Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Строительство новой базы буксовало. Число всяких накладок оказалось непомерным. Внезапно рухнули несколько зданий поменьше. Все нервничали.
Ничто не шло по графику. Эти задержки грозили экспедиции срывом. А Эсплендадоре получал всё новые свидетельства того, что кто-то сознательно вредит строительству. Например, ценные инструменты были оставлены снаружи и их великолепно отполированные металлические части подверглись необъяснимой коррозии.
Леа увидела первый «провидческий» сон. Она собиралась в гости к своей двоюродной сестре Айрис. На самом деле у Леа не было двоюродной сестры Айрис, но во сне была. И находилась она в каком-то странном месте, но во сне оно казалось именно таким, каким и должно было быть.
Айрис жила в огромном многоквартирном доме почти в центре города. Дом назывался «Изумрудный герб», и обитало в нём несколько тысяч семей.
Войдя в здание, Леа чувствовала себя спокойно и привычно. Поднялась в пневмолифте на четырнадцатый этаж, вскочила на роллер, и он промчал её милю по коридору до квартиры Айрис.
— Я тебе очень рада, — сказала Айрис, — но извини, если буду отвлекаться. У меня срочное телефонное дежурство.
Только тут Леа заметила чёрные проводочки, которые соединяли голову Айрис со штепселями в стене.
— Ого! Что-нибудь случилось?
— Дурочка! Война же! — сказала Айрис. — Ты ведь помнишь, что мы воюем?
— Ах да. Нас оккупируют или ещё что-то, верно? — спросила Леа. — По правде говоря, я про это и не думаю. Мне в этом году предстоит принять много важных решений о моей карьере.
— Ну так подумай! — сказала Айрис. — Они всё ещё наступают, понимаешь?
— А я слышала, что наши силы отогнали их с большими потерями, — возразила Леа.
— Мы их временно остановили дорогой ценой — свыше десяти тысяч жизней. Однако они опять наступают… О-о!.. Погоди! Сигнал!
По одному из проводков, погружённых в голову Айрис, забегали искры. Сестра шепнула:
— С Южного плацдарма. Там в последнее время затишье. По-моему, вот-вот произойдёт что-то важное. Волнующе, верно?
— Да, — сказала Леа. — Но и очень печально. Столько чудесных мальчиков погибло. Если бы от меня хоть что-то зависело!
— Так сделай же хоть что-нибудь!
— Но что я могу?
— Поговори с начальством. Скажи, чтобы поискали другое место. Почему они выбрали это, ну почему? Им целой планеты мало?
— Но отчего именно я? — спросила Леа.
— Да ведь, кроме тебя, некому. Ты живёшь в их мире.
— Айрис! — воскликнула Леа. — Как ты можешь говорить такое?
— Но это же правда, — ответила Айрис. — Ты сама знаешь, что правда. Разве нет?
Леа хотела заспорить, объяснить, что она такая же ариджи, как Айрис. Но тут она проснулась. И оказалась человеком. Очень расстроенным.
Я не представляла себе, с кем поговорить о моих снах. А поговорить было нужно, потому что они по-настоящему меня пугали, и возникло опасение, что я схожу с ума. Нет, сумасшедшей я себя не чувствовала, но мои сны казались форменным бредом. И необходимо было с кем-то их обсудить.
Разумеется, был внеконфессиональный капеллан — наш официальный духовный наставник. Я видела его издали. Мужчина в годах, вдовец, довольно хилого сложения, с седой бородкой и в очках с золотой оправой — не потому, что имел плохое зрение, но потому, что на этой планете очки были знаком духовного сана. Однако по зрелом размышлении я решила к нему не обращаться, поскольку подозревала, что мои сны нельзя отнести к духовным проблемам, — так сказать, они проходят не по его ведомству.
По работе я была знакома с несколькими девушками, но не настолько близко, чтобы обратиться к ним. Конечно, оставался Милас Шотуэлл, и я знала, что нравлюсь ему. Степенный молодой человек, красивый и вполне в моём вкусе. По-моему, это очень важно, когда говоришь о чём-то интимном вроде снов. И я решила побеседовать с Миласом, и, честно, не знаю, почему вдруг пошла по длинному пыльному коридору к маленькой лаборатории и довольно унылому жилому помещению, которое отвели Аллану Бантри и его никому не нужному отделу инопсихологии.
Аллан, как обычно, работал один у себя в лаборатории. На нём был замызганный рабочий халат, а его курчавые волосы торчали во все стороны — он всегда забывал причесаться. Но я всё равно обрадовалась, увидев его.
Лаборатория помещалась в тесной комнате с двумя рабочими столами, один из которых был занят компьютерами и всем, что к ним относится, включая и принтеры. На другом стояли магнитофоны. Когда я вошла, он слушал что-то мне знакомое. «Маленькую фугу для органа» Баха.
— Привет! — сказала я. — Ну как военная жизнь?
— Откуда мне знать? — отозвался он. — Я гражданское лицо, как и ты.
— Неужто у Флота нет своих военных психологов?
— Разумеется, есть. Но они занимаются только расами, входящими в Альянс. Остальными инопланетянами Флот интересуется лишь в тех случаях, когда убивает их.
— Так зачем ему понадобился инопсихолог?
— Для демонстрации интереса к развитию наук. Отличная реклама, когда приходит время выделять средства на военные нужды.
— А почему ты не в тарге?
— Будь так добра, не напоминай! Откуда мне было знать, что тут таргов никто не носит? Ну, ты решила работать у меня?
Я ответила, что пришла рассказать про сон.
— Но почему ко мне?
Я и сама не понимала почему, но внезапно меня осенило.
— Похоже, что бы я ни сказала, ты не сочтёшь меня чокнутой или я точно чокнутая, если думаю так?
— Леа, тебя иногда