Птица обрела крылья - Анна Морион
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы так добры, сэр… Эта ночь была для меня бессонной… Я долго размышляла: о Ричарде, о моем покойном муже… О вас, – тихо сказала Вивиан. – Вы сказали, что будете ждать меня вечно, но я желаю предупредить вас о том, что, если вы женитесь на мне, то, возможно, у вас никогда не будет наследника… Я прожила в браке с Джереми почти год, но так и не принесла ему дитя. – Девушка посерьезнела и слегка нахмурилась. – Я не желаю для вас судьбы бездетного мужчины, сэр… Вам лучше оставить мысли и надежды на брак со мной.
– Признаться, миссис Уингтон, я люблю детей и желал бы стать отцом хотя бы одного. – С лица герцога тоже сошла улыбка. – Но я люблю вас намного больше этого, и, если Господь не даст нам детей, я безропотно приму Его волю. Мне нужны вы, моя дорогая Вивиан. Вы, а не наследник.
– Но тогда после вашей смерти ваше богатство и титул перейдут другому джентльмену.
– И богатство, и титул никогда не были моей заслугой, и мне глубоко равнодушно, уйдут ли они из моего рода, или нет.
– Это еще не все, сэр: миссис Коуэлл никогда не была замужем за моим отцом, а Ричард, мой брат, – незаконнорожденный.
– Эти факты не имеют для меня никакого значения. Они – ваша семья, и я буду любить их также, как любите их вы.
– Вы глупец, сэр! Сумасшедший глупец! – тихо воскликнула девушка. – Но я люблю вас и готова броситься в омут с головой… Даже, если утону в нем. Но мне нужно убедиться в том, что мое тело не боится вас… Я многое пережила в браке с Джереми, сэр, и боюсь мужских прикосновений. Поцелуйте меня.
Герцог молча взял ладонь Вивиан в свою, медленно снял с нее перчатку и, покрыв ее руку до самого изгиба нежными мягкими поцелуями, от которых по телу девушки прошла приятная дрожь, он накрыл мягким, едва ощутимым поцелуем ее губы. Не помня себя, Вивиан прильнула к возлюбленному и, чувствуя, как в ее теле разгорается пожар, потребовала его не останавливаться и целовать ее. И герцог, наслаждаясь этим внезапным счастьем, не заставил просить себя дважды.
Глава 28
– Значит, ты все–таки добилась своего, моя дорогая, и скоро станешь герцогиней, – задумчиво промолвила миссис Коуэлл, когда она и Вивиан вышли на короткую прогулку по внутреннему парку.
– Я не подталкивала герцога Найтингейла к этому браку, мама. Ты ведь знаешь, что я дала себе клятву оставаться вдовой, – недовольно ответила Вивиан.
– Так что же случилось? Он скомпрометировал тебя? – немного насмешливо спросила ее мать. – Вас видели выходящими из библиотеки и в весьма неприличном виде.
– Ах, мама, брось свои неуместные намеки. Мы просто целовались, – отмахнулась девушка. – То есть, это я попросила его поцеловать меня… Нет, не смотри на меня, как на распутницу! Мое сердце принадлежит ему с тех пор, как я увидела его на балу в Лондоне, и он тоже полюбил меня в тот день. Он сам попросил моей руки, до того, как с Ричардом случился приступ, но я отказала ему.
– И что заставило тебя изменить свое решение?
– Любовь к нему, мама! Любовь и уверенность в том, что он своими заботой и нежностью заставит меня и мое тело позабыть о моем несчастливом и полном ужасов браке с Джереми! – сердито воскликнула Вивиан.
– И когда же состоится ваша свадьба? – недоверчиво прищурилась миссис Коуэлл.
– Как только я сниму траур по тому мерзкому подонку… Какой занятный допрос! Я поделилась с тобой моей тайной, моей радостной новостью, думая, что ты тоже будешь рада моему счастью! – всплеснула руками миссис Уингтон, недовольная поведением своей матери. – Ради того, чтобы иметь возможность добиться моей руки, Фицуильям выплатил семейству Бэкли сорок тысяч фунтов стерлингов! Кроме того, его лишили должности королевского дипломата, бросили в тюрьму и лишь чудом не отобрали у него титул!
– Прости, моя дорогая. Я действительно очень рада тому, что ты наконец–то будешь с мужчиной, который любит тебя и никогда не обидит, – тотчас мягко улыбнулась миссис Коуэлл. – Но, как любая мать, я обязана защищать тебя от желающих опорочить тебя мужчин и оградить от глупых поступков, которые так часто велит нам совершать страсть… Но здесь, безусловно, я не лучший советник… – Она вздохнула. – Однако моя страсть к твоему отцу дала мне моего сына…
Вивиан деликатно промолчала.
– Ах, я совсем забыла поведать тебе! – нашлась девушка, желая поскорей увести мысли ее матери от болезненных воспоминаний. – Управляющий поместьем Его Светлости, мистер Харрисон, попросил у меня позволения ухаживать за тобой.
– О, правда? – Лицо миссис Коуэлл вдруг покрылось ярким румянцем, и она прикусила губу. – И что ты ответила ему на это?
– Что он должен спрашивать позволения не у меня, а у тебя самой, – подмигнула ей дочь, и обе дамы тихо рассмеялись. – Мама, этот мужчина влюблен в тебя и не скрывает этого! Но нравится ли он тебе?
– Он… Он весьма приятный мужчина, – робко ответила миссис Коуэлл. – Но я не уверена в том, что он желает стать отцом моему мальчику… Ведь мой Ричард был рожден вне брака…
– Если ты желаешь узнать, так ли это, просто открой ему свою тайну, и его реакция будет тебе лучшим ответом, – посоветовала Вивиан.
– Но как… Как относишься к этому ты, моя дорогая?
– Я буду с радостью осыпать вас лепестками роз, когда вы, новоиспеченные супруги, выйдете из церкви, – мягко сказала на это девушка. – Мама, ты заслуживаешь быть любимой. Ты слишком много страдала во имя любви к моему негодяю–отцу, и тебе пора забыть о нем. Только подумай: обе мы выйдем замуж за тех, кого любим! И, возможно, нас обвенчают в одно и то же время в одной и той же церкви!
– Но, Вивиан! А Ричард? Он так любил своего отца! – нахмурилась миссис Коуэлл.
– Ричард поймет. Он умный мальчик, – уверенно заявила Вивиан. – Но давай вернемся к нему: не хотелось бы, чтобы, проснувшись, он не увидел нас рядом.
– Да, да, пойдем… – Мать мальчика вдруг остановилась и подняла на Вивиан полный слез взгляд. – Как ты считаешь, моя дорогая, выздоровеет ли наш любимый малыш? Если нет, то сколько времени ему осталось провести на Земле?
– Сколько бы лет ему не осталось, он всегда будет окружен заботой, любовью и уютом, и мы будем молить Господа, чтобы он позволил ему жить… И, кто знает, возможно, он переживет и нас с тобой? – тихо ответила ей Вивиан, чувствуя, как к ее глазам тоже подступили слезы. – Пойдем, мама, наш ангелочек ждет нас… Но о моей помолвке с герцогом никому ни слова.
– Ах, дорогая, ну, кому я о ней расскажу? – грустно улыбнулась ее спутница. – Разве что воронам, которые днем и ночью каркают над