Однажды в Марчелике (СИ) - Сухов Лео
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нашли! Вот он, шеф! – он выпрямился над фальшбортом и поднял руки.
Это был совсем ещё молодой парень, только недавно прибывший в Грисглад. Ему ещё не доводилось получать от шефа вознаграждение, но он очень на него рассчитывал.
А вот на что он не рассчитывал – так это на бессердечную пулю, которая прилетела со стороны берега и пробила ему грудь. Парень всхлипнул и начал оседать на землю. Бочонок выпал из его рук и полетел с борта вниз. И если бы Рем не оказался рядом и не подхватил груз, Пыль Эрфы пришлось бы собирать из ила. Если бы было, конечно, что собирать.
И именно Рему досталась следующая пуля. Звуков выстрелов слышно не было – всё перекрывал своим грохотом штормовой прибой. Единственное, что понял Ульрих – стреляли с обрыва над бухтой. И стреляли, как минимум, из двух разных точек.
Первым делом главарь дельтианцев попытался укрыться за одной из телег. И лишь потом принялся суетливо вспоминать, какой наглец мог бы на такое решиться.
А забывшие представиться наглецы и не думали останавливаться… То один, то другой дельтианец падал в ил, как подкошенный. Пули с противным чавканьем вгрызались в обнажённое морское дно, с сухим треском выбивали щепки из бортов телег, со звоном отскакивали от камней и с глухим стуком пробивали борта баркаса… «Вот сволочи! – подумал Томази. – И ведь патроны не экономят!».
Раненый Рем каким-то чудом сумел добраться до шефа. И даже дотащил драгоценный бочонок. Ульрих закинул и Пыль Эрфы, и помощника в телегу, а затем приказал подчинённым:
– Толкайте телеги! Прячьтесь за ними!
Один из бойцов кинулся к воллам, чтобы заставить их идти вперёд, но… Упал на полпути. Ну а Ульриху Томази, наконец, стало всё понятно. Нападавшие явно наглотались специй: не в силах человеческих настолько метко бить с такого расстояния.
– Не высовывайтесь! Толкайте! – крикнул он дельтианцам. И сам принялся выталкивать свою телегу, первым подавая пример.
Воллы не стали противиться давлению и тоже пошли вперёд. Загруженные специями подводы, скрипя колёсами, двигались к спасительному берегу. «Медленно! Слишком медленно!» – думал Томази, пыхтя от натуги.
Тем временем на дороге, которая вела с обрыва ко дну бухты, наметилось движение. Вглядевшись, Ульрих обнаружил, что вниз спускаются три человека. Перебегая от укрытия к укрытию, они делали выстрел в сторону застигнутых врасплох дельтианцев – и бежали дальше. Двигались все три фигуры с поразительной скоростью…
Ульрих потянулся к поясу, достал маленькую коробочку и вытряхнул на руку три пилюли. Назывались они «спасительным набором». Меткость, скорость и сила – вот на что влияли спрятанные в них специи. Средство это было слабое, концентрация специй в пилюлях мизерная. Зато удобно было таскать с собой.
Махом проглотив пилюли, Ульрих снова посмотрел на дорогу. Вскоре средство подействовало, и он смог разглядеть, кто на них напал. Трое касадоров. Видимо, молодых. В груди кольнуло неприятное предчувствие. Вглядываясь в нападавших, Ульрих всё яснее и яснее понимал, что то, чего он так опасался – произошло. Мстители сумели его отыскать. А он сам, как дурак, покинул безопасный для него Грисглад…
– На прорыв! На склад! – закричал он, подхватывая бочонок с драгоценной Пылью Эрфы и кидаясь к причалу.
Далеко не все дельтианцы бросились за ним. Четверо оказались достаточно умны, чтобы не прыгать прямо под пули. Ну а остальные слепо ринулись за шефом.
Нападавшие не упустили удачный момент и принялись одного за другим отстреливать дельтианцев. А вот в Ульриха пули, к его огромной радости, не прилетали. Зато к нему наперерез кинулся один из нападавших – но, к счастью для Томази, не успел.
