Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1409. НАДПИСЬ К НЕКОТОРОМУ ТАК НАЗЫВАЕМОМУ ЖУРНАЛУ
Нет! это не журнал, а бух,[73]Как говорит поэт любезный;Тяжелый труд, но бесполезный:Он мучит наш и ум, и слух.
<1827>1410. <НА П. А. ВЯЗЕМСКОГО>
Мишурский, видимо, сошел с ума на том,Чтоб нагрузить свои рапсодии умом:И потому они, отвергнутые ФебомИ чуждые всегда златых его лучей,Как будто бы струги с озимым, влажным хлебомНа Лете движутся, пока не канут в ней.
<1827>1411. ИЗДАТЕЛЬ И ЖУРНАЛЬНЫЙ СЫЩИК [74]
«Светильник наших дней!Мой золотой журнал под властию твоей!Как прежде, продолжай с блистательною славойЗаведовать его недремлющей управой,Несчастной совестью, как прежде, торговатьИ обоюдный суд писателям давать.Бестрепетной рукой вноси в него страницы,Где многим кажутся пустые небылицы,Высокомерный бред и площадная брань,Которой принесен рассудок бедный в дань, В которой истины правдивой Не слышен глас красноречивый;Вноси их кучами и прозы и стихов».— «О! в этом, милый друг (я говорю без лести), К твоей высокой чести,Ты можешь обойтись и без моих трудов».
22 января 18281412. К НЕСЧАСТНОМУ ХУДОЖНИКУ
И ты мечтал влить жизнь в другую Галатею?Что может Пигмальйон, того нельзя Пигмею!
1828 или 18291413. НОВОБРАЧНЫЙ ЖУРНАЛИСТ-ПИГМЕЙ
Пигмей недавно в брак вступил, И публика о том смекает:В статьях своих овечкой прежде был — Теперь бодает.
1828 или 18291414. «Встарь Голицын мудрость весил…»
Встарь Голицын мудрость весил,Гурьев грабил весь народ,Аракчеев куролесил,А царь ездил на развод.Ныне Ливен мудрость весит,Царь же вешает народ,Рыжий Мишка куролесит,И по-прежнему — развод.
После 18281415. К ПОРТРЕТУ
Вот здесь в одном лице лгун, клеветник, игрок,И чести пасынок, и глупости сынок.
<1829>1416. ВЕЛИКОДУШИЕ
Ода
О, добродетельный порыв!Обиды кровные забывИ сердцу кроткому послушный,К ногам Б<улгарина> упалИ нежно их облобызал…Кто? Грипусье великодушный!
<1829>1417. IN VINO VERITAS [75]
Не избран в члены Фирс почтенного собранья.Кричит с досады он, что члены в день избранья В похмелье были, в полусне;Что будто бы его вино забраковало. Хотя б и так — утехи мало: Ведь правда, говорят, в вине.
<1829>1418. ОТКУПНОЙ ЖУРНАЛ
Небесным даром мы поэзию считали; Теперь она — питейный сбор.Вдруг два откупщика ее на откуп взяли:Залогов нет у них — и будет недобор…
<1829>1419. ССОРА ЛИТЕРАТУРНЫХ ОТКУПЩИКОВ
Сбылось предсказанное мною. Наш откупной журнал — упал. Откупщики, рассорясь меж собою, Расстались без обид:Один — пошел в Архив, другой — стал Инвалид.
<1829> СПб.1420. НАДПИСЬ К ПОРТРЕТУ ПИСАТЕЛЯ N. N
Писатель дивный сей достоин дивной чести:Сисмонди, Генгене он славу помрачил…И он историю словесности слепилИз списков послужных, пристрастия и лести.
<1829>1421. «Зоил! Не тронь моих стихов…»
Зоил! Не тронь моих стихов; В них видны гения порывы!В них есть огонь: как на Урале нивы, Спалит он критику врагов! Так сосен юные вершины, Чуть отделившись от снегов, Пророчат тяжкие дубины И на собак и на воров!..
<1829>1422. КРИТИКУ АХИНЕИНУ
Ты жалок, бедный Ахинеин.И дельно, критик, ты взбешен:Романтиками ты осмеян,Да ты ж и в классиках смешон.
<1829>1423. ЭПИГРАММА В МОДНО-КРИТИЧЕСКОМ РОДЕ
Прочь с презренною толпою,Цыц, схоластики, молчать!Вам ли черствою душоюЖар поэзии понять?Дико, бешено стремленье,Чем поэт одушевлен:Там в безумном упоеньеБог поэтов, Аполлон,С Марсиаса содрал кожу!Берегись его детей:Эпиграммой хлопнут в рожуРифмой бешеной своей;В поэтические плетиПриударят дураковИ позор ваш, мрака дети,Отдадут на свист веков.
<1829>1424. ПОЭТУ ЖУРНАЛИСТА-ПИГМЕЯ
Марака ль я — о том еще мы будем в споре. Кто ж ты? Вот мой тебе ответ: Как просто человек — ты горе; А у пигмея ты поэт.
<1829>1425. РЕЦЕНЗИЯ
«За что нам Сомов суд, — Сказала рыбам щука,— В ученый ставить труд? Ему чужда наука:И видно с рыла и хвоста,Что голова его пуста».
<1829>1426. АВТОРЫ
Два друга, сообщась, две повести издали;Точили балы в них и всё нули писали;Но слава добрая об авторах прошла, И книжка вдруг раскуплена была.Ах! часто вздор плетут известные нам лицы!И часто к их нулям мы ставим единицы…
<1829>1427. ФОНАРЬ
Друзья, не лучше ли наместо фонаря,Который темен, тускл, чуть светит в непогоды. Повесить нам царя?Тогда бы стал светить луч пламенной свободы.
1800–1820-е годы1428. <НА Л. С. ПУШКИНА>
Наш Лев Сергеич очень рад,Что своему он брату брат.
1820-е годы1429. «Как брань твоя на критику смешна!..»
Как брань твоя на критику смешна!Как гений свой хвалить в тебе достало духу!Поверь, дружок, слона не обратишь ты в муху, Из мухи же не сделаешь слона.
<1830>1430. ВСЁ ЖИЗНЬ ДА ЖИЗНЬ
Во всякой критике, почти во всех стихах; Всё жизнь да жизнь — читаем ныне;А жизнь мерцает нам, как будто при гробах В безжизненной пустыне.
<1830>1431. ХАРАКТЕРИСТИКА
Ошибкой дворянин, а чванится собой! Герой в деяньях многомерзких: Где честный ум, туда он ни ногой, А к подлостям примчится на курьерских.
<1830>1432. РАЗГОВОР В КНИЖНОЙ ЛАВКЕ
«Разводит и у нас рассадник свой британец.Что скажешь ты: каков наш „Дмитрий Самозванец“?»— «Худое слово мне сказать о нем грешно.А ты что думаешь?» — «О, вовсе не одно!»— «Да ты читал его?» — «К несчастью!» — «То другое:Я нет, я в спор нейду: ты прав; но прав я вдвое».
18301433. <НА Ф. В. БУЛГАРИНА>