Волчьи игры - Людмила Астахова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я приехала на смотрины, дорогая моя. Рамман – взрослый мужчина и может жениться без материнского согласия, но раз он позвал меня, значит, у него тоже есть сомнения. На мой взгляд, он даже слишком рассудительный и бдительный. По уши влюбленный мужчина так бы себя не повел.
– И где? – ролфийка сделала нетерпеливый жест. – Где невеста?
На это княгиня Шантийская только руками развела:
– Они еще не прибыли из Янамари.
– Пешком идут? – ядовито предположила Грэйн.
– Не терзай меня! Я и так вся уже извелась. А вдруг она мне не понравится?
Заслышав этот глас материнского разума, эрна Кэдвен жестом премудрого оракула подняла руку и заявила:
– О! Надо выпить... А вдруг это вообще заговор? Интере-есно...
– О нет! Пусть это будет не заговор! – воскликнула Джона. Ее врожденная любовь к интригам и заговорам заканчивалась ровно на том месте, где начинались материнские чувства. Упаси Великие Духи, чтобы кто-то задумал воспользоваться Рамманом и его положением! У женщины аж во рту пересохло. – Да! Надо выпить! Яфа! Принеси нам еще эля!
Девушка так тщательно изображала из себя предмет мебели без языка и ушей, что Джоне стало ее жалко. Еще парочку страш-ш-шных государственных секретов – и бедная барышня сама зашьет себе рот суровой ниткой, чтобы не проболтаться. Диллайнская сдержанность от полковника Нера отчаянно сражалась сию секунду с шурианской открытостью госпожи Эндриты, и отсветы этой битвы отражались на пунцовых щеках Яфы. Самое время ей пойти проветриться.
– И мяса! – добавила Грэйн. – И Сэйгана позови, пусть он нам... споет... чего-нибудь душевное-е...
В том настроении, в каковом пребывала сейчас эрна Кэдвен, без хорошей ролфийской песни никак нельзя обойтись! К примеру, «Мой дом на вересковой пустоши» или «Косы моей милой» – очень бы подошли. Интересно, сможет ли капрал достать волынку? Ну, или флейту хотя бы...
– А он поет лучше тебя или хуже? – не без содрогания в голосе полюбопытствовала Джона.
– Ну, мы же еще не слышали! Вот и узнаем! – с пугающим энтузиазмом отозвалась Грэйн и провыла первые такты мелодии «Прощайте вы, скалы Глэйсэйта...».
– Ладно! – обреченно молвила шуриа, точно зная, что ни один ролфи не откажется спеть в ночи. – Пес с ним. Пусть поет.
В конце концов, за двадцать лет можно привыкнуть даже к ролфийским мелодиям и голосам.
То ли это невообразимое шурианское великодушие, то ли тот факт, что его угостили элем, произвели на ир-Сэйгана прямо-таки волшебное воздействие. Потому что утром сползшая с кровати за глоточком воды Джойана с изумлением наблюдала в окно, как ир-Сэйган крадется на цыпочках по внутреннему двору и с самым ответственным видом уносит прочь лопату, столь опрометчиво позабытую дамами под кустом сирени.
Шэйрр Ияри эрн-Тэлэйт
Любому другому офицеру незазорно было бы ругнуться от души, плюнуть под ноги и громогласно посетовать на злосчастную судьбу, но только не лейтенанту эрн Тэлэйту. Ему – приемному сыну Его Священной Особы – законом и обычаем надлежит не просто выполнять приказы, но и радоваться любому их смыслу. Даже если полученный только что приказ-назначение рушит все мечты, трепетно лелеемые несколько лет.
Шэррар стиснул зубы и принял бумагу, не забыв вежливо поклониться. Гербовый лист жег ему пальцы, пока лейтенант аккуратно складывал и прятал его во внутренний карман сюртука.
– Да хранит вас Морайг, посвященный эрн Тэлэйт!
У любимца богини, с раннего детства отмеченного ее знаком, духу хватило только на то, чтобы буркнуть краткое:
– Спасибо.
«Ты еще разрыдайся от обиды, идиот! Как девчонка!» – разозлился Шэррар на себя за стиснутое горло и позорную резь во внутренних уголках глаз.
И все же ледяной ветер с моря успел слизнуть одинокую злую слезинку, что повисла на ресницах, пока новоназначенный Второй лейтенант шлюпа «Юркий» сбегал по бесконечным ступеням Адмиралтейства. Шуриа не смутился бы слез, а диллайн вообще не позволил бы себе расстроиться. Что сделал бы на его месте любой другой ролфи, молодой человек знал доподлинно – напился в кругу друзей, спел пару грустных песен, а потом отправился к симпатичной шлюхе за простейшим утешением.
Тот, кого Вилдайр Эмрис называл «мой Шэйрр», просто не мог позволить себе ни малейшего проявления слабости. В том числе издали полюбоваться на «Птицу», на свою несбывшуюся мечту – новенький трехмачтовый парусно-паровой шлюп, две недели назад сошедший со стапелей Эйнсли. Не каждый отец так бдительно следит за развитием своего любимца-первенца, как следил Шэррар за постройкой этого крейсера. Обшивка из знаменитого зарянского дуба, целиком медное и латунное оснащение кормовой части, машина и паруса, позволяющие развивать скорость до 15 узлов. Другим мужчинам ночами снятся девушки, а лейтенанту эрн Тэлэйту грезилась «Птица». Он подал рапорт о переводе, и, казалось, препятствий для зачисления в ее команду у приемного сына Священной Особы быть не могло. Но в приказе-назначении значилось«трехмачтовый военный шлюп морских сил Е.С.О. «Юркий»,и это... это была катастрофа. «Юркий» приписан к форту Сигрейн, а это означало только одно –мальчикостанется под крылышком у маменьки. И под неусыпным присмотром всего шурианского населения Шанты.
– Разве я так когда-нибудь стану настоящим морским офицером? Скажи, матушка Мерсэйл, это справедливо? – вопрошал несчастный до глубины души Шэррар. – Заслужу ли я уважение братьев по посвящению, оставаясь под опекой Джоны? Уверен, это ее идея! А он, – молодой человек кивнул куда-то вверх, – он просто не смог отказать. Его подпись на приказе! Вот!
В запале лейтенант Ияри стукнул кулаком по документу, мирно лежащему на столе.
Прежде чем ответить, Княгиня заботливо подлила новую порцию заварки в чашку страдальца. И аккуратно убрала от греха подальше назначение.
– Пей, мой родной, пей. И успокойся, ради Морайг. Во-первых, твоя мать никогда бы не попросила о подобной услуге, а Вилдайр никогда не имел привычки идти на поводу у женских капризов. Двойное «никогда», заметь. Во-вторых, ты зря так убиваешься. Служба на сторожевых шлюпах в проливе столь тяжела и опасна, что когда окажешься на берегу, тебе за счастье будет переночевать в тепле и уюте «Лалджеты»...
– А в-третьих, – вставила свое веское слово суровая Вигдэйн, – как ты смеешь сомневаться в мудром решении Священного Князя?
– Но чем хуже служба на «Птице»?
– Мы не всегда получаем то, чего более всего желаем, – отрезала Огненная Княгиня. – «Юркий» ничуть не хуже.
– Для маменькиного сынка в самый раз.
– Для мичмана, ставшего офицером после сражения возле острова Ас-Кэйрн, ты слишком низко ценишь свои умения и знания, Шэйрр. Высадка наземного десанта могла закончиться плачевно, но тебе представился шанс отличиться, и ты им воспользовался. И никто, заметь, ни разу не усомнился в твоей личной отваге, никто не приписал твое повышение покровительству Вилдайра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});