заткнетесь, я уволю всех троих! – Они мгно-венно умолкли. – Я хочу знать, что случилось, и больше ниче-го знать не желаю, и мне наплевать на ваши политическиеубеждения, ясно? – Он ткнул пальцем в Лесли. – Ты тамбыла, так?
– Да, сэр, – ответила она очень тихим голосом.
– Так расскажи, что случилось.
– Они... – начала Тина.
Бен резко поднес ладонь прямо к ее лицу, и она замолчала.
– Расскажи, что случилось, – повторил он Лесли.Лесли рассказала о событиях того утра по возможности
подробнее, стараясь оставаться беспристрастной и излагать
только факты.
– Значит, вы ничего не нашли? – спросил Бен, когда оназакончила.
– Да. Мы надеялись получить какую-нибудь информа-цию...
– Вот видите? – сказала Тина. – Они надеялись. Она явновыступает на стороне Брюверов.
Лесли отпарировала, стараясь сохранять спокойствие:
– Дин Брювер надеялась найти факты, указывающие на ис-тинную причину смерти ее дочери, и людей, несущих ответ-ственность за случившееся, а я надеялась сделать сюжет. Нипервого, ни второго не произошло.
Бен несколько мгновений переваривал рассказ Лесли, а потом спросил Тину:
– Что ты можешь сказать по этому поводу?
– Мэриан Гиббоне сегодня взяла интервью у работниковклиники и миссис Брювер. Она делает сюжет для пяти – и семичасового выпусков, II мы наметили ее выступление в прямом включении с места событий, непосредственно от клиники.
– Значит, она узнала мнение обеих сторон?
– Будут представлены обе точки зрения. Я особо оговорилас ней этот момент.
Бен перенес вес на отставленную назад ногу и окинулвзглядом всех троих.
– Тогда почему бы вам, ребята, просто не выполнять своюработу репортеров, в качестве каковых я вас нанял, и не оста-вить ваши политические убеждения в стороне?
Джон поднял палец, привлекая к себе внимание, и предло-жил:
– Э-э... Бен, а может, нам просто отказаться от этого сюжетаили, по крайней мере, подождать, пока не появится новая ин-формация?
Тина мгновенно вмешалась:
– Бен, Мэриан сейчас находится у клиники, на месте собы-тий, и мы послали туда микроавтобус с аппаратурой. Крометого, как мы знаем, эта история задевает личные интересыДжона. Его отец дружил с Максом Брювером, и совершенноочевидно, что он в этом деле заодно с Лесли. Самым правиль-ным, самым профессиональным шагом будет дать сюжет в про-грамме, несмотря на личные разногласия. Вдобавок историейзаинтересовались другие телекомпании, а кандидаты обсужда-ют проблему абортов. Если мы не пустим сюжет, обязательновозникнет вопрос: почему? И в этом случае мы навлечем насебя больше подозрений в политической пристрастности, чемесли покажем его.
Бен закрыл глаза, потряс головой и прижал ладонь ко лбу,бормоча что-то об «этом проклятом дерьме». Овладев собой – до некоторой степени, – он спросил Тину:
– Значит, другие телекомпании пускают сюжет?
– Да, сэр. И Восьмой, и Двенадцатый каналы.
– Интересно, откуда вы знаете? – осведомилась Лесли.Тут Тина действительно обнаглела:
– Послушай, мне платят в том числе и за это.Джон попытался еще раз:
– Бен, в самом деле, это не настолько важное дело...
– Тогда и ведите себя соответственно, – отрезал Бен. – Всетрое. Делайте сюжет... Расскажите обо всем, что случилось...Представьте обе точки зрения... Пусть карты лягут как лягут.Разве не в этом заключается наша работа? – Он заметил, чтоДжон открыл рот, и оборвал его: – А ты, мистер Телеведущий,вообще сильно рискуешь – улавливаешь мою мысль? Я вгро-хал в тебя кучу денег за последнюю неделю и советую тебе оп-равдать мои расходы. Понял?
Джон отлично все понял. Он покорно кивнул:
– Понял.
– А теперь возвращайтесь к работе, все трое. – Бен повер-нулся и удалился в свой офис.
Прежде чем удалиться в свой офис, Тина удостоверилась втом, что Джон и Лесли увидели ее торжествующую улыбку.
Лесли хотела сказать что-то Джону, а Джон хотел что-тосказать ей, но оба не смогли найти подходящих слов. В молча-нии они вернулись к своим рабочим столам.
18
Четыре сорок пять. Джон внимательно посмотрел на свое отражение в огромном, ярко освещенном зеркале в уборной, подправил грим, поправил галстук, удостовергясь, что он вполне готов появиться перед камерой. «Улыбайся, Джон, хочется тебе этого или нет. Улыбайся для всех тех людей, которые верят тебе. Ты же профессионал; человек, которому люди доверяют сообщать им новости, показывать, что на самом деле происходит в этом огромном старом мире».В отделе Лесли сидела за своим столом, печатая сокращенную версию сюжета о Шуте Гороховом для семичасового выпуска. Это не займет много времени, а в пять часов ее рабочий день кончится, и она сможет уйти домой... хотя она планировала еще немного задержаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});