Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания"

Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания"

Читать онлайн Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89
Перейти на страницу:

Но на этот раз Джаред может передохнуть. Он стал немного спокойнее, когда понял, что один из его друзей был постоянным посетителем; он мог пойти с ним и присмотреть за Дебби.

У Дебби была проблема. Ей приходилось каждый вечер посещать уроки Карлоса, поэтому она не могла петь в баре каждый вечер.

Конечно, Джаред придумал решение. Он сказал менеджеру, что Дебби не обязательно работать в баре каждый день; она может приходить туда, когда сможет, и получать почасовую оплату. Напуганный статусом Джареда, менеджер согласился.

Поскольку Карлос был так занят, иногда ему приходилось отменять урок, как, например, сегодня вечером. Ранее он написал Дебби, что не сможет прийти сегодня вечером. Дебби была рада, что может пойти в бар и заработать немного денег.

Первые две ночи Джаред оставался в баре, чтобы присматривать за ней. Некоторые мужчины признавались Дебби в любви, но, кроме этого, никто не осмеливался приставать к ней.

На третью ночь Дебби покорила сердца всех "Раем любви". В течение получаса диджей использовал широкоформатный экран в баре, чтобы показать признание в любви к Дебби. "Будь моей девушкой, Дебби. Я люблю тебя, — страстно прокричал он в микрофон.

Затем посетители возбужденно зашумели. "Я замужем. У меня есть муж", — сказала Дебби диджею.

Но поскольку на ней не было обручального кольца, ей никто не поверил.

Наконец она смогла взять микрофон, дождаться начала фоновой музыки и снова начать петь.

Как только она начала петь "Молюсь за тебя", мужчина в VIP-зоне на втором этаже вскочил с дивана со стаканом ликера в руке. Девушка ничего не заметила, просто красиво пела, гипнотизируя толпу своим сиреноподобным голосом. Стоя у французского окна, Карлос мрачно покосился на нее. — Когда она начала здесь работать? Почему мне не сказали?"

Он бы даже не пришел в такое место, если бы в ту ночь ему не пришлось заниматься там чем-то важным.

Блаженно не подозревая, что Карлос наблюдает за ней сверху, Дебби продолжала петь. "Я молюсь, чтобы твой день рождения наступил, и никто не позвонил. Я молюсь, чтобы ты летел высоко, когда твой двигатель заглохнет".

Дебби уже пела эту песню Карлосу раньше, кавер-версию Джерона Левенштейна. Он не знал, что Дебби была в баре, пока не услышал песню. Он увидел признание в любви на экране. Мгновенно его лицо потемнело, и он застыл, похожий на живую ледяную скульптуру.

Когда песня закончилась, посетители начали кричать и свистеть от возбуждения.

В этот момент кто-то подошел к Карлосу и напомнил ему, что он должен подписать контракт, поэтому он отошел от окна. И вот тогда-то все и обрушилось на фаната.

После того, как Дебби сошла со сцены, мужчина налил стакан ликера. Он держал бокал с ликером в одной руке и направился к ней с пачкой банкнот в другой руке. "Давай, чика, выпей этот стакан ликера, и все эти деньги твои".

Дебби взглянула на деньги. Там было меньше двух тысяч. За стаканчик ликера. Она подумала, что это того не стоит, поэтому отказала ему.

Она могла бы заработать столько же за один час, просто исполняя песни, и пение не вредило ее организму, а вот выпивка вредила. Кроме того, алкоголь убивает голосовые связки, она хотела хорошо петь, поэтому сказала "нет".

Презрение в ее глазах заставило мужчину почувствовать себя собачкой. Униженный и раздраженный, он достал толстую пачку банкнот и бросил ее на стол. "Пей!" — потребовал он.

Так вот, там была приличная сумма. Она схватила наличные и стакан. Не говоря ни слова и не колеблясь, она поднесла стакан к губам и осушила его.

Мужчина был доволен и со зловещей усмешкой налил второй стакан. Все начали аплодировать, когда Дебби осушила второй стакан. Кристина пела, когда увидела, что происходит с Дебби. Она беспокоилась о ней. Потом она вспомнила, что Джаред тоже был там, но когда она повернула голову, то не увидела никаких его следов. Однако он проводил время с девушкой, так что вполне возможно, что они ушли вместе. Так что от нее зависело, чтобы плохая ситуация не стала еще хуже.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

65. Разорён

После того как Дебби выпила три стакана спиртного, она заработала более 10 000 долларов.

