Сделаю, что смогу 4 - Александр Беркут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что тут у вас происходит? – Тимофей Игнатьевич, насупив брови окинул взором кабинет.
- Да вот, Софья Дормидонтовна показывала одно интересное заклинание, но немного переборщила с дозировкой керосина, – понёс я какую-то ерунду.
Услышав это, начальник как-то странно хрюкнул и подался из кабинета. За ним, похохатывая, кинулись остальные.
Я изумлённо повернулся к девушке, не понимая, что произошло.
- Как вы меня назвали? – прищурившись и уперев руки в боки спросила она.
- Софья Д-д-дормидонтовна, - почему-то заикаясь произнёс я.
В глазах целительницы сверкнули молнии.
«Наверное злится, что назвал её по отчеству!» - осознание ошибки пришло сразу, и мне захотелось её исправить.
- София…э-э-э, Софья…э-э-э, Софьюшка! Не обижайтесь пожалуйста, я совсем не собирался вас обидеть. Оно как-то само вырвалось. В конце концов надо же было что-то сказать Тимофею Игнатьевичу, – в моём голосе слышалась растерянность.
Девушка отвернулась к окну и плечи её начали вздрагивать.
- Ну не надо плакать! Ничего страшного не произошло, – пытался успокоить я целительницу.
Софья, повернулась ко мне и спрятав лицо в ладонях тихо засмеялась.
- А что тут у вас происходит? – возмущённо продублировал я вопрос начальника.
- Простите, Александр, - взглянув на меня с улыбкой ответила девушка, - вообще-то я не Дормидонтовна, а Дорофеевна.
- Не понял.
- Ну это такой безобидный розыгрыш. Ребята наши так меня разыгрывают; то Дормидонтовной, то Дуремаровной назовут. Это не со зла, а совсем наоборот. Они меня очень любят и уважают.
- Так вас можно по отчеству называть, или нет? – мне хотелось выяснить этот вопрос до конца.
- Не сто́ит. Вот состарюсь тогда пожалуйста.
- Как скажите, - не стал я спорить.
- Вы лучше расскажите, что здесь только что произошло? – уже серьёзно спросила девушка.
- Тут произошла битва добра со злом. И злом этим было заклятие, которое наложила на вас ваша бабка, желая, чтобы вы превратились в такую же ведьму, какой была она, - немного пафосно произнёс я.
- А это? – Софья кивнула на слегка закопчённые стены, с которых исчезли все фото и рисунки.
- А это, как мне кажется, были ваши страхи, которые преследовали вас в снах. Думаю, что вы теперь будете спать спокойно. Вот только, боюсь, что сил у вас, как у целительницы, теперь будет не так много, – пришлось с сожалением добавить мне в конце.
- Ну не знаю, - удивилась девушка и щёлкнула пальцами. Тут же у неё в ладони появился маленький огонёк. – У меня сейчас такое состояние, что хоть снова окно раскрывай.
Я удивлённо уставился на неё.
- Это как же так? Мне казалось, что с удалением заклятия ваша сила уменьшится, а получается, что бабкины чары блокировали часть силы, которой вы обладали. Возможно бабуля боялась, что внучка сможет раньше времени вырваться из-под её опеки, и с блокировкой части заклинаний, которые она посчитала недостойными ведьмы, она ещё и ваши возможности ограничила. А теперь вы не просто целительница, а суперцелительница, а возможно и чародейка! – Я потёр руки, - так-так-так, на ком бы проверить? Может позвать ребят и снова им что-нибудь сломать?
- Вы шутите? – изумлённо уставилась на меня девушка.
- Конечно шучу. А вы что подумали?
Софья засмеялась, и тут раздался стук.
- Входите, Тимофей Игнатьевич, - сразу узнала она по стуку руководство.
Вошёл Полежаев. Покачивая головой и цокая языком, он осмотрел кабинет.
- Ремонт надо будет делать, – кивнул он на стены.
- Можете за мой счёт, - улыбалась целительница. – А может я и сама здесь всё отремонтирую. У меня теперь столько сил, что кажется горы могу свернуть.
- И откуда они взялись, эти силы? – прищурившись спросил начальник, - или товарищ Полетаев поспособствовал, когда погром здесь устраивал.
- От вас ничего не скроешь, Тимофей Игнатьевич, - виновато ответил я. – Признаю свою ошибку. Думал, что всё по-тихому пройдёт, а вон сколько шума получилось.
- Так это у вас тут что-то рычало? – удивился он, - а я думал молодёжь на улице свою звероподобную музыку включила.
- И молодёжь тоже, - закивал я головой. – Они постоянно что-то такое слушают.
- Ясно-ясно, - проговорил Полежаев, - ну что же пойду договариваться с ремонтной бригадой. Есть у нас тут неплохой подрядчик к которому мы по таким вопросам обращаемся. Софьюшка однажды подлечила их руководителя, - кивнул он в сторону девушки, - так они нам теперь по божеским ценам всё делают.
- А как он сейчас себя чувствует? – сразу зацепился я за возможность проверить силы целительницы. – Может у него опять что-нибудь болит?
Тимофей Игнатьевич пожал плечами, - да вроде ни на что не жалуется.
- Жаль, - вырвалось у меня.
- В каком смысле? – не понял начальник филиала.
- Э-э-э, да вот думал, что смогу ему чем-то помочь. А из сотрудников никто не болеет? – не унимался я.
- Тьфу-тьфу-тьфу, - поплевал Полежаев через плечо.
- Ага, ну и славно. А как там Семён Семёнович, вы с ним поговорили? – надо было переводить разговор на другую тему, а то меня, что-то начинало нести…
Всё это время Софья стояла у окна и улыбалась. Видимо та сила, которая ей открылась доставляла девушке радость и чувство эйфории. И целительницу вполне можно было понять.
Тимофей Игнатьевич почесал голову, - Горбунков не только не был против, но даже настаивал на вашем участии в поездке.
- Ну вот видите, - обрадовался я, - а вы сомневались.
- Просто не хотелось бы отвечать за вас, если что-то там пойдёт не по плану.
- Ну что вы, я и «не по плану», - у меня вырвался нервный смешок, - это просто невозможно!
Начальник посмотрел на целительницу, - Ты его никаким заклинанием не обработала? Что-то он больно весёлый!
- Нет-нет, - тут же ответила она. – Это он всё сам…
Глава 26
Трясясь в разъездной (как её назвал Полежаев) машине-внедорожнике, я прокручивал в уме вчерашнее происшествие. За рулём сидел Сергей, рядом с ним Тимофей Игнатьевич, а мы с Николаем вольготно разместились сзади.
Интересно