Охота без милосердия - Майкл Утгер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зуммер продолжал издавать крякающие сигналы.
– Надо уходить, Джак. Они поедут им навстречу, если не дождутся ответа.
– Это точно, – заметил Чичелли, убирая пистолет за пояс. – Но мы уже засвечены. Они доложили, что преследуют нас. Далеко нам не уйти.
– Шоссе нас уже не спасет.
Они поднялись из кювета на шоссе и сели в свою машину. Линда лежал без сознания, положив голову на переднюю панель.
– Что с ней? Жива? – спросил Чез.
Джак отбросил ее назад.
– Ничего страшного. Ударилась о дверную перегородку. Повезло бабенке! На полдюйма ниже и удар пришелся бы в висок.
– Поехали, Джак!
Двигатель заработал, машина дернулась, раздался скрежет, и она остановилась.
– Что за чертовщина? Взгляни, что там?
Чез выскочил из машины и осмотрел ее.
– Ну что?
– Очень сильная вмятина на крыле от столкновения. Железо врезалось в колесо и держит его. Нужна твоя помощь, я один не справлюсь.
Джак вышел, оставив дверцу открытой, и осмотрел повреждение.
– Хороший удар.
– А ты не убедился в этом, когда увидел «шевроле» в кювете?
– Давай попробуем оттянуть.
– Легче крыло снять.
– Легче, но дольше. Взялись.
Они вцепились в смятое железо и потянули на себя. Усилия прошли даром. Крыло не выгибалось, а лишь на четверть дюйма отошло от колеса.
Они сделали еще одну попытку. Лица покрылись испариной, мышцы напряглись по предела, но железо не желало подчиняться их усилиям.
Вспыхнул яркий свет, из-за поворота вынырнули две фары. Через несколько секунд перед ними остановился «джип». Свет ослепил их, и они не видели, сколько человек сидит в машине.
Водитель спрыгнул на дорогу и подошел к ним. Это был атлетического сложения темнокожий парень в военно-полевой форме с сержантскими нашивками.
– Привет, сержант! У нас тут небольшая авария. Зови своих друзей и помогите нам.
Негр повернулся к своей машине и кроме фар и бампера с решеткой, ничего не увидел.
– Друзей нет. Я один. С кем это вы поцеловались?
– Взгляни в кювет.
Солдат был нетороплив и, внимательно осмотрев «кадиллак», подошел к кювету. Увидев перевернутую машину с горящими фарами, он повернулся к итальянцам.
– А водитель «шевроле» погиб?
– Да нет, я здесь! – крикнул Чез. – Нам нужно отогнуть эту штуку. Поможешь?
– В таких случаях вызывают полицию. Авария серьезная.
– Мы и собирались так сделать, но для этого надо тронуться с места. Если я свистну, копы меня не услышат.
Негр присел на корточки между приятелями и подергал за крыло.
– Туговато!
– А ну, если втроем? – предложил Чез.
– Нет, ребята. Я так думаю, что уезжать отсюда не стоит, одного из вас я могу подбросить до ближайшего полицейского поста. К тому же я не верю, что вы ехали в разных машинах и столкнулись. Водитель «шевроле» наверняка погиб и находится в машине.
– С чего ты взял, парень? – возмутился Чез.
– От вас несет одним одеколоном. Вы стриглись у одного парикмахера, а потом, если бы ты вел «шевроле», который валяется в кювете, то выглядел бы не лучшим образом и походил бы в этом на свою машину.
– Ну ты умен, черномазый! – воскликнул Джак.
– А за черномазого можно схлопотать.
– А ты не боишься, черномазый? Нас двое!
– А вы взгляните на дорогу. Ко мне подкрепление идет.
Вдалеке из-за поворота, с той стороны, где находился предполагаемый кордон, вынырнули три патрульные машины с синими маяками на крышах.
– Тебе их не дождаться, черномазый!
Чез выхватил пистолет и выстрелил в живот сержанту. Тот вскрикнул и, ухватив Чеза за горло, опустился на колени. Хватка была смертельной. Джак пришел на помощь вовремя, выстрелив негру в висок.
Чез схватился за горло и закашлялся.
– Переноси девчонку в «джип», живо! – приказал старший.
– Ну ее к чертовой матери!
– Живо! – крикнул Джакобо.
Чез открыл дверцу, выволок Линду и взвалил себе на плечо. Что-то упало на дорогу. Он наклонился, поднял ее сумочку и сунул себе под мышку. Женщина все еще не пришла в себя. Чез подошел к «джипу» с откидным верхом и положил ее на заднее сиденье.
Джакобо тем временем, обливаясь потом, вырулил «кадиллак» таким образом, что тот встал поперек дороги и объехать его было невозможно. Он выдернул ключи из замка зажигания и выбросил их в ночь.
Через несколько секунд он уже сидел за рулем «джипа». Фары полицейских машин уже добирались до беглецов, они выехали на финишную прямую. Их разделяло пятьсот ярдов и «кадиллак», превратившийся в шлагбаум.
Джакобо развернул машину и выжал педаль газа. Позади раздались автоматные очереди.
– Не включай подфарники, – сказал Чез. – Луна хорошо отсвечивает на шоссе. У нас пять минут на отрыв.
– Чуть больше. Где-то рядом проселочная дорога, мы ее проезжали. Теперь она будет справа. Риск есть, но другого выхода нет.
– Если мы попадем на ферму или ранчо, нас сцапают местные крестьяне. Они же идиоты, обожают устраивать охоту на преступников. Им только повод дай.
– Вот для этого я и взял девочку! Она будет нашей заложницей. Взамен мы сможем потребовать чего угодно.
Джак выжимал из военной машины все, на что она была способна, но скорость оставалась невысокой.
– На прямой они нас достанут за считанные минуты.
– Зато на проселочной дороге они в своих гробах засядут.
– Вот она! Справа!
Джак ударил по тормозам и свернул на проселочную дорогу. Машина запрыгала по ухабистой почве.
– То, что надо. «Джип» рожден для таких дорог.
Машину подбрасывало на кочках. Вскоре они въехали в лесную зону и шоссе скрылось из виду. Джакобо включил фары.
– Машины здесь не ходят, только трактора. Мне это не нравится.
– Послушай, Джак, мы можем пробраться пешком к старому шоссе. У нас полно денег, машину мы найдем. Здесь не больше десяти миль. Я уверен. Еще одну облаву мы не выдержим!
– Не скули! Там видно будет!
Машина выскочила на развилку. Три дороги расходились в разные стороны. Они поехали прямо.
Через десять минут пути дорога сузилась и резко пошла под гору вниз. Джак не снимал ногу с тормозов, машину заносило на глинистой почве, и он уже понимал, что развернуться здесь невозможно и вверх «джип» не взберется.
У беглецов не оставалось никакого выбора. Прошло еще пять минут, и Джак затормозил.
– Ну вот и приехали! Каждый сам выбирает себе дорогу.
Чез вышел из машины и сделал два шага вперед. Колеса «джипа» не доехали несколько дюймов до воды. Перед ними широкой гладью расстилалась река. Лунная тропинка исчезла во мраке. Над их головами вплотную к воде шумел черный лес.
– Обратной дороги для нас нет, Чез.
– Может быть здесь брод!
Чезаре заметался по кустам, выломал высохший прут и, подойдя к воде ткнул палку в воду. Она ушла на два фута и уткнулась в мягкий ил.
– Нет, Чез. Брода здесь нет. Все, что мы может сделать, это загнать машину в лес, чтобы на нее никто не наткнулся. – Джакобо говорил спокойно, не торопясь, ровным голосом. – Оставлять следы мы не можем. С этой минуты каждый шаг должен быть продуманным. Мы уйдем в глубь леса и идти будем вдоль берега. Заночуем у реки, а когда взойдет солнце, увидим, что это за река – погибель наша или спасение.
6. Точки на "i"
В гостиной было прохладно, спущенные жалюзи не пропускали жарких солнечных лучей. Тэй подошла к бару и сделал два коктейля.
Тони Грэйс сидел в кресле, Слим, как обычно, подпирал дверной косяк у входа.
Тэй подала один бокал Тони, и, сделав глоток, села в кресло напротив.
– Капитан Фридман подтвердил полномочия своих офицеров, – сказала она, немного раздражаясь. – Я ему высказала свое недовольство, но он очень удивился этому. Возможно, он прав. Никто не жалуется, когда полиция пытается что-то сделать, чтобы защитить вас. Но я поставила вопрос, немного исказив события, мол я не желаю, чтобы полиция вламывалась в мой дом. Это заявление имело другой резонанс. Мы договорились с капитаном, что я найму собственную охрану, которая будет курсировать от шоссе до берега посменно в течение двадцати четырех часов в сутки. При этом меня попросили написать заявление, что я отказываюсь от услуг правоохранительных органов и возлагаю ответственность за безопасность своей семьи на частных агентов по охране. Надо сказать, что он не очень удивился. В молодости я слыла взбалмошной девчонкой, и он воспринял мое заявление, как очередную блажь. Однако, у людей посторонних такое заявление вызовет либо интерес, либо подозрение.
– Но кто из посторонних лиц может вмешаться в дела полиции? – спросил Грэйс. – Перед кем капитан Фридман обязан отчитываться?
– Под напором прокуратуры все всплывет на поверхность. А нам известно, что некое детективное агентство Паркера занимается нашими поисками, и некий агент Рудольф Малик чуть ли не вышел на нас. Мы не можем знать, куда попадет отчет мистера Малика.
– Его надо убрать! – заявил Грэйс.
– Я думаю, что его можно использовать, – тихо сказал Слим. – Этот человек очень любит деньги.