Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Что побудило к убийству? - Александр Шкляревский

Что побудило к убийству? - Александр Шкляревский

Читать онлайн Что побудило к убийству? - Александр Шкляревский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

46

Штаб-ротмистр (штабс-ротмистр) — офицерский чин X класса в кавалерии.

47

Внутренняя стража — специальные военные подразделения, призванные «охранять внутренний порядок по требованию губернского начальства», надзирать за проведением рекрутского набора и т. п.

48

Городской голова — глава городского самоуправления.

49

Мезонин — надстройка над средней частью жилого дома.

50

Смуга — темное пятно, полоса.

51

Кредитный билет — ассигнация, бумажные деньги.

52

Медико-хирургическая академия — высшее медицинское учебное заведение.

53

Человек — здесь в смысле «слуга», «лакей».

54

…с чухонской физиономией… — Чухонцами в Петербурге звали живущих в окрестностях финнов.

55

Камера — присутственное место, комната для заседаний.

56

Бурнус — верхняя одежда в форме накидки.

57

Прюнелевые ботинки — обувь с верхом из прюнели — легкой плотной ткани.

58

свет (фр.).

59

Ломбардный билет — квитанция, дающая право распоряжаться денежной суммой, положенной в ломбард, и процентами с нее.

60

«Эльдорадо», «Гран-плезир» — увеселительные заведения в Петербурге.

61

Студент-технолог — то есть студент Технологического института в Петербурге.

62

…до последнего водевиля. — Программу спектакля, состоявшего в то время из нескольких пьес, было принято завершать водевилем.

63

Доминик — один из самых посещаемых петербургских ресторанов, славившийся своими пирожками (владелец — Доминик Риц-а-Порта).

64

…старого судопроизводства. — То есть до судебной реформы 1864 г.

65

Коллежский асессор — гражданский чин VIII класса.

66

Надворный советник — гражданский чин VII класса.

67

Плерезы — траурные белые нашивки на черном платье.

68

госпожа (фр.).

69

господин (фр.).

70

дядюшка (фр.).

71

Буфф — театр на Александринской площади, где шли французские спектакли — оперетки, шансонетки и т. п.

72

Дюссо — дорогой ресторан, который любили посещать великосветские денди.

73

Вольф — один из лучших петербургских ресторанов.

74

Евдокия (фр.).

75

свет (фр.).

76

Лукреция — персонаж истории Древнего Рима, образец прекрасной и добродетельной супруги.

77

Адонис — в греческой мифологии — юный красавец, возлюбленный Афродиты.

78

Расплюев — персонаж пьес А. В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» и «Смерть Тарелкина», циничный, хвастливый и легкомысленный мошенник.

79

дорогой мой (фр.).

80

напротив (фр.).

81

Аделина Патти (1843–1919) — знаменитая итальянская певица, неоднократно с триумфом гастролировавшая в России.

82

Бонбоньерка — коробочка для сладостей.

83

В одну телегу впрячь не можно… — цитата из «Полтавы» А. С. Пушкина.

84

навязчивой идеей (фр.).

85

наедине (фр.).

86

Тичборн — Состоятельный англичанин Ч. Тичборн (1829–1854) исчез во время морского плавания, а в 1868 г. в Австралии объявился человек, выдававший себя за Тичборна и претендовавший на его состояние. После нашумевшего во всем мире судебного процесса (в 1871 г.) самозванец, некий А. Ортон, был приговорен к длительному тюремному заключению.

87

Аудитор — чиновник для военного судопроизводства.

88

Сенцы — то же, что сени, то есть холодная часть жилого дома.

89

Полог — занавеска, закрывающая кровать.

90

…люстринового платья… — то есть платья из люстрина — полушерстяной или шерстяной ткани с глянцем.

91

…иногда чрез букву ѣ, иногда чрез е… — По старому правописанию фамилию следовало писать так — Перецѣпин.

92

Коллежский регистратор — гражданский чин XII класса.

93

Предводитель дворянства — глава дворянского сословного самоуправления уезда или губернии.

94

Почетный смотритель уездного училища — номинальная, «представительная» должность по управлению учебным заведением.

95

…нафабренные усы — то есть усы, покрытые специальной черной краской.

96

Кошары — загоны для овец.

97

Городничий — начальник города.

98

Губернское правление — основное административное учреждение губернии (подчиненное губернатору), в функции которого входило доводить до сведения подчиненных учреждений законы и государственные распоряжения, контролировать их исполнение.

99

…государственных крестьян… — то есть крестьян, принадлежащих государству, а не помещикам.

100

Елизавета Петровна (1709–1761) — императрица всероссийская в 1741–1761 гг.

101

Екатерина II Алексеевна (1729–1796) — императрица всероссийская в 1762–1796 гг.

102

Фестоны — округлые или зубчатые выступы.

103

Псалтирь — отдельно издающаяся часть Ветхого Завета, включающая псалмы царя Давида. В сельской и церковной среде по вторую половину XIX в. использовался как учебное пособие при обучении чтению.

104

Семинарист — выпускник семинарии — среднего духовного учебного заведения.

105

Аз, буки, веди, глаголь, добро, есть — названия первых букв церковнославянского алфавита.

106

…причетническом кафтане… — Кафтан — старинная мужская долгополая верхняя одежда. Причетник— младший член церковного причта (псаломщик, дьячок, пономарь).

107

Архангел — ангел высшего чина в христианстве.

108

Бурса — духовное учебное заведение, в данном случае — духовное училище.

109

Дьячиха — жена дьячка — низшего церковного служителя, не имеющего степени священства.

110

Архиерей — общее название для высших чинов православного духовенства.

111

Приход — низшая церковно-административная единица (церковь с причтом и содержащая их церковная община).

112

Дьяконица — жена дьякона — священнослужителя, имеющего первую степень священства и помогающего священнику при совершении церковной службы.

113

Просвирня — женщина, занимавшаяся выпечкой просвир — белых хлебцев особой формы, употребляемых в православном богослужении.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Что побудило к убийству? - Александр Шкляревский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит