Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » О войне » HHhH - Лоран Бине

HHhH - Лоран Бине

Читать онлайн HHhH - Лоран Бине

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86
Перейти на страницу:

82

Цит. по: Котельников П. П. Трагедия Чехословакии // www.proza.ru/2013/08/02/1826.

83

Цит. по: Табуи Ж. 20 лет дипломатической борьбы. / Пер. В. И. Антюхиной-Московченко. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960.

84

«Отсрочка» — вторая часть незавершенной тетралогии Жана-Поля Сартра «Дороги свободы» (1945–1949). Вот фрагмент романа с этой цитатой полностью: «Самолет сел. Даладье с трудом вышел из салона и поставил ногу на трап; он был бледен. Раздался дикий вопль, и люди побежали, прорвав полицейский кордон, снося барьеры, ‹…› они кричали: «Да здравствует Франция! Да здравствует Англия! Да здравствует мир!», они размахивали флагами и букетами. Даладье остановился на первой ступеньке; он ошеломленно смотрел на них. Он повернулся к Леже и процедил сквозь зубы: — Ну и мудаки!» (пер. Д. Вальяно и Л. Григорьян. Харьков: Фолио, 1997).

85

Цит. по: Буренин С. В., Семергин-Каховский О. И. Бумеранг Гейдриха. СПб.: Северо-Запад: Ростов-на-Дону: Феникс, 2005.

86

Хиазм — риторическая фигура, заключающаяся в крестообразном изменении последовательности элементов в двух параллельных рядах слов (например, фраза К. С. Станиславского: «Умейте любить искусство в себе, а не себя в искусстве»).

87

Строфа из стихотворения чешского поэта, одного из крупнейших чешских лириков ХХ века Франтишека Галаса (1903–1949) «Песня ужаса». Пер. с чешского П. Железнова (1974).

88

Анри де Монтерлан (1895–1972) — французский писатель. Белот — национальная французская карточная игра. Тино Росси (1907–1983) — французский певец и актер, единственный эстрадный артист во Франции, продажа дисков которого превысила 500 миллионов экземпляров.

89

Ялмар Горас Грили Шахт (1877–1970) — германский государственный и финансовый деятель, один из главных организаторов военной экономики нацистской Германии.

90

Вильгельм Кейтель (1882–1946) — генерал-фельдмаршал, ближайший военный советник, единомышленник и соратник Гитлера. Был приговорен в Нюрнберге к смертной казни как один из главных немецких военных преступников и повешен.

91

Речь идет о Пивном путче национал-социалистов, окончившемся в начале ноября 1923 года полным крахом. По заведенному ритуалу накануне каждой годовщины путча фюрер приезжал в Мюнхен и выступал с речью в этом пивном зале, чтобы почтить память «мучеников 9 ноября».

92

Пауль Йозеф Геббельс (1897–1945) — немецкий государственный и политический деятель, один из лидеров нацистской партии, рейхсминистр народного просвещения и пропаганды Германии (1933–1945). Его «10 заповедей национал-социалиста», написанные еще на заре нацистского движения, стали прообразом идеологической программы НСДАП. 29 апреля 1945 года покончил жизнь самоубийством в имперской канцелярии.

93

Рауль Хильберг (1926–2007) — американский историк, виднейший историограф Холокоста, автор фундаментального исследования «Уничтожение европейских евреев».

94

Йозеф Тисо (1887–1947) — словацкий националист, один из идеологов словацких фашистов. Был католическим священником, профессором богословия, в 1938–1939 годах — главой созданного словацкими сепаратистами после Мюнхенского соглашения автономного правительства Словакии, в 1939–1945 годах — президентом независимой Словацкой республики, находившейся «под опекой» рейха, один из инициаторов вовлечения Словакии в войну против СССР. В 1947 году по приговору чехословацкого Народного суда был повешен.

95

Анри Филипп Петен (1856–1951) — французский маршал (1918), командовавший во время Первой мировой войны французскими армиями, в 1940–1944 годах, в период оккупации Франции немецкими войсками, был главой правительства, затем коллаборационистского режима Виши. В 1945 году его приговорили к смертной казни (замененной пожизненным заключением).

