Игра на выбывание - Нил Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так Джо простоял несколько минут, уставившись в землю. Он старался не думать о том, что в этой земле, на глубине нескольких футов, лежит Элли. Совсем другие мысли должны приходить ему в голову, когда он вспоминает о сестре. Однако это становилось все труднее. Случалось, вместо лица Элли перед Джо вставала Руби. Воскрешая в памяти образ одной сестры, думал о другой. Наконец Джо глубоко вздохнул и еще раз потер глаза. Сэм подошел сзади и положил руку ему на плечо.
– Когда ты рассказывал про убийцу Элли… Ну, что ищешь его каждый день… Это правда?
Джо кивнул.
– И что, ты серьезно собираешься его убить?
Еще один кивок.
– Тогда мы потеряем и тебя тоже. Окажешься в тюрьме вместе с подонками вроде Бена Гранта. Почему бы не направить силы в мирное русло? Вставай на правильный путь, иди в прокуроры.
Джо покачал головой:
– Я адвокат, адвокатом и останусь. Ничего не поделаешь.
– А как же я? То есть мы? Не смущает, что у тебя брат детектив?
– Ты ведь тоже со службы уходить не планируешь?
– Нет, конечно!
– Все у нас будет нормально, – произнес Джо и улыбнулся. – Мы ведь братья, а родственные связи – не пустой звук.
Сэм улыбнулся в ответ и зашагал обратно в сторону группы, собравшейся около могилы Моники. Прежде чем Джо последовал за братом, он еще раз дотронулся до могильного камня.
– Я не забуду, Элли, – прошептал он. – Я добьюсь, чтобы свершилось правосудие.