Войны Богов - Том Первый - Виктор Лугинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но… — попытался вставить фразу Тил’к.
— Оглушите их сейчас же! — приказал Шенох.
Один из подручных джаффа тут же выстрелил из зета в Тил’ка, а затем и в Бра’така.
— Опустите их на землю! — приказал Шенох. — Смотрите, чтобы они оставались в целости. У нашего Бога есть какой-то план. И согласно ему, они должны быть живы…
Спустя несколько минут раздался шум открывающейся воронки. Шенох и его люди покинули планету, оставляя смертельных врагов лежать с телами убитых джаффа.
А голубое солнце медленно садилось за горизонт, готовя планету к ночной тьме…
Глава 20
На противоположном конце стола из красного дерева сидела Элизабет Вейр. В это невозможно поверить. Но это без сомнения была она. Красивые тонкие черты лица, курчавые тёмные волосы и всё тот же взгляд, в котором читалась непреклонная воля. Только не хватало формы главы Атлантиды с крылатым конём на плечах. Вместо этого на ней кожаный костюм, накинутый на очень тонкий комбинезон.
Ричард Вулси прохаживался возле стола и явно нервничал. Доктор Маккей и полковник Шеппард сидели рядом и кидали взгляды то на Вулси, то на Вейр. Ронон Декс и Тейла молча смотрели друг на друга, явно разговаривая бессловно.
— Ричард, хороший стол, — наконец, прервала молчание Вейр. Она осторожно проводила ладонью по поверхности стола. — Но не буду врать — прошлый мне больше нравился.
Вулси издал что-то неопределённое.
— Да сядь, ты уже! — бросила Элизабет. — Не усугубляй и так неловкую ситуацию…
Ричард кивнул и занял место во главе стола.
— Итак, вы не репликатор, — выдавил из себя Вулси. — Доктор Келлер всё проверила. Вы на сто процентов человек. В вашем теле не нашли ни следа нанитов. Конечно же, эти данные могут быть ещё перепроверены…
— Неужели? — скептически произнесла Элизабет. — Боже мой, Ричард, не становитесь похожим на того зануду, которого я знала в прошлом. Вы не такой…
Джон Шеппард улыбнулся. Маккей издал короткий смешок, но тут же осадил себя и скорчил серьёзное выражение лица, отчего остальным сделалось ещё смешнее.
— Ну, хорошо, Элизабет, — пробормотал Вулси, который был немного растерян. — Вы — человек. Не клон, не репликатор, даже не оптическая иллюзия… Тогда, может, расскажете — как?
Элизабет некоторое время посматривала на всех. Казалось, что ей натерпелось выложить всё, что накопилось за время, проведённое среди репликаторов. Но она держала себя в руках. Именно такой спокойной и уравновешенной запомнилась она всем присутствующим.
— Ронон, я вижу, ты единственный здесь, кто ещё сомневается в том, что я — это я, — сказала Вейр. — Ты всё такой же, всегда на страже. Надеюсь, я сумею доказать, что ты можешь мне доверять.
Длинноволосый великан удивлённо посмотрел на Вейр.
— Посмотрим, — буркнул он.
— Элизабет, рассказывайте, мы очень хотим узнать, что с вами случилось, — сказала Тейла, опустив руку на плечо Ронона.
— Хорошо, — кивнула Вейр. — Прежде всего, Ричард, я хочу сказать, что не виню тебя в том, что ты сделал. На твоём месте я бы поступила также… Безопасность Атлантиды и людей всегда были для меня на первом месте. А мои лю… репликаторы всё равно представляли большую опасность. Но всё равно. Это было слишком жестоко.
— Бросить вас в космос наше общее решение, — пробормотал Шеппард. — Мы могли просто вас уничтожить, но решили, что это…
— Сохранит нам жизни, но и не позволит существовать? — закончила за Джона Элизабет.
Полковник мрачно кивнул. Он смотрел куда угодно, но только не на Элизабет. Руки сложены на груди, как будто вообще находился не здесь, а где-нибудь далеко, на другом конце галактики…
Родни сочувственно улыбнулся ему.
Лишь он один знал, как Джону тяжело сейчас.
— Не знаю, сколько мы провели в открытом космосе, — между тем продолжала Вейр. — Как вы знаете, все основные функции репликатора отключаются в вакууме. Но несмотря на это, я сумела сохранить некоторые зачатки сознания. Всё начало казаться мне каким-то плохим сном, казалось, что я переживала все события на Атлантиде снова и снова… И это было неприятно.
— Интересная информация, — произнёс Маккей. — Надо бы записать…
Вулси обернулся к Родни и скосил на него глаза.
— Ладно, это я так, простите, — бросил Маккей и прикусил губу.
— Нас подобрал неизвестный корабль, чудом оказавшийся в том секторе галактике, где мы были, — сказала Вейр. — И вот после этого не поверьте, в счастливый случай… Каковы шансы, что он появится там и то, что его сенсорам удастся засечь нас? Мизерные… Но так случилось. И я очень рада, что это были не рейфы.
— И кто же тогда? — с интересом спросил Вулси. — Насколько мы знаем, кроме нас, рейфов и кочевников никто не обладает технологией гипердвигателя в Пегасе.
— Вы забыли о ещё кое-ком, — улыбнулась Элизабет. — О тех, кто скрывался от рейфов в течение многих тысяч лет. Вы с ними уже встречались. И к сожалению, ваш первый контакт, произошёл не самым лучшим образом.
— Азгарды, — высказал догадку Маккей. — Конечно же! Один из кораблей тогда прорвался и улетел.
— Да, причём, то был их последний корабль, — подтвердила Вейр. — Сами того не понимая, вы уничтожили их последнюю надежду на выживание. И когда они нашли нас, то находились мягко сказать… не в духе…
— Ну, они первые начали, — сказал Джон. — Из-за них у нас была куча неприятностей.
— Я в курсе, — сказала Элизабет. — Но они ничуть не раскаивались в содеянном.
— Ещё бы, — буркнул Маккей, который хорошо всё помнил. Даже слишком хорошо.
— Как бы то ни было, — поспешила добавить Вейр. — Они согласились помочь нам. Создать человеческие тела. В обмен на наши услуги.
— Что ещё за услуги? — спросил Вулси.
— У них была часть прибора, который они называли Атерро, — ответила Элизабет. — Мы должны были разобраться в нём и по возможности активировать. И поспешу добавить, Ричард — нам это не удалось. Без второй части устройства — это невозможно. Янус всё хорошо предусмотрел. Атерро полностью бесполезен, но всё же нам удалось сделать то, чего мы так хотели. Мы не только получили человеческие тела, но и полностью избавились от репликаторской сущности. Азгардам удалось удалить все наниты из наших тел. Теперь мы такие же люди, как и вы. А я вернула себе своё тело и могу спокойно общаться с вами, не