Категории
Самые читаемые

Если повезет - Линда Ховард

Читать онлайн Если повезет - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:

Блан отрицательно покачал головой.

— Я даже не знаю, сосредоточено ли все, что связано с исследованиями, в одном месте. Материалы вполне могут оказаться разбросанными по всему комплексу. Хотя вряд ли дела ведутся столь небрежно.

— Возможно, они позаботились о дублирующих устройствах, которые сохраняют резервные копии. Это нам придется выяснить на месте. Может Деймон устроить так, чтобы доктор Джордано сам провел нас по зданию? Поскольку речь идет об обеспечении сохранности его собственной работы, он скорее всего захочет показать нам эти устройства, чтобы мы проверили надежность их защиты, — сказала Лили.

В деле было много неопределенностей, но Суэйн очень надеялся на Лили, которая умела разбираться в людях. Именно поэтому он, скрыв от нее главное о себе, все же карался оставаться с ней самим собой: боялся, что она почувствует любую фальшь. Лили уже встречалась с докером Джордано и представляла себе его характер. Он, по ее словам, очень гордился своей работой и был гениальным ученым. Лишившись однажды результатов почти завершенных исследований, теперь он пойдет на все, чтобы предотвратить подобное, и будет только рад еще раз продемонстрировать высокий уровень защиты лаборатории.

В глазах Блана мелькнула тревога.

— Вы что, собираетесь прилюдно минировать здание или все-таки дождетесь ночи, когда народ рассосется?

— Нам нельзя рисковать: если оставить взрывпакеты до ночи, их могут обнаружить. Лаборатория должна взлететь на воздух вскоре после закладки взрывчатки.

— Можно объявить учебную тревогу, — предложила Лили. — Предупредить сотрудников о сигнале тревоги, услышав который они должны будут быстро и организованно покинуть здание. Если кто-то и заметит подозрительный предмет, то скорее всего решит, что это муляж. Было бы разумно сделать это частью учебной программы: предупредить персонал, что по всему зданию разложены муляжи взрывпакетов, которые должны быть обнаружены в течение рабочего дня. Специально организовывать поиски не нужно, просто попросим сотрудников быть начеку. Каждому, кто найдет взрывчатку, — награда. Дотрагиваться до нее запрещается, нужно только сообщить о ее местонахождении.

— Хочешь сделать сотрудников участниками нашего плана? — Суэйн закрыл глаза, обдумывая предложение Лили. Подобное решение упростило бы дело. В этом случае они просто должны будут разложить в укромных местах зловещие свертки. Возможно, доктор Джордано даже сам укажет, где лучше всего их оставить. План выглядел столь хитроумным и дерзким, что, казалось, никому и в голову не придет что-то заподозрить. Самым трудным, пожалуй, будет изменить внешность Лили так, чтобы доктор Джордано ее не узнал.

— Дьявольский план. Но мне нравится. Даже если взрывчатку обнаружат, у нас был предлог занести ее в лабораторию и показать сотрудникам, как выглядит «семтекс» или «С-4», чтобы они в общем смогли их распознать.

— Вы воспользуетесь пластитом? — спросил Блан.

— Он самый безопасный для взрывника, и в то же время самый надежный. — Суэйн не знал, какую взрывчатку сумеет достать, «семтекс» или «С-4», но это, по сути, одно и то же. Возможно, «семтекс» здесь достать проще: эту взрывчатку производят в Чехии. Правда, она через три года утрачивает пластичность и нужно будет удостовериться в ее пригодности.

— Договоритесь с Деймоном о встрече через неделю, — попросил Суэйн Блана. — Если мы не успеем достать все необходимое, ядам вам знать.

— Значит, вы хотели бы встретиться с ним в субботу?

— Если в субботу в комплексе сотрудников меньше, то для нас этот день подходит как нельзя лучше.

— Хорошо, я попробую.

— И вот еще что, — сказала Лили.

— Да, мадемуазель?

— Деньги. Миллион долларов должен быть переведен на мой счет, прежде чем мы начнем действовать. Нам сразу же потребуются средства на приобретение всего необходимого.

Блан вздрогнул, казалось, он был поражен.

— Я имею в виду американские доллары, — уточнила Лили. — Ведь таковы были ваши первоначальные условия.

— Да, конечно. Я… все сделаю.

— Вот номер моего счета, а это мой банк. — Записав данные, Лили передала листок Блану. — В понедельник днем я проверю поступление.

Суэйн заметил, что Блан все еще не может избавиться от потрясения, вызванного тем, что Лили не отказалась от денег и не взялась за дело из чистого альтруизма. Хотя сам Суэйн был уверен, она сделала бы эту работу в любом случае, даже если бы ей пришлось платить самой. Однако раз Блан предложил деньги, Лили, проявив трезвый расчет, не стала от них отказываться.

Пока Лили укладывала бумаги в кейс, Суэйн расплатился за кофе. Затем Лили протянула Блану руку, но француз, вместо того чтобы пожать, поднес ее к губам и поцеловал. Суэйн в негодовании выдернул ее руку у Блана.

— Осторожно! Она занята.

— Я тоже не свободен, месье, — спокойно сказал Блан. — Но тем не менее замечаю других женщин.

— Я рад. А теперь идите и замечайте кого-нибудь другого.

— Я понял, — кивнул француз, вкладывая в эти слова глубокий смысл.

По пути из кафе Лили веселилась.

— У французов принято целовать руки. Они не придают этому особого значения.

— Чушь! Он же мужик? А значит, что-то под этим подразумевает.

— Ты это знаешь по опыту?

— Представь себе. — Суэйн взял се за руку. — Проклятые французы целуют все что ни попадя. Черт его знает, к чему еще он прикладывался.

— То есть мне нужно продезинфицировать руку?

— Нет, но, если он еще раз тебя поцелует, я ему морду продезинфицирую.

Лили тихонько рассмеялась, прижимаясь к рукаву Суэйна. Щеки у нее слегка зарумянились, и Суэйн понял, что его вспышка доставила ей удовольствие. На ходу обхватив Лили за плечи, он прижал ее к себе.

Целая неделя! Даже несмотря на то что дел у них невпроворот, Суэйн радовался отсрочке. Судьба сделала ему так подарок — целых семь ночей с Лили. А через неделю Фрэнку, возможно, станет лучше, и если все будет нормально, без осложнений, он сможет поговорить с ним по телефону-автомату.

— Ты должен знать: те деньги принадлежат и тебе тоже, — внезапно сказала Лили, отвлекая Суэйна от его мыслей. — Половину я переведу на твой счет.

— Я и не думал о деньгах, — ответил Суэйн не кривя душой. Он находился здесь по долгу службы, и хотя сейчас действовал самовольно, ему уже заплатили. — Оставь все себе. У меня есть кое-что, а ты говорила, тебе нужно восполнить запасы. — Все это так. Вот только останется ли она в живых, чтобы воспользоваться деньгами, — это еще вилами на воде писано.

Только бы она осталась в живых. Он не может потерять ее. Фрэнк должен понять его.

Этим же вечером, сидя за столом в гостиничном номере, Суэйн просматривал чертежи и схемы из кейса Блана. Тот очень толково пометил назначение каждого помещения, так что Суэйн смог ограничить территорию, которой им предстоит заняться. Стало понятно, что уничтожать все здание целиком нет необходимости — например, взрывать туалеты и переговорные комнаты не имело смысла — только лишняя трата взрывчатки. Когда предполагаемая территория была определена, Суэйн прикинул, сколько пластита им потребуется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Если повезет - Линда Ховард торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит