Отмщение - Кэролайн Хаддад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я буду писать продолжение своей книги «Любовь — это вальс».
— А если Типпи потребует у тебя те груды его бумаг, которыми ты завладела?
— Пусть попробует. Распоряжаться ими могу только я, Томми назначил меня своим литературным душеприказчиком.
— А если она потребует их через суд? От этой щучки можно всего ожидать, тем более что этот процесс только усилит ее популярность. Ты же знаешь, какая она скандалистка.
— Ничего не поделаешь. Одни смотрят на жизнь через призму политики, другие — религии, третьи — экономики, а Типпи — сквозь призму секса. Но, черт возьми, это ей приносит доходы!
— Это точно. Но послушай меня, — попыталась урезонить ее Эдна, — подумай о том, что Типпи напишет об Одель Хэмптон и о Труди, которой вы помогали. Зато Киттен Фэрлей получит отличное паблисити, потому что Типпи не считает ее убийцей. Но главное, подумай о том, как Типпи Мунстон изобразит в своей книге тебя.
Грэйс даже вскрикнула, будто ее ткнули ножом, и зашлась в приступе ярости. Она слишком хорошо знала, что Эдна имела в виду. Типпи, конечно, напишет не только об истории отношений Грэйс с Томми, о мертворожденном ребенке, но раскопает и более неприятные вещи — неудачные попытки в университете Айовы, еще более неудачный роман с Даррелом Ахмедом Джемалем Мохаммедом Темпельтоном. И наконец, Типпи в своем бойком стиле «разъяснит» читателям правду о том, кто явился прототипом «суки Грэйс» в книге Даррела «Ярость в черном и белом».
Пред мысленным взором Грэйс предстали и другие мрачные картины предстоящих разоблачений. Что если Типпи пронюхает о том, что Труди сейчас лечится в клинике для наркоманов? О Господи! Труди не умеет держать язык за зубами, и Типпи выудит из этой наркоманки все-все. Труди проговорится и о том, как Грэйс помогала ей выколачивать деньги из ее бывшего мужа, и Типпи изобразит Грэйс перед читателями злобной и мстительной стервой. Что тогда останется от ее образа королевы романа? Что скажут читатели? Не отвернутся ли? Проклятье!
С этим мириться нельзя, надо предпринять что-то, пока тебя не смешали с грязью в скандальной книжонке, наполненной похотью. Но что можно сделать?
— Мы можем как-то остановить ее? — спросила Грэйс.
— Нет.
— Нет?! Тогда какого черта ты звонишь мне, вываливаешь на меня все это?
— Хотя мы не можем остановить Типпи Мунстон, но мы все же можем кое-что сделать против нее. Мы можем затруднить ей работу по сбору материала для книга.
— Как?
— Ты тоже подпишешь контракт на книгу о Томми Паттерсоне. Это, во-первых, даст тебе еще один аргумент в суде насчет бумаг Томми, а во-вторых, ты опишешь его жизнь в выгодном для себя свете.
— Все бы хорошо, Эдна, но есть одна заковыка. Я не собираюсь писать биографию Томми Паттерсона.
— Тебе и не обязательно писать ее, ты просто подпишешь контракт. А после этого уже можно будет дать понять Крэйгу, что вначале ты напишешь продолжение книги «Любовь — это вальс». А дальше посмотрим, что делать. Может быть, ты в конце концов и передумаешь. Пойми, Грэйс, это тоже бизнес, книга о Томми принесет тебе приличные деньга.
— Эти деньги не будут приличными, — уныло проворчала Грэйс. — Ну ладно, когда мне идти к Крэйгу?
— Сегодня после полудня сможешь?
— Сегодня?!
— Дорогая, они ждут не дождутся этой минуты с тех самых пор, когда было опубликовано завещание Томми. Они прямо умирают от нетерпения, так дай им испить из своего колодца великодушия. Не просто так, а за плату.
