Дива Никотина. История о том, как табак соблазнил мир - Айан Гейтли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Табак, безусловно, — самое двусмысленное вещество в повседневном обиходе человека. Согласно Всемирной организации здравоохранения, «Эпидемия табака — внушенная болезнь. Она внушается рекламой, примером курильщиков и дымом, которому подвергаются некурящие, особенно дети. Наша работа заключается в том, чтобы сделать людей невосприимчивыми к этой эпидемии». Однако для 1,2 миллиарда курильщиков во всем мире табак не только убийца, но еще и удовольствие, утешитель и друг. За пять с лишним столетий табак был интегрирован в самые разные культуры, каждая из которых находила для табака свои доводы, кто древние, кто новые. Хотя табак утратил свои связи с религией, многие старинные причины курения по-прежнему в ходу. Недавно было обнаружено, что табак оберегает от таких опасных недугов пожилых людей, как болезнь Альцгеймера и болезнь Паркинсона. Доказано, что табак защищает от рака матки. Что касается связи табака с созерцанием и размышлением, то имеются сотни выдающихся курильщиков, в которых невозможно видеть только жертв своего времени или привычек. Многие великие мужчины и женщины оставили изящные свидетельства своей привычки к табаку, которые, надеюсь, будут дополнены в будущем.
Примечания
1
Пер. с англ. П. Соколовой. — (Здесь и далее примеч. пер.).
2
Действие 3. сцена 2.
3
Пер. с фр. Л. Федорова
4
Пер. с фр. И. Стаф.
5
Пер. с фр. И. Стаф.
6
Пер. с англ. Вяч. Иванова.
7
Пер. с англ. М. Дьяконова.
8
Пер. с англ. Т. Кудрявцевой.
9
Пер. с англ. Т. Кудрявцевой.
10
Пер. Н. Дарузес.
11
Пер. с фр. О. Моисеенко.
12
Пер. с фр. П. Антокольского.
13
Пер. с англ. В. Лунина.
14
Пер. с англ. М. и Н. Чуковских.
15
Пер. с англ. М. и Н. Чуковских.
16
Пер. с англ. Д. Урнова.
17
Пер. с англ. В. Голышева.