Маленький отель на Санторини - Юлия Валерьевна Набокова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не забудь сделать фото со свадьбы на террасе, – напоминает Руслан. – Мы повесим их на сайт, чтобы клиенты могли увидеть твой отель.
– Хорошо, – киваю я. – Ты что-то хотел спросить?
– Мне интересно, сколько лет этому дому. Говорят, такие дома-пещеры строили еще в тринадцатом веке.
Руслан с любопытством смотрит на меня, но я пожимаю плечами.
– Не знаю, в дневнике бабушки Афины об этом ничего не говорится.
– Твоя бабушка вела дневник?
Я встаю с места и захожу в смежный кабинет бабушки, где на столе лежит ее дневник. Ирина вернула мне его перед тем, как уехала в больницу. Возвращаюсь с дневником и кладу его на стол.
– Я случайно нашла его здесь. И постепенно читаю, чтобы узнать ее лучше. Ну как читаю – мне переводит Ирина, жена Янниса. Но сейчас она вот-вот родит, и ей не до этого. Я начала учить греческий, но моих знаний пока не хватает, я понимаю только отдельные слова.
– Если хочешь, могу тебе перевести, – предлагает Руслан, разглядывая старую тетрадь.
– Правда? – оживляюсь я.
– Если ты позволишь.
– Конечно, я буду рада!
– И если позволит она.
Я не сразу понимаю, о ком он, но потом вижу, что он смотрит на портрет бабушки на стене.
– Думаю, бабушка Афина не будет против, – отвечаю за нее я. – Тем более, что ты уже свой человек – красил стены в отеле.
Руслан смеется и открывает дневник на середине, где заложена фотография молодой Афины. Сначала он рассматривает фотографию и говорит:
– А ты похожа на нее.
Его слова мне приятны, ведь на фото бабушка – настоящая красавица. А потом я с волнением замираю, когда Руслан начинает читать.
Из дневника Афины
5 августа 2014 года
Сегодня у нас с мужем – золотая свадьба. Вот уже пятьдесят лет мы прожили вместе, и я каждый день благодарю Бога за то, что он послал мне моего милого Панайотиса. С годами наша любовь стала только сильней, мы понимаем друг друга с полуслова и до сих пор смеемся вместе так же задорно, как и в молодости. Панайотис умеет меня развеселить, и нет ни одного дня, чтобы в нашем доме не звучал смех. Если бы у меня была дочка, я бы дала ей такой совет: выходить замуж стоит только за того, кто умеет тебя рассмешить. Тогда и семейная жизнь будет счастливой и легкой!
Об одном я жалею – что Бог не дал мне больше детей и внуков. Мой дорогой сын Костас по-прежнему холост. Ему уже сорок один, и недавно он приезжал нас навестить. Как я ни расспрашивала его, не собирается ли он порадовать меня внуками, Костас только отшучивается. Боюсь, что он из тех мужчин, что навсегда остаются холостяками.
Мой отец так и не женился, и теперь я понимаю почему. Однако бабушка, кажется, даже не догадывалась о том, по какой причине ее сын избегал брака. Приняла бы она его таким, каким он был? Теперь уже не узнать.
– Твои бабушка с дедушкой везунчики, – говорит Руслан. – Прожили вместе столько счастливых лет! Это так важно – встретить в жизни свою половинку.
Я с волнением смотрю на него, но он отводит глаза в сторону. Интересно, о ком он сейчас думает? Мне очень хочется спросить, встретил ли он свою половинку, но я не осмеливаюсь.
– По-моему, твоя бабушка была бы рада узнать, что у нее есть внучка, – Руслан берет со стола фотографию Афины. – Тем более, так похожая на нее. Почитать тебе дальше?
Я качаю головой. В дневнике осталось всего несколько записей, и я хочу растянуть знакомство с бабушкой подольше.
Руслан кладет фотографию между страниц, закрывает дневник и возвращает мне.
Мы желаем друг другу спокойной ночи, и я сбегаю к себе в спальню – подальше от его голубых глаз, манящих губ и чарующей улыбки. Этот мужчина уж точно умеет меня рассмешить, и я могу представить его своим мужем, с которым проживу долгую семейную жизнь и отмечу золотую свадьбу. Но для него я просто друг, и с этим придется смириться.
Глава 27
Проснувшись утром, я тихонько проскальзываю в ванную, умываюсь, чищу зубы и переодеваюсь в футболку и шорты. Выглядываю в соседнюю комнату, надеясь увидеть Руслана там, но диванчик пуст. Только аккуратно сложенная на краю постель и рюкзак на стуле говорят о том, что Руслан мне не приснился. Он правда был здесь, помогал красить стены. Но куда же он делся?
На часах девять утра. Я распахиваю дверь, ожидая увидеть Руслана на веранде, но в изумлении застываю на пороге. Небо, море – всё исчезло! Вместо них – густой белый туман, который мгновенно окружает меня, заставляя зябко ежиться.
– Руслан! – зову я севшим голосом, но мне никто не отвечает.
В клубах тумана я замечаю черно-белую кошку, которая шныряет в приоткрытую дверь, ведущую на территорию отеля. Я осторожно следую за ней, буквально наощупь пробираюсь по нижней террасе. Двери номеров закрыты, и я поднимаюсь по лестнице наверх, чувствуя себя ежиком в тумане.
– Руслан! – снова зову я, оказавшись на втором уровне.
– Я здесь!
Дверь крайнего номера распахивается, и в клубах тумана передо мной возникает Руслан с валиком в руке.
– Что ты тут делаешь? – удивляюсь я, приближаясь к нему.
– Крашу.
– А почему меня не разбудил?
– А зачем? Ты так сладко спала.
Я надеюсь, что туман скрывает мои вспыхнувшие щеки, и спрашиваю:
– А что тут вообще происходит? Откуда такой туман?
– Это облака, – с улыбкой объясняет Руслан.
– Облака? – удивленно повторяю я.
– Мы же в ста метрах над уровнем моря. Иногда облака опускаются на Санторини. Правда, обычно это случается не в сезон, как мне рассказывали местные. Для лета это редкое