— За это им придется дорого заплатить. Я не продам свою душу дешево!
После этого разговора Грэйс почувствовала, что вваливается в шоковое состояние. А как вы думали? Ведь она терпеть не может надевать нейлоновые чулки среди недели, а надеть их в контору Крэйга придется — надо выглядеть романтически-элегантно. В будние дни Грэйс привыкла надевать с утра спортивный костюм или старый махровый халат, а потом джинсы для похода по магазинам. И вот теперь привычный распорядок рушится. О Господи, неужели и в самом деле придется копошиться в бумагах Томми и прослеживать его извилистый жизненный путь? Сколько лет прошло после развода, а несносный Томми все еще продолжает затрахивать бедную Грэйс!
Надо как-то от него защититься, после мучительных размышлений сообразила измученная бедняжка. Первым делом она решила позвонить в Чикаго, чтобы предостеречь Одель от происков Типпи Мунстон. Одель хорошая, она в последнее время читает только книги выдающейся писательницы Грэйс Мэндлин, этого Одель вполне достаточно, чтобы быть в курсе новейших веяний литературы. Правда, кроме этого, она еще почитывает и другие книженции, которые Чикагский университет включил в число лучших произведений мировой литературы, но эту белиберду Одель читает лишь перед сном, вместо снотворного. Да, Одель обязательно надо предупредить о возможных кознях Типпи Мунстон!
Грэйс набрала домашний номер Одель. Раздались четыре гудка автоответчика. Черт бы ее побрал, взъярилась Грэйс, где эта Одель шляется?
— Говорит Одель Хэмптон, — зазвучал голос, записанный на автоответчик, — исполнительный директор приюта «Сестры бури». Я помогаю страдающим женщинам и детям. Если у вас возникли трудности с жестоким мужем, звоните в главный офис нашего приюта, там вам сообщат, где находится ближайшее к вам отделение приюта. Если вы собираетесь разводиться, не стесняйтесь обращаться к нам за помощью, у нас хорошие адвокаты. Если вы занимаетесь благотворительной деятельностью и хотите сделать пожертвование нашему приюту «Сестры бури», чтобы помочь несчастным детям и женщинам, тогда оставьте мне свой номер телефона, я с удовольствием позвоню вам. Если вы рекламный агент, тогда не беспокойте больше меня своими звонками, лучше займитесь собственными детьми. Если вы грабитель, то напрасно себя утруждаете, в моем доме включена надежная охранная система, соединенная с полицейским участком. Грабителей мы быстро вылавливаем и кастрируем тупыми ножницами. Если вы кто-то из моего семейства, тогда оставьте сообщение, но учтите, что у меня нет времени, чтобы заниматься пустяками. Если вы кто-то из моих хороших знакомых, тогда советую вам не звонить мне домой днем, я бываю дома только вечером. А теперь прозвучит гудок, после которого вы можете оставить мне сообщение.
После этого сверхдлинного вступления прозвучал наконец долгожданный гудок, приглашающий диктовать сообщение.
— Одель, это Грэйс. Позволь мне немного отредактировать твое предисловие. Запиши на автоответчик более короткий текст: «Оставьте, пожалуйста, сообщение после гудка». Тогда люди не будут приходить в бешенство, дожидаясь, когда же наконец ты закончишь свое повествование. Поняла? А теперь слушай, какие у меня для тебя новости. Если тебе позвонит некая Типпи Мунстон, молчи как рыба. Дело в том, что она пишет биографию того типчика, за которым мы, к несчастью, побывали замужем. Эта писалка очень любит рыться в грязном белье. Позвони мне сразу, как только придешь домой, я хочу узнать у тебя телефон Труди. Она ведь слишком болтлива, да к тому же у нее все мозги загажены наркотиками. Одель, еще раз умоляю тебя, убери свое чертово предисловие, нет никаких сил выслушивать это снова!