Шеф дельтианцев всё-таки опередил противника. Он взобрался на пирс по скобам, вбитым прямо в кладку, и кинулся к двери в самом его конце. Тяжёлая металлическая створка должна была разом отсечь его от преследователей. Ждать простых дельтианцев он не собирался. Жизнь Ульриха Томази была в разы важнее для сообщества, чем жизни рядовых бойцов. Во всяком случае, именно так он и считал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Его преследователь вынужденно отстал, когда по нему открыли огонь четверо людей Томази, оставшихся за телегой. Уже в двери Ульрих обернулся и внимательно посмотрел на него. Молодой касадор выбрался на пирс – и теперь огромными прыжками летел к шефу дельтианцев. Его страшные красноватые глаза были холодны, как лёд. А на губах застыла пугающая в своей искренности улыбка.
«Так вот ты какой, Дан Старган!» – подумал Ульрих и быстро захлопнул дверь, задвинув крепкий засов.
Да, он обрекал своих людей на смерть. Зато спас собственную жизнь. Страшный удар по двери заставил Ульриха отступить на шаг. Затем ещё на шаг. А потом Томази развернулся и кинулся бежать к потайному ходу, ведущему в сторону города. На той стороне всегда находилось двое дежурных и несколько свежих воллов.
Бухта всё равно стала опасной. Ведь трупы заражённых грибом дельтианцы так и не сожгли, как и проклятый баркас. Больше тут нечего было ловить. А вот бочонок с Пылью Эрфы требовалось срочно доставить на север…
Глава 16
В десяти милях от города Грисглад, бухта Печальная, 23 декабря 1935 года М.Х.
Дан перестал улыбаться в тот самый момент, когда понял, что его судорожные попытки выбить закрытую дверь ни к чему не приведут…
Чтобы высадить конструкцию, одного – пусть и большого, и сильного – Дана было явно мало. Кто бы знал, как же ему хотелось навести «немезиду» на убегающую спину и спустить курок… Но ответы на вопросы были важнее.
Месть давно отошла у Дана на второй план. Месть не убежит, не испортится. Она, как хорошее вино, становится только лучше с каждым годом. Да и толку от неё, от мести-то? Дан сполна покарал почти всех, кто участвовал в убийстве Рональда Айвери и Старика. Даже Ульрих Томази ещё не один год будет трястись от одной мысли, что контуженный на всю голову Старган нагрянет к нему домой…
И теперь на первый план вышла одна из самых ценных валют всех миров и народов – информация. Кто-то скажет, что толку в Марчелике от информации? И будет в корне неправ, потому что именно тут, в Марчелике, информация об истинном положении дел идёт на вес золота. Что происходит вокруг? Во что это выльется? И не окажешься ли ты в один расчудесный день на пути разъярённых головорезов?
Дельтианцы, заполонившие города Марчелики, были её детьми. Плотью от плоти Фор-Носта. Его кровью и его душой. И всех этих людей объединяла общая цель. Впрочем, их цель Дану была как раз понятна. Каким бы тупым его ни считали, даже он заметил, что всех дельтианцев в той или иной мере объединяет ненависть к властям Старого Эдема. Но откуда у них самозарядные револьверы? И куда сбываются бесконечные запасы специй?
Всё это тревожило Дана. А ещё заставляло его искать ответы на вопросы, которые в нормальной жизни он и задавать бы не стал: не его ума было дело. Но раз уж он вляпался в неприятную историю по самые уши, то и разузнать Старган хотел все детали.
Сняв с плеча винтовку, которая оказалась там в тот момент, когда он под градом пуль лез по скобам на пирс, Дан быстро высунулся из-за угла короткого коридора, где и пряталась непробиваемая дверь. А затем прицелился и выстрелил. Выбранный им в качестве цели дельтианец взмахнул руками и упал. Врагов осталось двое – если, конечно, не считать раненого, лежащего в телеге.
Меткий выстрел Иоганна подвёл итоговую черту в жизни ещё одного дельтианца. Последний бросился бежать. А так как бежать ему было особо некуда, он кинулся к морю – видимо, рассчитывая, что за ним не станут гнаться. Дан вышел на пирс и направился к спуску. Иоганн и Мигель поднялись в полный рост на дороге, идущей вдоль обрыва. А над бухтой вылезли из укрытий другие участники налёта.
– Пристрелить его? – крикнул Иоганн.
– Пускай бежит! – отмахнулся Дан. – Если выживет, так тому и быть.
– А где Томази? – спросил Мигель.
– Ушёл в какую-то пещеру и закрыл дверь! – ответил Дан. – Надо ломать и смотреть, что там внутри.