Джаред наконец появился. Он был навеселе и, пошатываясь, вышел из туалетной комнаты, придерживаясь за спинку стула. Поскольку в этот момент Дебби окружала толпа, Джаред не мог ее видеть, поэтому он обратил свое внимание на девушку, с которой познакомился ранее.

К тому времени, когда Кристина нашла его, Дебби уже выпила семь стаканов спиртного. Она дала ему знать, и эта новость отрезвила его.

Джаред бросился к Дебби, выхватил стакан у нее из рук и прорычал: "Какого черта ты делаешь? Сколько ты уже выпил?" Заметив толстую пачку банкнот, Джаред вздрогнул. "Если мистер Хо узнает об этом, мне крышка.'

Дебби махнула рукой и сказала: "Эй, расслабься. Посмотри, сколько я заработала денег. Тысячи долларов за стакан. И я еще не пьяна".

Она действительно умела пить. После семи бокалов ее лицо покраснело, но она была лишь немного навеселе.

Сейчас она была в хорошем настроении. Она решила, что сможет выпить больше и заработать больше денег. Мужчина в баре налил ей еще один стакан ликера. Она снова опустошила стакан и взяла пачку банкнот, брошенную на стол.

Ее муж Карлос был богат и щедр, но она считала разумным иметь какие-то личные сбережения на случай, если они с Карлосом однажды разведутся. Она не хотела оказаться бездомной и без гроша в кармане после развода. И она решила, что нашла свое призвание.

Видя, что Дебби его не слушает, Джаред прочистил горло и крикнул мужчине: "Уходи! У вас есть какие-нибудь предположения, кто она такая? У Вас есть серьезные причины напоить ее вот так. Вы играете с огнем!"

Джаред не был завсегдатаем. На самом деле, ему не составило труда добраться сюда на машине. Единственной причиной, по которой он был здесь, была Дебби. Значит, этот человек не знал ни одного из них. Слова Джареда не смутили мужчину. Он просто пожал плечами и принял невинный вид. "Ты видел это. Я не заставлял ее. Она хотела выпить."

Джареда расстраивало, что то, что сказал этот человек, было правдой. Ему хотелось ударить этого человека по лицу, но у него не было на то причин. Затем он прошептал Дебби на ухо: "Подумай о своем муже. Ты забыл, что он сделал с нами в последний раз, когда мы напились? И это было всего лишь пиво. Сейчас ты пьешь ликер. Как ты думаешь, что он будет делать, когда узнает?"

Мысль о муже заставила Дебби задрожать. "Почему ты не сказал мне об этом раньше?" она пожаловалась и рыгнула.

В этот момент двое мужчин подошли и схватили Джареда за руки. "Ты что, слепой? Бернард веселится. Босс достаточно богат, чтобы купить весь этот чертов бар, не говоря уже о нескольких напитках. А теперь проваливай!"

С этими словами один из двух мужчин грубо толкнул Джареда. Спровоцированный, он схватил со стола пустую бутылку и разбил ее об стол. "Мне все равно, кто такой Бернард, черт возьми. Давай, заставь ее снова выпить! Я убью вас, — выплюнул он, указывая на них оставшейся разбитой бутылкой.

Имя Карлоса полностью прояснило голову Дебби. Испугавшись того, что он сделает, она положила деньги в сумочку и была готова покинуть бар. Однако Бернард схватил ее за руку. "Раз уж ты взял так много моих денег, тебе не кажется, что ты должна мне песню?"

"Может быть, в следующий раз. Я слишком пьяна, чтобы петь, — усмехнулась Дебби и сделала шаг вперед.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

"К чему такая спешка? Если ты пьяна, то пой пьяной!" Бернард не был счастлив.

Чувствуя, что Бернард не собирается ее отпускать, Джаред разбил разбитую бутылку о его голову. Кровь хлынула и потекла по его лицу. Некоторые посетители закричали и сбежали, испугавшись того, что может последовать дальше.

Бернард коснулся его головы, и вскоре его рука была покрыта кровью. Его глаза налились кровью от ярости. Он яростно отшвырнул стул перед собой и заорал: "Придурок! Ты за это заплатишь! Я работаю на Оскара! Ты мертвец!"

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит