Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Счастье в мгновении - Анна Д. Фурсова

Счастье в мгновении - Анна Д. Фурсова

Читать онлайн Счастье в мгновении - Анна Д. Фурсова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 172
Перейти на страницу:
тогда, когда мне этого не хочется.

— Ну вот, моя кудрявая, Милана Фьючерс, наконец-то искренне улыбнулась. А то все-таки день рождения, а ты грустишь, это не дело!

— Спасибо, мам! Ты не представляешь, насколько вчера было нереально кататься на этом огромном воздушном шаре. Ветер разносит тебя по небесам, поднимая шар выше. Ритчелл устроила нам грандиозный праздник. Торт был волшебным, шоколадным, очень вкусным. Мы были в небольшом лесу, который сверкал разными огнями, так как к деревьям были прикреплены фонарики. Ритчелл также сделала красную дорожку, по которой мы с Джексоном в самом начале мероприятия прошлись, затем наши друзьям выбегали из деревьев и кричала: «С Днем Рождения». Я так счастлива! Это был шикарный день, ночь… Все это мне запомнится на всю жизнь!

— Узнаю свою дочь! Я рада, что тебе все понравилось! Твои фотографии, присланные мне в период вашей вечеринки, которую организовала твоя подруга, превосходны. Я в этот же миг хотела собраться и приехать к вам, созерцать такие красоты. Сегодня поблагодарим Ритчелл и ее родителей за все, что делают для тебя.

— Да, она молодец! Салют, блюда, украшения, ее сюрпризы, танцы, речь — высший класс! Мам, а что там во дворе папа делает?

— Это сюрприз! Не выходи, пожалуйста, я же обещала сделать так, чтобы ты пришла к выводу, что празднование дня рождения в кругу семьи — это не скучно, а весело и интересно!

— Интригуете! Я надеюсь, что папа не переоденется в клоуна, построив батут во дворе с шариками?

— Шутки шутишь? Продолжай, мы тебя удивим, вот увидишь!

— Посмотрим! — отвечаю я, помогая маме дорезать овощи и съедая кусочек торта на ходу, подаренного мамой и папой вчера. Прослойка из фруктов в нем заставляет его кушать еще и еще, забывая о фигуре. Но все-таки шоколадный торт подруги вкуснее.

— Сядь, хорошо поешь. Потом скажешь, что живот болит…

— Мам, все в порядке. Некогда кушать. Что еще помочь?

— Все, помощь больше не нужна, дальше мы с папой самостоятельно! Не могла бы ты пойти готовиться к вечеру, не выходя из комнаты. А мы займемся последними деталями сюрприза, и тогда позовем тебя.

— Интересно, что же вы там задумали…

— Еще немного и узнаешь!

— Я пойду наряжаться тогда, чтобы также, как и вчера, выглядеть изящно, — щебечу я и бегу в свою комнату.

Глава 27

Я надеваю бордовое бархатное платье с обнаженными плечами, поправляю кулон, подаренный Джексоном, который идеально смотрится под платье, расчесываю локоны, сделанные мне мастером, которые выглядят еще роскошнее. Я ощущаю себя в этом одеянии такой женственной, изящной. Обнаженные плечи делают заметными мои ключицы, которые у меня слегка выпирают.

«Что же мама с папой затеяли?» — не выходит мысль с моей головы. Обычно каждый день рождения мы проводили на аттракционах, катались на колесе обозрения, устраивали пикники. Неужели папа собрался построить колесо обозрения среди нашего двора?

Беру телефон и вижу сообщение от Джексона, содержание которого заключается в том, что они почти на месте, возле наших ворот.

— Милана, через минуту спускайся к нам! — в эту же секунду громким голосом, торжественно заявляет мама, находясь, напротив, в другой комнате.

— Да, а то я уже начинаю себя чувствовать принцессой, заточенной в башне, — отзываюсь я.

— Принца только не хватает!

— Да, уж, — говорю я, понимая, что нам нужно открыться с Джексоном о наших отношениях и рассказать правду родителям, которые до сих пор считают нас друзьями.

Взбрызгивая себя парфюмерной водой, насыщенной сладким ароматом ванили, обувая туфли, я открываю дверь своей комнаты и спускаюсь вниз, стукая о ступеньки каблуками. Замечаю, что на кухне и в гостиной тишина, никого нет.

«В этом и есть сюрприз?» — спрашиваю я себя.

— Мила? — издается звук хорошо знакомого мне голоса.

— Джексон? А ты здесь как оказался и где вообще все?

Я смотрю пристально на Джексона, который по-прежнему в костюме, только без пиджака. Рукава на его белой рубашке подвернуты до локтей, что делает его необычайно сексуальным.

— Гости во дворе, а мне сообщили зайти через второй вход, располагающийся через комнату твоих родителей, чтобы гости смогли устроить сюрприз нам.

— А… да, — смеюсь я. — Мама желает нам доказать, что вечер в кругу семьи — это самый запоминающийся вечер, а самое главное — нескучный. — Джексон, мы будем открывать нашим родителям факт того, что мы с тобой встречаемся?

— Мы расскажем, но не сейчас, не в этот день. Ты представь, начнут читать лекции, морали, при родителях Ритчелл, тем более. А зная твоего папу…

— Да, я и забыла, что они тоже там будут. Папа — это отдельная история, но мне надоело бояться его, и я хочу делать то, что считаю нужным.

— Чувствуешь себя взрослой? — выпаливает Джексон.

— Почему и нет…

— Сейчас мы убедимся в этом, — говорит Джексон, и я прикусываю нижнюю губу, ощущая прилив возбуждающих чувств.

Джексон подходит ко мне ближе.

— Каждый раз, когда я вижу тебя, я будто снова в тебя влюбляюсь…

— Джексон … — хочу я сказать приятные слова, но он меня перебивает, и произносит своим чарующим голосом:

— Нам не нужны слова, иди ко мне ближе.

Его чарующий голос как будто заставляет меня делать все, что он говорит, одурманивая мое сознание, позволяя думать нерационально. Я приближаюсь к нему, и наши губы сливаются в страстном поцелуе, отдаваясь во власти фейерверка чувств. Его рука касается моей выпирающей ключицы, нежно дотрагиваясь до ее искусных изгибов пальцами, вследствие чего по моему телу пробегает приятная дрожь, и нарастает желание быть как можно ближе к Джексону. Касаясь его торса, я оцениваю, что его мышцы так напряжены, а наше дыхание в это мгновение прерывисто. Наш возрастающий океан огней прерывается на моменте, когда распахивается входная дверь. Мы резко отталкиваем друг друга как будто обжигаемся о скалу вулкана, обладающей самой высокой температурой.

— Мы вас ждем! Куда вы пропали? — озабоченно говорит мама, войдя в гостиную.

— Мы болтаем, — необдуманно бурчит Джексон. Я всматриваюсь в глаза мамы, разглядывая в них ответ на вопрос: «Видела ли она нас, сжимающих в объятия друг друга, или просто сделала вид, что не заметила, чтобы после этого вечера обсудить это со мной тет-а-тет?..»

Наши взгляды с Джексоном отражают все еще имеющуюся власть чувств, сводящих нас обоих с ума. Но набираясь осознанности, мы направляемся во двор, в котором нас уже все заждались.

— Сюрприз! — громкими голосами, с радостью и улыбкой на лицах визжат присутствующие. Выходя с порожек дома, мы слышим играющую классическую музыку. Мы потрясены тем, что видят наши глаза. Родители постарались

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 172
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Счастье в мгновении - Анна Д. Фурсова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит