Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И далёкие, затянутые туманом горы вовсе не казались ей знакомыми. И кто поднял камни и превратил их в крепость, какой они некогда были, в защитный круг?
Кошка встала, стряхнула котят, подошла к Келси и принялась внимательно разглядывать её, так внимательно обычные животные не смотрят. Словно через кошачьи глаза смотрело разумное существо, равное или близкое по интеллекту, словно животным двигало стремление к общению.
Келси наклонилась и протянула кошке руку.
— Куда же мы попали, старушка? — спросила она и тут же пожалела об этом, потому что слова её прозвучали как-то странно, они отразились от одного камня, от другого, обошли весь круг и вернулись к ней, уже не чётко, а хриплым шёпотом.
Кошка высунула кончик языка и лизнула палец девушки. И Келси испытала торжество. Значит, вот как нельзя приручить дикую кошку? Ведь так говорили ей только вчера вечером. Вчера вечером? Она покачала головой и сразу пожалела об этом, потому что вернулась боль. Неожиданно Келси почувствовала сильную усталость. Ей следует лечь на мох и немного отдохнуть. А ещё лучше уснуть и проснуться в своём времени и месте.
Но до отдыха, похоже, ещё далеко. Кошка неожиданно завопила, и Келси, затыкая уши руками, подумала, не испытало ли животное то же ощущение, что и она: на неё обрушилась какая-то новая боль, не такая, как после пробуждения. Словно крик о помощи, резкий и требовательный, такой, что девушка, не раздумывая, вскочила и выбежала за каменный круг, чтобы немедленно ответить на него.
Выбежала за круг, но не вернулась к знакомый мир. Окружающая местность оставалась прежней. Келси побежала быстрее. Она видела, что в её тени бежит пушистый зверёк, которого тоже, видимо, притянул этот крик, это требование; оно звучало скорее в голове, а не снаружи.
Кошка и девушка вместе обогнули заросшую мхом груду камней, которая могла быть остатками очень древних руин, с которыми время обошлось далеко не так хорошо, как с каменным кругом. Затем Келси начала спускаться в долину, сжимая в руке готовый к использованию пояс. И замерла, увидев сцену трагедии. Там в лужах крови лежали три тела, за плечами у них торчали оперённые стрелы. Стрелы!
Но девушка тут же забыла своё изумление, увидев четвёртого члена этой группы. Женщина в серой одежде, в разрывах которой виднелось окровавленное тело, лежала, опираясь о камень. Перед ней скорчилась либо та же чёрная собака, которая недавно угрожала Келси, либо её двойник. На челюстях её запеклась кровавая пена, но она не прыгала и не бросалась вперёд. Женщина держала что-то в дрожащей руке, от этого предмета свисала блестевшая на свету цепь. Женщина на глазах теряла силы и не могла больше удерживать его.
Забыв свой ужас перед чёрным зверем, Келси набросилась на него, размахивая поясом. Камень в пряжке попал точно в костлявую голову. Собака отскочила — не к женщине, а назад — и испустила страшный вой. Келси снова взмахнула поясом; на этот раз удар пришёлся в переднюю лапу. Снова вопль, на этот раз зверь повернулся и отбежал, хотя и не далеко; он бегал взад и вперёд, словно ждал подкрепления.
Келси попятилась к женщине.
«Сестра…»
Слово прозвучало у девушки в голове, и она осмелилась на мгновение оторвать взгляд от собаки и посмотреть на теряющую кровь женщину, последнюю из уничтоженной группы. Рука женщины упала, но глаза её оставались открытыми; она смотрела на Келси с такой мольбой, что девушка опустилась на одно колено. И в это же время кошка подошла ближе и прижалась головой к руке женщины. К удивлению Келси, на бледном, искажённом болью лице появилась тень улыбки.
«И ты… пушистая сестра…» — слова звучали в мозгу. Келси бросила взгляд на рычащую собаку, но та не приближалась.
«Я… последние… врата…» — слова звучали с паузами. Не выпуская пояса из руки, девушка попыталась дотронуться до тела женщины. Этот поток крови — она должна хоть что-то сделать. И как будто она произнесла это вслух, женщина медленно покачала головой из стороны в сторону.
«Последние… врата… — снова мысленно услышала Келси. — Сокровище… — женщина словно использовала последние силы. — Не позволяй… им… взять… его…» — с бесконечным усилием она подняла руку.
Кошка просунула голову в свисающую цепь. Женщина тут же разжала руку, и блестящий овальный камень, до того зажатый в её кулаке, выпал и повис на цепи, спрятавшись в пятнистой кошачьей шерсти.
— Нужно найти помощь… — Келси в отчаянии огляделась, как будто силой воли могла вызвать несуществующую медицинскую помощь.
Улыбка раненой не поблекла.
«Сестра… я — Ройлейн…» — в этих словах словно скрывалось какое-то большое значение. Стройное тело вздрогнуло, и улыбка исчезла. «Врата…» Раненая смотрела вдаль, за Келси, словно видела там что-то важное. Девушка, быстро повернувшись, ничего не заметила. Женщина вздохнула, и голова её упала на плечо. Келси редко приходилось видеть смерть людей — всего раз, да и то очень давно, — но она поняла, что незнакомка, умевшая говорить без слов, умерла.
Зажав пояс в зубах, она как могла распрямила стройное тело, вопреки своей решимости отстраняясь от прикосновения к крови. Потом осмотрела остальные тела. Перед двумя взад и вперёд бегала собака, но третье лежало ближе, и вытянутая рука, указывавшая прямо на девушку, сжимала шпагу. Не сводя взгляда с собаки, Келси быстро подошла и высвободила оружие из вялых пальцев. Оружие оказалось гораздо тяжелее знакомых ей фехтовальных рапир, и девушка едва не выронила его из руки. Но рукоять оружия придала ей храбрости: это гораздо лучше её пояса с камнем.
Издали послышался звук, похожий на карканье. Собака, услышав его, приободрилась, запрокинула голову и вновь испустила свой ужасный вопль. Кошка большими прыжками понеслась назад к убежищу меж камней. Келси задержалась у тела женщины. Но она ничего больше не могла для неё сделать, а подкрепление, которого ожидала собака, очевидно, приближалось. Поэтому Келси последовала за кошкой, но пятясь, чтобы злобное существо не могло наброситься на неё сзади; к тому же она угрожающе размахивала своим оружием.
Однако собака и не думала приближаться к ней, она продолжала неутомимо кружиться взад-вперёд у распростёртых тел. Только выла, и этот звук сильно угнетал девушку. Наконец она повернулась и побежала.
«Врата…» — сказала умершая женщина. Неужели она и её спутники направлялись к единственным вратам, которые знает здесь Келси, — к каменному кругу? Возможно, это действительно врата, ведущие к спасению, но девушка каким-то образом знала, что «последние врата» сделаны не из камня и не они ждут её здесь. Нет, за ними то, о чём не может догадаться никто из живущих.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});