Дьявольские шутки - Демаро Лизз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магические нити Райнера вновь захватили Габриэля и поднимались наверх до самой шеи, обездвиживая, обезоруживая. Габриэль дёрнулся в сторону, попытался исчезнуть, но остался заключенным в нити, обернувшиеся цепями.
Цепи тянули вниз. Райнер Финн поставил Габриэля Грэдиса на колени.
Палач прожигал взглядом Рагиро, на которого первый раз смотрел снизу вверх. Он вообще впервые на кого-то смотрел не свысока, и это чувство неприятно обожгло что-то, называемое сердцем, внутри. Габриэль ненавидел Рагиро, а Рагиро ненавидел Габриэля. Эта ненависть между ними была нерушима, и ничто никогда не могло её пошатнуть.
Секунда, когда Габриэль упал на колени перед Рагиро, лишь укрепила эту липкую, вязкую ненависть.
Белые крылья за спиной Габриэля приняли облик множества острых стрел, и все стрелы были направлены на Рагиро. Он ещё раз дернулся в попытке освободиться от цепей, ещё раз предпринял попытку исчезнуть, как делал это миллиарды раз, но магические нити на то и были магическими, что блокировали чужую силу. Габриэль оскалился.
Рагиро протянул к нему руку, окутанную чёрной пеленой силы Шести Путей, и другая, чёрная полупрозрачная рука вонзилась в грудь Палача в ту самую секунду, когда Габриэль хотел пустить стрелы в Рагиро. Стрелы расплавились. Сердце Габриэля Грэдиса лежало в ладони Рагиро Савьера.
Глаза Габриэля потухли, цепи Райнера рухнули. Рагиро с силой сжал сердце в ладони, чувствуя, как впервые за много лет почувствовал удовлетворение.
Райнер неохотно подошёл к Рагиро и сжал его плечо. Первым порывом было скинуть чужую руку, но Рагиро не стал этого делать. Смотря на труп того, кого он боялся больше чем Бермуду, он не понимал, что именно чувствовал помимо тихого удовлетворения. Ненависть растаяла. Усталость свалилась на плечи новой сильной волной, и Рагиро опустился на одно колено, положил сердце Габриэля рядом с его телом и тихо произнес, обращаясь к Райнеру:
— Спасибо.
Райнер кивнул и направился к берегу.
— Найду Ригана, — напоследок сказал он. — Думаю, скоро всё закончится.
— Рагиро!
Рагиро и Райнер обернулись на крик: Эйлерт перепрыгнул на борт «Гекаты» и тут же подлетел к Рагиро, уставившись на бездыханное и медленно исчезающее тело Габриэля.
Райнер сошёл с корабля на чёрную землю Проклятых островов.
***
Бермуда расхохотался:
— Вы и впрямь настолько уверены в своей силе, что решили убить меня из ружей?
Лицо Юшенга не дрогнуло, глаза Джии опасно сверкнули. Риган устало выдохнул и покачал головой. Оружие было бесполезно против Бермуды, и это знали все здесь присутствующие, но ружья не опускали, словно они могли послужить гарантией их победы.
Не могли.
Бермуда выпрямился, раны на груди затянулись, а кровь засохла, но не исчезла. Он поднял голову, окинув взглядом всех по очереди, но опасности не заметил. Трое, с двумя из которых он уже был хорошо знаком, не могли напугать Бермуду, чтобы он стал воспринимать их всерьез, даже если многие его корабли решили предать его. Он чувствовал, что большинство команд приняли сторону Эйлерта Лира, но угрозы Бермуда не замечал: он покарает их за предательство немногим позже, и никто не сможет уйти от него живым. А потом он наберёт новых. Это никогда не было проблемой. Досадно ему сделалось лишь потому, что придётся отказаться от Рагиро и Джеральдины. Но даже им Бермуда найдёт замену, потому что не было незаменимых.
— Ружьями? — равнодушно переспросил Юшенг. — Отнюдь, Бермуда. Мы прекрасно знаем, что пулями, пусть и магическими, тебя не взять. Но с чего ты решил, что пули — единственное, что у нас есть?
Джия хмыкнула. Риган не вмешивался, мысленно благодаря Юшенга за то, что давал ему время отдышаться и прийти в себя.
Бермуда не впечатлился речью Юшенга, но отвечать не стал.
— Ружья! Тоже мне!