96

Иоахим Риббентроп (1893–1946) — один из главных военных преступников фашистской Германии. В 1930-м примкнул к нацистской партии и вскоре стал одним из приближенных Гитлера, после прихода фашистов к власти (1933) возглавил специальное бюро, созданное для выполнения особых заданий нацистской верхушки в области внешней политики. В 1938–1945 годах — министр иностранных дел. Казнен по приговору Международного военного трибунала в Нюрнберге.

97

Эмиль Гаха (1872–1945) — юрист, чешский политик правой ориентации, с 1938 года — президент Чехословакии, с 1939-го — президент образованного оккупационными немецкими властями Протектората Богемия и Моравия. В 1945 году был арестован за сотрудничество с немцами и умер в заключении, ожидая суда.

98

Томаш Масарик (1850–1937) — чехословацкий государственный деятель, первый президент Чехословакии.

99

Здесь Гитлер (или Лоран Бине — эти слова фюрера проверить не удалось), как многие, да практически все, ошибочно приписывает цитату Шекспиру. На самом деле это фраза из пьесы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», которую произносит один из персонажей — мавр, после того как он помог графу Фиеско организовать восстание против генуэзского тирана Дориа, а потом обнаружил, что теперь уже не нужен заговорщикам, что был для них всего лишь инструментом для достижения собственных целей.

100

Горе побежденным (лат.) — крылатое латинское выражение, которое подразумевает, что условия всегда диктуют победители, а побежденные должны быть готовы к любому трагическому повороту событий.

101

Шекспир У. Гамлет. Акт II, сцена 2-я. Пер. Б. Л. Пастернака.

102

Цит. по: Ширер У. Взлет и падение Третьего рейха / Пер. с англ. М.: Воениздат, 1991.

103

Там же.

104

Теодор Морель (около 1890–1948) — личный врач Гитлера.

105

Амфетамины — химические соединения, стимулирующие центральную нервную систему, относятся к синтетическим наркотикам.

106

Цит. по: Документы по истории мюнхенского сговора. 1937–1939. М.: Политиздат, 1979.

107

На площадь в обычном значении этого слова Вацлавак (так называют Вацлавскую площадь пражане) совсем не похож, скорее на широкий бульвар длиной 750 м, шириной 63 м в верхней и 48 м в нижней части.

108

Чешское название Vltava, так же как и немецкое Moldau, произошли от старогерманского Wilthahwa («Дикая стремнина»).

109

Речь о Воротах Гигантов — уникальном сооружении у входа в резиденцию президента Чехии Пражский Град. Ворота были возведены в 1850 году, высокую арку украшают работы великого архитектора Игнаца Платцера, датируемые концом XVIII века: фигуры сражающихся гигантов, которые пытаются склонить на колени своих врагов.

110

Pilsner Urquell — немецкое название светлого чешского пива Plzeňský Prazdroj, выпускающегося в городе Пльзень с 1842 года.

111

Цит. по: Уткин А. И. Русские во Второй мировой. М.: Алгоритм, 2007.

112

Священная Римская империя (с 1512 года — Священная Римская империя германской нации) — государственное образование, существовавшее с 962 по 1806 год и объединявшее многие территории Европы. Чехия вошла в состав империи в 1135 году.

113

Святой Вацлав (ок. 907 — 28 сентября 935 или 936, по другим сведениям, 929) — чешский князь из рода Пршемысловичей, святой, почитаемый как католиками, так и православными, патрон Чехии. Дата гибели святого Вацлава отмечается в Чехии как День чешской государственности.

114

Генрих I Птицелов (ок. 876–936) — саксонский герцог, король Германии с 919 года, основатель Саксонской династии. Прозвище Птицелов основано на легенде о том, что известие об избрании его королем застало Генриха за ловлей птиц.

115

Речь идет о королевстве Богемия, формально образованном в 1212 году. Богемия входила в состав Священной Римской империи вплоть до ее распада в 1806 году, затем стала частью Австрийской империи и Габсбургской монархии, а в 1918 году, в связи с падением Австро-Венгрии, королевство перестало существовать.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать HHhH - Лоран Бине торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит