Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дымовое кольцо - Ларри Нивен

Дымовое кольцо - Ларри Нивен

Читать онлайн Дымовое кольцо - Ларри Нивен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
Перейти на страницу:

Разер узнал от Сектри очень мало, но этого было вполне достаточно. «Ладно, кидаемся на Голд». И прежде чем Микл ответил, он спросил:

— Он летает лучше, чем ваши костюмы?

— Да. — На лице Микла ничего не отразилось. — Но откуда тебе это известно?

— Вы сказали, что он обогнал вас. Кроме того, я еще кое-что слышал.

— И что же?

— Не здесь, Капитан-Хранитель. Несколько слов наедине.

Они вылетели в кухню.

— Из этого опившегося «бахромой» ныряльщика во Тьму получится плохой свидетель, — заметил Микл.

— Я не знаю ничего о вашем Председательском Суде.

— Ты скоро сам сможешь полюбоваться на него. Ну, говори.

— Кроме того, мне ровным счетом ничего не известно об этом вашем скафандре, мятежники его побери…

— Тогда…

— Но я как-то слышал, что в скафандре есть такие небольшие дырочки, из которых может вылетать огонь. И тогда скафандр летает без крыльев.

— Продолжай.

— Может быть, я смогу найти человека, который сделает это. Правда, у него никогда не было скафандра, поэтому он будет действовать наугад.

— Отведи меня к нему.

— Они не хотят иметь ничего общего с Флотом и даже никогда не заходят в Адмиралтейство. — Разер представил себе таинственное племя счастьеногов, живущее отдельно от всех и не верящее никому на свете. — Правда, один раз они присылали сюда разморов. Но сами Ученые ни за что не полетят.

— Имя.

Он выбрал первое пришедшее на ум:

— Ищущие.

— Такого племени нет.

Разер пожал плечами.

— Что ты от меня хочешь, Разер?

— Ну, можно сделать так. Вы даете мне свой скафандр…

Микл расхохотался.

— Я отвожу его в одно место. Плата? Только не деньги, Ищущие, скорей всего, не должны знать, что такое деньги. Еще я захвачу с собой «бахромы», килограмм эдак двадцать. Возьму кое-какие инструменты. Потом привезу костюм обратно. Они возьмут себе «бахрому» и все остальное. Может, после этого двигатели заработают, а может, и нет.

— Позволь мне объяснить, почему я не дам тебе скафандр, — мягко сказал Микл. — Во-первых, он принадлежит Адмиралтейству. Во-вторых, на каждый скафандр приходится по три Хранителя. Моя тройка сразу заметит его отсутствие. В-третьих, передача скафандра в руки дикарей, несомненно, будет расцениваться как мятеж, особенно потому — это в-четвертых, — что ты можешь не привезти его назад. Стет?

— Не стет. Дайте мне подумать.

— Пока ты думаешь… У этого таинственного племени когда-нибудь был скафандр, на котором они могли научиться обращаться с ним?

— Они говорят, что был…

— А могли они снова привести его в действие?

Разер почувствовал себя в открытом небе. Древесный корм! Может, его потеряли, украли, или…

— Отвечай!

— Я пытаюсь вспомнить. А, да, они его выкинули.

— Что?

— Из-за него погибли трое граждан.

— Но каким образом?

— Этот… Этот серебряный костюм мог носить только самый достойный. Однажды умер старый карлик, который всю жизнь носил его. И трое карликов начали бороться за право…

— Что-то в твоем рассказе слишком много карликов, Разер.

Действительно.

— Своими глазами я видел только двоих, но в джунгли я не заходил. Наверно, среди Ищущих просто больше карликов.

—ї…Продолжай.

— Победитель надел костюм и умер. Тот, который проиграл ему, тоже надел его и тоже умер. Последней была женщина. Она начала надевать костюм, но пока… — Разер показал себе на лоб, — пока эта часть оставалась открытой, она успела сказать, что слышит голос Кенди-Проверяющего. Никто вокруг ничего не слышал. Все испугались, бросили скафандр и улетели в другую часть неба.

— Похоже, у них что-то случилось с системой подачи воздуха. И что потом?

— Тогда-то они и наткнулись на Адмиралтейство. Они говорят, что одно из ваших судов пыталось ограбить их…

— Ерунда.

— Мы обычно в таких случаях говорим «древесный корм». Но они сказали, что это действительно было. — Это и в самом деле могло быть в прошлом — Флот, грабящий дикарей…

По лицу Уэйна Микла расползлась гримаса отвращения.

— Возможно, — пробормотал он. — Может быть, у судна кончалась провизия… Но это не оправдание.

— Подождите. Вы, трое, которые прикреплены к этому скафандру, постоянно дежурите в Штабе?

— Нет, конечно, нет. А что такое?

Разер глубоко вздохнул:

— Ваш четвертый пункт. Естественно, мы вернем костюм. Полетят не все. У вас останутся мои друзья, которые будут держать ответ, если костюм пропадет.

Третий пункт. Может быть, мятеж на самом деле кроется в том, что вы упустите возможность заполучить скафандр, который летает без крыльев, тем более что он будет принадлежать Адмиралтейству. К тому же у вас на руках может оказаться целых три таких костюма! Теперь давайте подробнее рассмотрим ваш первый пункт. Вы сможете получить разрешение Адмиралтейства?

— Адмирал Робар Хенлинг скорей собственные семена сожрет. В его возрасте… Нет.

Но он уже о чем-то начал задумываться. Разеру удалось заинтересовать Микла. Думай!

— Ваша, э… тройка будет искать этот летающий скафандр?

— Конечно. Мы уже ищем!

— Тогда вы можете улетать куда угодно, если вы сочтете, что там он находится, стет? Вы Хранители. Один из вас офицер. Никто не будет задавать вам никаких вопросов. Я прав?

— Ну… да.

— Так вот, вы отправляетесь на поиски четвертого серебряного костюма. Очень может быть, что вы все-таки найдете его. Вы приближаетесь. Но в нем сидит карлик, он видит вас и, громко хохоча, улетает. Но он не знает, что сейчас ваша тройка работает некоторое время без скафандра. А потом скафандр возвращается. И снова на поиски бандита-карлика, только он уже обречен, ведь ваш костюм теперь тоже может летать, но он-то этого не знает!

Ухмылка, расползшаяся по лицу Микла, выглядела довольно неприятно.

— Там, откуда ты пришел, ты был Сказителем?

Разер понял:

— Нашим Сказителем была Меррил, пока не умерла. А сейчас каждый что-нибудь рассказывает. Капитан-Хранитель, я пытаюсь помочь. Я привезу обратно костюм независимо от того, будет он работать или нет.

— Но отдадут ли тебе его эти твои Ищущие? — вздохнул Микл. — Я не виню тебя за то, что ты напал на моих людей, и я не буду выдвигать против тебя никаких обвинений. Пока мы оставим это. Но еще ничего не закончено, Разер.

Граждане провожали взглядами летящих к своей ракете служащих Флота. Сектри тащилась позади всех. Заметив, как она в очередной раз оглянулась, Разер отвязал крылья от двери, оттолкнулся и полетел к ней.

Она подождала, пока он наденет крылья. Из кабины судна Флота ее кто-то окликнул, и она ответила, а затем она отлетела немного в сторону, чтобы не попасть под выхлопы ракеты, но к дому Сержентов возвращаться не стала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дымовое кольцо - Ларри Нивен торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит