Мое прекрасное забвение - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медсестра потрясла пластиковым стаканчиком, в котором загремели таблетки.
— Сможете проглотить парочку?
Я кивнула и закинула таблетки в рот. Медсестра протянула мне чашку воды, и я проглотила лекарство, правда не без труда.
— Вы голодны? — спросила она, проверяя показатели моих приборов.
Я покачала головой.
— Хорошо, — сказала она, доставая из ушей стетоскоп. — Если что-нибудь понадобится, нажмите эту кнопку с крестиком.
Женщина удалилась, и я повернулась к спящему рядом со мной Трентону.
— Мне больше ничего не понадобится, — прошептала я.
Между нами лежала рука в гипсе, и я провела пальцем по именам, думая о тех людях, которым мы были дороги и которые пришли навестить меня. Я помедлила, остановившись на подписи Ти-Джея, и в последний раз попрощалась с ним, глядя на простую, но утонченную надпись.
Примечания
1
Сливочный коктейль с самбукой, сливочным ликером и вишенкой. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Буква «к» в эсэмэсках означает «о’кей, ладно, хорошо».
3
Кинопародия на классическую трилогию «Звездные войны» Джорджа Лукаса и некоторые другие фильмы.
4
Балбес (англ.).
5
По-английски название цветка ромашки (сhamomile) созвучно с именем Камилла.
6
Куколка (англ.).
7
Серия видеоигр.
8
Особая форма бокала, который предназначен для подачи тропических коктейлей. В переводе с англ. — «ураган».
9
Mixed Martial Arts — смешанные боевые искусства.
10
Язык Филиппин.