В объятиях незнакомца - Виктория Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда ты разговаривала с Грейсоном? – спросила Делайла.
– Вчера вечером. – Камилл невинно улыбнулась. – Он тоже чувствует себя гораздо лучше. Он зашел узнать, как у меня дела.
– Хорошо, – нерешительно ответила Делайла, гоня прочь мысли о том, чем мог закончиться подобный визит.
Камилл внимательно посмотрела на сестру.
– Грей сказал, что Сэм ударился головой во время аварии.
– С ним все в порядке, – бросила Делайла.
– Это верно, – протянула Камилл. – Он сказал, что ты тоже там была.
Делайла кивнула.
– Грейсон сказал, что Сэма выбросило из машины.
– Господи! – Глаза Тедди округлились от ужаса. – Наверное, это было очень страшно.
Делайла вновь ощутила ужас, который сжал ее сердце при виде вылетевшего из машины Сэма. Но она постаралась не обращать на это внимания.
– С ним все в порядке, – повторила она.
Тедди и Камилл переглянулись.
– Ты уже говорила. – Камилл воззрилась на сестру.
Делайла пожала плечами.
– Насколько я поняла, вы с Сэмом поладили, – как ни в чем ни бывало произнесла Тедди.
Делайла кивнула и принялась ковырять вилкой еду в тарелке. У нее совсем не было аппетита.
– Камилл рассказала, что вы с Сэмом стали друзьями, – начала Тедди. – И что проводите много времени вместе.
– Но ведь все остальные были прикованы к постелям.
– Я также сказала, что он тебе нравится, – добавила Камилл.
– Конечно, он мне нравится. – Делайла постаралась придать своему голосу беззаботности. – Нет причин относиться к нему с неприязнью. Он очень славный человек. Умный, забавный, начитанный…
– Очаровательный, уверенный в себе, – добавила Тедди.
– И весьма привлекательный. – Камилл улыбнулась. – Его карие глаза в сочетании с белокурыми волосами просто прелестны.
– Я бы на твоем месте не стала возражать, если б мне пришлось провести с ним наедине так много времени, – усмехнулась Тедди.
– Я не по своей воле, – ответила Делайла грубее, чем намеревалась.
Камилл прищурилась.
– Что с тобой такое? Вчера после обеда ты была такой радостной. А вечером не проронила и пары слов.
– Ты была погружена в раздумья и чем-то обеспокоена. А сегодня… – Тедди многозначительно посмотрела на подругу, – ты ничего не ешь. Это на тебя не похоже. – Она перевела взгляд на Камилл. – Есть верный способ понять, что Ди что-то беспокоит. Стоит только посмотреть, ест она что-нибудь или нет. – Тедди кивком указала на тарелку Делайлы. – Ты даже не притронулась к еде.
Делайла могла бы возразить, только вот какой смысл? Кроме того, ей требовалась помощь подруг. К сожалению, платой за нее станет абсолютная честность. Делайла положила вилку на стол и вздохнула.
– Ты права.
– Это имеет какое-то отношение к Сэму, верно? – спросила Камилл.
Делайла перевела взгляд с сестры на подругу.
– Мне нужно поговорить с вами обеими. У меня возникла… э… проблема, и я нуждаюсь в вашей помощи.
– Что за проблема? – спросила Камилл.
– Какого рода помощь? – осторожно поинтересовалась Тедди.
Делайла фыркнула.
– Это важно?
– Нет. Конечно нет, – поспешила возразить Камилл. – Совсем не важно. Хотя если эта помощь будет носить незаконный или безнравственный оттенок, я крепко задумаюсь. – Она улыбнулась. – Но все равно помогу.
Тедди кивнула:
– Я тоже.
– Хотя мне не хотелось бы попасть за решетку накануне свадьбы. – Камилл поморщилась. – Это было бы ужасно неловко, поэтому я надеюсь, твой замысел не слишком противозаконен. Насчет моральной стороны вопроса я не беспокоюсь. Хотя Берил в таких делах гораздо компетентнее.
– В моей просьбе нет ничего противозаконного или аморального. – Делайла отодвинула тарелку и набрала в грудь воздуха. – У меня есть план… в некотором роде.
– План? О боже. – Тедди поморщилась. – Твои планы ужасны, когда не продуманы.
– И тем не менее это план. Ну, или наброски плана, – сказала Делайла. – Жизнь гораздо лучше, когда у человека есть план.
– Я и сама люблю составлять планы. – Камилл улыбнулась. – Так ты собираешься все нам рассказать или мы должны сами догадаться? У меня очень живое воображение, одному Богу известно, что может прийти мне в голову.
– Конечно же, я все расскажу. Но не здесь, где нас может услышать всякий, кто придет на завтрак. – Делайла поднялась со своего места. – Я предпочла бы побеседовать в маминой гостиной.
Глаза Камилл округлились помимо ее воли.
– Значит, это действительно серьезно.
Делайла кивнула:
– Очень.
Тедди переводила взгляд с одной подруги на другую.
– Не понимаю.
– Каждый раз, когда нам предстоял серьезный разговор, мама приглашала нас в небольшую дамскую гостиную в дальней части дома, – пояснила Камилл. – Она располагает к откровениям, как никакое другое помещение в доме, и всегда служила местом неожиданных признаний. По крайней мере домочадцам женского пола.
– Серьезные вопросы, касающиеся папы или дяди Бэзила, обсуждались здесь, в столовой, – добавила Делайла.
– Именно в дамской гостиной мама сообщила нам о смерти отца, – сказала Камилл.
– А о том, что он жив, мы узнали в столовой. – Делайла пожала плечами.
– Понятно, – кивнула Тедди.
– Прошу прощения, леди Лидингем, леди Харгейт, леди Теодоусия, – произнес Клемент, переступая порог столовой. Он полностью выздоровел, хотя, по мнению Делайлы, выглядел немного старше, чем несколько дней назад. Милверт-Мэнор будет уже не тот, когда этот славный человек решит передать бразды правления новому дворецкому. – Леди Лидингем, миссис Гилберт и ее помощница привезли ваше платье.
– О, как чудесно. – Камилл вскочила со своего места. – Проводите их в гостиную на втором этаже и скажите, что я буду через минуту.
– Как пожелаете, миледи. – Клемент поклонился и вышел из столовой.
Тедди двинулась к двери.
– Не терпится увидеть… – Она остановилась и посмотрела на Делайлу. – О, ты…
– Платье может подождать, – решительно кивнула Камилл. – Проблема Делайлы гораздо важнее.
– Не говори глупостей, – отмахнулась Делайла. – К тому же мне хочется взглянуть на платье так же сильно, как и тебе. Ведь мы с Тедди видели только эскиз.
– Ну если ты не возражаешь. – В голосе Камилл слышалась смешанная с сомнениями надежда.
– Конечно, не возражаю. – Делайла совсем не торопилась раскрывать свой секрет. Она взяла сестру под руку и двинулась к двери. – Изложение моего плана может подождать пару часов.
– Раз ты настаиваешь… – произнесла Камилл и потащила сестру к двери.
Спустя полчаса она уже стояла в гостиной, где сестры провели бóльшую часть своей юности. Слуги принесли из гардеробной высокое зеркало. В нем и отражалась теперь Камилл, одетая в платье, в котором будет обещать Грейсону оставаться с ним до конца своих дней. Портниха и ее помощница с сияющим видом стояли подле зеркала. Устроившиеся на диване Делайла и Тедди глядели на Камилл во все глаза. Платье сидело как влитое и производило впечатление самого совершенства.