Проклятый поцелуй - Дженни Хикман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт попятился к двери. Его лицо исказилось от ярости, когда он впился в меня взглядом.
– И у тебя еще хватает наглости поливать меня дерьмом из-за Дейзи, хотя ты спишь с этим выродком у меня за спиной?
Тайг холодно рассмеялся, и мне стало не по себе. Я сделала шаг в его сторону.
– Знаешь что? Мне плевать, – выплюнул Роберт. – Она того не стоит. Монашка в постели, ничего особенного. Надеюсь, тебе такие нравятся. Мне не очень.
Мои щеки вспыхнули огнем, а к глазам подступили слезы. Неужели его жестокость не знает границ?
Тайг растворился в воздухе и появился рядом с Робертом. Он схватил его за горло и прижал к стене. Роберт выпучил глаза, его лицо покраснело, пока он безуспешно пытался высвободиться из хватки Тайга.
На этот раз я не приду ему на помощь.
– Ты всегда говорил, что я для тебя слишком, – сказала я.
Слишком наивная. Слишком безрассудная. Слишком юная. Слишком добрая.
Я шагнула вперед, наслаждаясь паникой в его глазах.
– Но проблема не во мне, Роберт. Просто ты меня не достоин.
Я заслуживаю того, кто будет бороться за меня. Того, кто будет любить меня достаточно сильно, чтобы хранить верность. Того, кто готов поставить мои потребности выше своих.
Я положила руку Тайгу на плечо.
– Отпусти его. Он того не стоит.
Тайг разжал пальцы, и Роберт рухнул на пол, хрипя и хватаясь рукой за горло. Если бы я была в обуви, я бы пнула его под ребра.
– Убирайся из моего дома, – прохрипел Роберт, судорожно глотая воздух. – Убирайтесь оба!
Как будто я собиралась здесь оставаться. Я подошла к шкафу и сняла с вешалки новое платье. Как только я переоделась…
– О, нет, так не пойдет, – процедил Роберт. – Это я купил тебе платья. Они принадлежат мне, и если ты их заберешь, я заявлю на тебя за кражу и добьюсь того, чтобы ты оказалась за решеткой.
Тайг взмахнул рукой, и траурный наряд на мне сменило великолепное лиловое платье и тапочки в тон.
Роберт уставился на Тайга полным ненависти взглядом, но он не попытался ни встать, ни сказать что-нибудь еще. Тайг взял меня за руку и вывел в коридор. Мы спустились вниз по лестнице, и я сняла с крючка у входа свой плащ.
На улице холодно и туманно. Кажется, в любой момент мог пойти дождь.
Тайг распахнул калитку и направился в сторону сияющего янтарным светом центру города.
– Куда мы идем? – глухо спросила я, плотнее кутаясь в плащ, хотя это не спасло меня от холода, который исходил изнутри.
– Сегодня переночуем в городе, – тихо сказал Тайг, вглядываясь в темноту. – А утром отправимся в Тирманн.
Нет смысла откладывать заключительный этап нашего путешествия. Я должна радоваться, что скоро увижу сестру, но у меня не получается.
Кованые уличные фонари частично освещают пешеходную дорожку. Тень. Свет. Тень. Свет. Тень. Чем ближе мы подходили к центру Галла, тем тяжелее становилось у меня на сердце.
Роберт был моим будущим, моей целью так долго, что теперь я понятия не имею, что мне делать. Когда Эйвин очнется, мы не сможем вернуться в Грейстоун. Вряд ли отец примет ее обратно после всего того, что случилось. И что, если он попытается выдать ее замуж? Что, если он выдаст ее за Роберта, как и планировал? Я не допущу этого. Никто не заслуживает подобной участи.
Может быть, мы снимем коттедж и будем жить вместе. Но как мы сами будем себя содержать? Я ничего не умею, а тех денег, что остались после смерти Эдварда, надолго не хватит. Тайг проиграл пари, поэтому я не должна буду ему ничего платить, но и этих сэкономленных денег будет недостаточно.
Я посмотрела на Тайга из-под ресниц. Он шагает вперед длинными, уверенными шагами, как хозяин собственной судьбы, хотя это и не так. Если кто-то и имеет власть над судьбой Тайга, то это я.
Если я останусь его женой, это решит множество проблем. С каждым днем я проникаюсь чувствами к Тайгу все сильнее. Сможет ли моя нежная привязанность перерасти в любовь? Мне казалось, я знаю, что такое любовь, но теперь я ни в чем не уверена.
Дома по обе стороны мощеной дороги становились все у́же и выше по мере того, как мы приближались к центру Галла. Мы миновали бело-голубой чайный домик, где всего несколько дней назад я сидела и мечтала, как наивная влюбленная дурочка.
Мы пошли вдоль реки и в скором времени оказались рядом с высоким зданием, отделанным сланцем.
На первом этаже паба «Арки» темно, но на втором этаже сквозь щель в шторах просачивается свет.
– Мы переночуем тут? – спросила я.
Тайг постучал в дверь и подергал за медную ручку.
– У владельца есть несколько свободных комнат, и я знаю, что он не будет иметь ничего против.
За дверью послышались шаги. Заскрежетал отодвигаемый засов, и дверь открылась. Черноволосый бармен, которого я видела ранее, выглянул в щель. Когда он увидел нас, его желтые глаза округлились от удивления.
– Прошу прощения за поздний визит, Лоркан, но можно ли нам переночевать у тебя? – спросил Тайг, многозначительно глядя на меня.
– Конечно. – Мужчина распахнул дверь и жестом пригласил нас внутрь. – Заходите, заходите. Еще раз здравствуй, человек. Как я вижу, ты нашла своего Тайга.
Своего Тайга.
– Пожалуйста, зовите меня Кейлин.
В фойе двойные массивные двери ведут в темный паб, а справа расположилась еще одна дверь поменьше.
– Приятно официально познакомиться с тобой, принцесса Кейлин. – Бармен открыл дверь поменьше, и мы оказались у основания кованой лестницы.
– Я не принцесса, – сказала я.
Я никто.
Лоркан зашагал вверх по скрипящим ступеням и оглянулся на меня через плечо, нахмурив брови.
– Я думал, вы женаты.
Мы остановились на площадке рядом с дверью на второй этаж. Я бросила взгляд на Тайга. Его лицо осталось бесстрастным, как будто ему все равно, что я скажу, хотя не так давно он сказал, что не хочет, чтобы другие знали о его личной жизни. Касается ли это Лоркана? Он назвал меня принцессой, так что, наверное, ему и так все известно.
– Да, – сказала я. – Так и есть.
Если Тайг обидится на меня за то, что я сказала правду, то это его вина. Нечего было молчать.
Лоркан посмотрел на меня, затем на Тайга, но в итоге ничего не сказал и пожал плечами. Он открыл дверь, и мы вошли в освещенную свечами гостиную со стенами горчичного цвета и