Токсичные тени - Тим Каррэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В зеркале заднего вида он мог видеть, что потерял оставшихся детей.
Он мог видеть, как они, словно крабы, уползали в темноту.
Вздохнув с облегчением, он замедлил движение.
С ружьём рядом с ним, он чувствовал себя как Грязный Гарри в том фильме, бороздя улицы в своём автобусе. Бешеные время от времени выскакивали из-за припаркованных машин, но рассеивались, когда он поворачивал к ним. Через некоторое время он никого не видел, поэтому свернул на боковую улицу в поисках жертв, словно он был подросток, пытающийся сбить собак или белок.
Примерно в это же время он услышал серию взрывов и увидел, как восточная часть города озаряется огненными шарами, катящимися над линией деревьев. Было ли это ему на пользу или нет, но он издал боевой клич, когда зарево пламени не только не угасло, но разбушевалось новой жизнью.
Он уже некоторое время слышал стрельбу.
Но что это было?
Морские пехотинцы приземлились и вызвали авиаудар? Изображение канистр с напалмом, испепеляющих Кат-Ривер, заставило его свирепо ухмыльнуться.
Это заставит этих бешеных бежать.
Его лучи дальнего света освещали почерневшие улицы, он повсюду видел бешеных, которые прятались, скрывались и исчезали в тенях. Лишь немногие осмеливались перейти ему дорогу. Может, они боялись автобуса, а может, просто фар?
Он услышал новые взрывы, когда объезжал авеню с мрачными тёмными домами, и именно тогда он увидел две фигуры, идущие прямо по середине улицы, дико размахивая руками.
Иисус, этого не может быть!
Не снова.
Он замедлился, и да, это было оно!
Он резко остановился.
Джонни Дэвис и Лиза Табано.
Они подошли к складной двери с оружием наготове. Он внимательно посмотрел на них, прежде чем потянуть за рычаг и открыть дверь. Он хотел убедиться, что их глаза в норме.
Они были в норме.
Он открыл дверь.
Джонни вскочил, воткнул ему в лицо револьвер 30-06, а затем убрал его.
- Ты? - сказал он, ошеломлённый. - Что, чёрт возьми, ты делаешь живым?
Лу покачал головой.
- Я слишком красивый, чтобы умереть.
Лиза вползла внутрь, и Лу закрыл за ней дверь.
- Мы должны перестать встречаться вот так, - сказал он ей.
Она засмеялась или попыталась... но, чёрт возьми, она выглядела как десять миль плохой дороги. Она мрачно улыбнулась, бросила ему пачку сигарет и рухнула на заднее сиденье.
Лу взял их, зажёг одну, задаваясь вопросом, не заразилась ли она?
Джонни и он переглянулись, и Джонни покачал головой.
- Нет, - сказал он, читая его мысли, - дело не в этом.
Лу увидел, как из тени выползают фигуры, и снова завёл автобус. И пока он это делал, Джонни рассказал ему ещё одну историю. За исключением того, что эта была об одной рок-звезде с особенно плохой привычкой.
Лу выпустил столб дыма, поддерживая скорость автобуса ниже двадцати пяти, чтобы сэкономить топливо.
- Ты имеешь в виду... ты имеешь в виду как... как...
- Наркоманка, - сказала Лиза хриплым ломаным голосом. - Это я.
Он полагал, что это не имеет значения.
Это не его чёртово дело... но, Господи, она выглядела ужасно. Мешок костей, увенчанный спутанным месивом длинных тёмных волос. Даже её дыхание казалось прерывистым. Она обняла себя сзади, покачиваясь взад-вперёд. Он должен был задаться вопросом, действительно ли заражение вирусом "Смеющегося человека" может быть хуже, чем синдром отмены героина?
Он искал слова и, наконец, нашёл их.
- Если мы сможем выбраться отсюда, Лиза, мы отвезём тебя в больницу. Держу пари, у них есть вещи, которые облегчат задачу.
Она ничего не сказала. Её подбородок опирался на сиденье перед ней, её глаза тускло светились в темноте.
Джонни сказал:
- Сначала мы должны выбраться отсюда.
Лу кивнул.
- Именно то, о чём я думал. Вы видели эту баррикаду из машин? Каковы, по-вашему, шансы, что мы протараним её с помощью этого автобуса?
Джонни задумался. Зелёные лампочки на приборной панели мигнули отражением на его лысой голове.
- Я бы сказал, что, может быть, это сработает, - он пожал плечами. - А если нет, то всё равно хуёво сидеть здесь и ничего не делать.
- Как насчёт тебя, Лиза? - спросил Лу. - Ты согласна?
Она пробормотала в знак согласия.
Так и решили.
Лу сделал разворот, проехав несколько ярдов и уничтожив несколько розовых кустов и несколько увядших клумб. В темноте он мог видеть вездесущие глаза их безмолвных свидетелей. Через несколько минут он уже двигался вверх по Честнат-стрит.
- Я советую всем держаться, - сказал он им.
Лиза присела между сиденьями.
Джонни остался рядом с Лу, опустив винтовку и изо всех сил вцепившись в хромированный поручень.
- Это будет как побег из тюрьмы, - сказала Лиза тихим, измученным голосом, старая песня Thin Lizzy эхом отдавалась у неё в голове.
- В этом парне много стали. Но он лёгкий, плавно едет, - сказал Джонни больше себе, чем остальным.
Лу направился вверх по Честнат-стрит, выйдя тем же путём, которым вошёл. Автобус выжал скорость пятьдесят километров в час, когда он проезжал около маленького Pontiac Grand Am Лу, припаркованного у обочины с широко открытыми дверями. На скорости шестьдесят автобус начал немного тарахтеть. Стальное покрытие пола начало вибрировать, дрожь прошла сквозь их ноги и проникла в кости.
- Держи его так, - сказал Джонни, перекрывая шум двигателя. - Он не создан для слишком большой скорости. Пятьдесят, шестьдесят, не больше. Если в этой баррикаде нет тяжёлого металла - больших грузовиков, массивной техники и тому подобного - мы пробьём навылет. Эти сукины дети нас