Принцесса и чудовище - Афанасьев Роман Сергеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обернувшись, Вэлланор вернулась к кровати и накинула на плечи халат из нежнейшего белого шелка. Потом взяла с маленького столика у кровати серебряный колокольчик и позвонила.
Она знала, что Эветта уже ждет вызова. Она всегда рядом, и Вэлланор была ей бесконечно благодарна за это. На графиню всегда можно было положиться. Кажется, в этом замке только она да еще полуэльф видели в ней не королеву Ривастана, а Вэллу Борфейм.
Вэлланор подняла колокольчик и позвонила еще раз, хотя слышала, как за дверями раздались знакомые шаги. Прочь грустные воспоминания, прочь мысли о тайных делах дядюшки! В этот солнечный день нельзя думать о плохом. Нужно одеться, позавтракать с Геордором и отдаться последним солнечным дням этой чудесной осени, полностью погрузившись в волшебный мир Ривастана. В ее новый мир, который со временем станет еще более чудесным.
Осторожным движением Вэлланор положила ладонь на живот и замерла, прислушиваясь к самой себе.
* * *Геордор Вер Сеговар Третий сердился. Быстро шагая по коридорам замка, он что-то сердито бормотал, и челядь, не ожидавшая встретить монарха, блуждающего по замку в одиночку, пряталась по углам, освобождая дорогу повелителю. Геордор не обращал на них внимания и целеустремленно шагал вперед, исполненный решимости. Двое королевских гвардейцев, уже испытавших на себе силу королевского гнева, держались далеко позади, стараясь оставаться незамеченными. Им полагалось сопровождать короля по всему замку, но когда тот внезапно прервал завтрак с королевой и покинул зал, они едва его не упустили. Опомнившись, бросились вслед и наткнулись на яростный отпор: король выбранил их, как последних пастухов со скотного двора, причем незаслуженно, что было для Геордора редкостью. Привычные ко всему гвардейцы молча выслушали все оскорбления, но и не подумали оставить короля одного. Просто немного отстали, держась позади, да обменялись недоуменными взглядами, пытаясь понять, что именно так сильно испортило настроение королю.
Только один человек в замке посмел заступить дорогу королю Сеговару — у дверей, ведущих в кабинет Эрмина Де Грилла, его встретил маленький человечек, закрывший проход своим щуплым телом. Геордор, что был чуть ли не вдвое больше слуги, недоуменно воззрился на безмолвствовавшего Тьена. Потом просто смахнул его с дороги огромной ручищей, пинком распахнул дверь и ворвался в кабинет своего советника. Тьену осталось только развести руками и прикрыть дверь в кабинет хозяина. Гвардейцы привычно заняли пост у тяжелых створок и постарались не прислушиваться к раскатам королевского голоса.
Геордор, кипя от гнева, успел сделать несколько шагов к столу, прежде чем Де Грилл его заметил. Оторвавшись от бумаг, он вскинул голову, и король остановился на месте, как громом пораженный.
— Эрмин! — пророкотал он, давая выход гневу. — Ты посмотри на себя!
— Сир? — удивленно переспросил Де Грилл, не ожидавший визита короля.
— Посмотри, до чего ты себя довел! — Геордор подошел к столу и смахнул пачку бумаг на пол. — Благие небеса, Эр, ты что, решил уморить себя?
— Не совсем понимаю, — растерянно отозвался советник, потирая лоб. — Что случилось, сир?
Король тяжело оперся на стол обеими руками и навис над советником.
— Мне доложили, что ты опять не спал этой ночью, — зловещим шепотом сообщил он. — Эрмин, ты же обещал, что выспишься!
— Прости, — выдохнул советник. — Совсем запамятовал. Столько дел… Просто из головы вылетело.
— Эрмин, ты мне нужен живым и здоровым, — жарко зашептал король. — Ты же на ногах не держишься. Стал похож на привидение, едва дышишь. У меня сердце кровью обливается. Ладно бы с похмелья, я бы понял. И если бы заговор нужно было раскрыть… Но ведь все уже позади, Эр!
— Не все, — буркнул Де Грилл, отводя взгляд. — Еще не все.
— Встань! — рявкнул король.
Де Грилл удивленно вскинул брови, но, заметив, что на лице Геордора нет и намека на улыбку, медленно поднялся на ноги. Покачнувшись, он ухватился за край стола.
— Так и есть, — с горечью воскликнул король. — На ногах уже не держишься. А ведь именно сегодня ты должен стоять рядом со мной. Ты, надеюсь, не забыл, о чем мы говорили вчера, и о том, что я собираюсь сегодня сделать?
— Да, сир, — смущенно пробормотал советник. — Пожалуй, мне и правда нужно немного отдохнуть. Сир.
— Брось эти глупости, — Геордор взмахнул рукой. — Ты не спрячешься от меня и за сотней сиров. Эр, посмотри на меня. Помнишь, ты обещал, что возьмешь все на себя, а мне останется только развлекаться?
— Да… Геор, — медленно ответил Де Грилл. — Помню.
— Ты выполнил свое обещание, Эр, — сообщил ему король. — Ты сделал все, что обещал, и даже больше того. А теперь тебе нужно отдохнуть, мой друг. Иначе ты загонишь себя до смерти. И я буду весь остаток своей жизни винить себя в твоей гибели.
— Можно, я сяду? — спросил Эрмин.
— О! — смутился Геордор. — Конечно. Садись.
Де Грилл со вздохом облегчения опустился в кресло и потер руками щеки. Король, оглянувшись по сторонам, подтащил поближе к себе стул и уселся на него верхом, как больше подобает юнцу, чем монарху.
— Прости, — бросил Де Грилл. — Я и в самом деле слишком увлекся.
— Это заметно, — мрачно отозвался король. — Если бы не я, ты так и умер бы в этом своем медвежьем углу. Никто не решается тебя побеспокоить, да еще твой слуга бросается на всех, как цепной пес. Мой камергер клялся, что твой Тьен чуть не искусал его. А ведь он всего-то явился, чтобы справиться о твоем здоровье. По моему приказу, между прочим.
— Тьен — парень хороший, — сказал советник с отсутствующим видом, словно думал совершенно о другом. — Исполнительный.
— В общем, раз уж пришлось вмешаться мне, слушай мой королевский указ — отправляйся спать. Немедленно.
— Подожди! — воскликнул пораженный Эрмин. — Послушай, Геор, ты знаешь, в Дарелене опять зашевелились упыри. Сейчас они собираются прикончить того несчастного на троне и…
— Стоп, — перебил его король, вскинув руку. — Это до завтра подождет?
— Пожалуй, — протянул Де Грилл. — Если ничего не случится, то вести из Дарелена будут не раньше завтрашнего вечера.
— А если и случится прямо сейчас, ты все равно ничего сделать не сможешь, — подытожил Геордор. — Упыри в нашем замке? Идут на приступ? Пытаются меня убить?
— Нет, нет и нет, — мрачно ответил советник. — Но…
— Никаких но. Значит, дела подождут до завтра. Давай поднимайся.
— Подожди! — Эрмин вытянул руку и схватил короля за рукав. — А как же сегодняшний обед? Если я сейчас усну, то встану не раньше завтрашнего утра…
— Сам виноват, — холодно отозвался Геордор, освобождая рукав из ослабевших пальцев друга. — Пропустишь все веселье. Но я как-нибудь справлюсь один. В конце концов, не такая уж тяжелая работа — возвестить о появлении наследника.
— А это точно? — спросил Де Грилл. — Все же прошло так мало времени. Я, конечно, не специалист в этом деле, но мне кажется, что так быстро никто не может узнать… об этом.
— Все верно, — отозвался король, и его глаза заблестели от возбуждения. — Твой кудесник Ронэлорэн ручается головой. Вчера весь день возился со своими бутылками и травами. Два раза пальцы колол Вэлле, она чуть не заплакала. Но клянется, паршивец, что ошибки быть не может — она понесла.
— Рон, конечно, хороший алхимик, — с сомнением в голосе отозвался Де Грилл. — Но…
— Вечером был консилиум медикусов. Потом двух повивальных бабок привела лично графиня Брок, а уж она, думаю, знает, что делает. И все в один голос твердят — да, будет ребенок. Жаль, магов не осталось, эти паршивцы могли бы точно сказать.
— Будет маг, — успокоил его Де Грилл, — завтра. Или послезавтра. Дарион уже едет. Может, отложим объявление до его прибытия? Я отдохну, наберусь сил, Дарион подтвердит слова медиков. Тогда и…
— Нет, — отрезал король. — Ни дня промедления, ни часа! Ты не представляешь, что это значит для меня. Никто не может представить, что…