Ханна появилась внезапно. Образовалась рядом с Юшенгом, и никто не видел, как она подошла. Павлинья юбка в темноте и мрачности острова казалась ярче, чем была на самом деле. Джия от неожиданности незаметно вздрогнула, Юшенг слабо улыбнулся и кивком головы поприветствовал ведьму.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Неужто решил, что мы не придумали ничего более изощренного, м? Из-за тебя между прочим Ила погибла, — напомнила Ханна, и голос её звучал угрожающе. Ничто не выдавало её раздражения и злости, кроме голоса, нёсшего опасность каждому, кто встанет у неё на пути.
Бермуда только усмехнулся в ответ. Он знал, как сильна Ханна. А ещё он знал, что он сильнее. Ханна, в отличие от Бермуды, не придавала такой маленькой детали должного значения.
— Если бы только Ила, — послышался чей-то возмущённый голос позади. Кудрявые волосы Монро растрепались, а одежда в некоторых местах порвалась. Выглядел он не лучшим образом, но блестящие гневом глаза говорили, что щадить он никого не собирался.
Райнер подошёл молча одновременно с Монро, безразлично взглянул на Бермуду и уже хотел развернуться и уйти, но передумал, решив хоть раз в жизни помочь кому-то, кроме себя. Бермуда все ещё не видел реальной опасности, но его руки окутала чёрная вязкая энергия — на всякий случай. Последней явилась Джеральдина с окровавленным мечом. Кровь на лезвии виднелась и красная, и чёрная, но сама она не была ранена.
Риган обернулся на Джеральдину, взглядом спрашивая, в порядке ли она. Джеральдина прошла к нему, остановилась рядом и положила руку ему на плечо, а после прошептала так, чтобы слышал только Риган:
— План простой, Риган. Я отвлеку его на себя, а вы окружайте. Мне всё равно не жить, если умрёт Бермуда. Я мертва вот уже семнадцать лет. И отомстила достаточно, чтобы спокойно отправиться на тот свет.
Риган никак не дал понять, что услышал её и что согласен с ней, но спорить не стал. Они были не в том положении, чтобы выяснять, чьей жизнью жертвовать, а Джеральдина была права: она мертва уже семнадцать лет, и со смертью Бермуды она исчезнет в любом случае.
Джеральдина подняла окровавленный меч и двинулась на Бермуду. Не давая ему времени одуматься, она напала. Лезвие столкнулось с магическим щитом, ничем не навредив, но Джеральдине было нужно не это. Она полностью завладела вниманием Бермуды.
— Девочка хочет потягаться силами? — усмехнулся Бермуда.
Пока Джеральдина безостановочно и безуспешно атаковала Бермуду, остальные плавно окружили их. От ног по земле поползли тонкие едва заметные нити, образовывая пятиконечную звезду в кругу.
Джеральдина нападала, нападала и нападала. Снова, снова и снова. Задыхаясь, она продолжала наносить удары Бермуде, вновь, вновь и вновь натыкаясь на магический щит, который невозможно пробить сталью меча. Она пыталась. Бермуда насмехался над ней, наблюдая за каждым движением и не замечая всего остального. Ему нравились тщетные попытки той, кто наводил ужас на моряков — при жизни и посмертно. Тщетные попытки женщины, которая никогда не останавливалась и никогда никого не щадила.
Риган, Райнер, Ханна, Монро и Юшенг замерли. На кончиках пальцев танцевали разных цветов искры, осыпаясь на землю и растворяясь в них. Нити, проникшие под землю, становились толще и крепче, и непрерывным потоком струились в разные стороны. Пентаграмма сверкала ярче с каждой секундой.
Джеральдина на мгновение замерла, переводя дух. Бермуда пронзил её чёрным потоком магии и враз вырвал сердце. Она коротко вздохнула, выронила меч и перестала дышать. В этот раз навсегда.
Первыми магические нити в Бермуду пустили Райнер и Риган. Следом — Ханна, Монро и Юшенг, задержавшись лишь на долю секунды. Сильнейшие потоки разрушающей магии впились в Морского Дьявола, пробирались под кожу, разъедая все, что там осталось от живого. Мёртвое тело Джеральдины рассыпалось в пепел. Бермуда сдавленно засмеялся.
— Так вот чего вы задумали, — прошипел он, пытаясь вновь выставить щит.
Щит появился, полупрозрачный, но сильный, плотный. Поток магии прервался, но то, что уже проникло в него, никуда не исчезло.
Джия, до этого стоявшая в стороне, прицелилась и выстрелила в его щит несколько раз подряд, перезарядила и выстрелила снова. Раздалось ещё несколько выстрелов — стреляла уже не Джия. Грэм, Эйлерт и Рагиро целились и стреляли, стоя рядом с Джией. Стреляла даже Изэль, вышедшая из укрытия. Стреляла Летиция, подошедшая немногим позже. Стреляли все, кто смог добраться.