Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Темнота Крида - К. М. Вондрак

Темнота Крида - К. М. Вондрак

Читать онлайн Темнота Крида - К. М. Вондрак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 100
Перейти на страницу:
и она подкралась ко мне, еще сильнее покачивая бедрами, хотя в чью пользу, я не поняла.

— А это ты, — сказала Хейли, перекидывая свои волнистые светлые волосы на одно плечо, отчего их длина казалась более объемной. — Напомни, как тебя зовут?

Мне следовало бы проигнорировать ее, обойти вокруг, не отвечать ей, но я поймала себя на том, что шепчу:

— Тейлор. — Может быть потому, что она заговорила со мной властным тоном, она была немного пугающей. Я не понимала, как этот парень мог стоять там невозмутимо, пока она кричала ему в лицо и вела себя так, словно она для него была не более чем мухой, жужжащей у него над головой.

Она положила одну руку на бедро, одарив меня улыбкой полными красными губами. Ее голубые глаза были обрамлены дымчато-серым цветом и накладными ресницами. Она была красива, я бы отдала ей должное. Она знала, как подчеркнуть свои черты. На ней были обтягивающие леггинсы, которые подчеркивали ее длинные худые ноги, и светло-розовая рубашка, которая низко опускалась на ее декольте, демонстрируя лишь слабые проблески кружевного лифчика.

— Тейлор, — промурлыкала она мое имя, улыбаясь мне так, словно она была Чеширским котом. — Верно. Сестра Крида. — Она сделала шаг ко мне, склонив голову набок. — Как у него дела? Я так давно его не видела. — Она преувеличенно вздохнула, протягивая руку, чтобы коснуться кончиков моих волос, пропуская их между пальцами. — Я так сильно по нему скучаю.

Конечно, она была здесь, чтобы попытаться увидеть Крида. Это не должно меня удивлять. Она не походила на женщину, которая принимает отказ в качестве ответа, по крайней мере, когда она чего-то хочет и прямо сейчас Крид был этим чем-то особенным.

— С ним все в порядке, — сказала я, жалея, что у меня не хватило смелости отстраниться от ее руки, которая все еще играла с моими волосами, жалея, что я не могу уйти от нее. Но я не могла. Что-то в ней заставило меня застыть на месте.

— Серьезно? — Безукоризненно выщипанные брови Хейли сошлись в притворном беспокойстве. — Он всегда был таким одиноким в этом большом доме, совсем один. Он не очень-то общительный человек. Я действительно беспокоюсь о нем. — Она сделала паузу, окидывая меня пристальным взглядом: на мне мешковатая толстовка с капюшоном, сумка через плечо. — О, но теперь у него есть ты. Тем не менее, ты должна признать, что сестра может сделать не так уж много. Каждому мужчине нужна женщина, с которой он не состоит в родстве, чтобы он мог… ну, ты понимаешь.

Может быть, мне не следовало этого говорить, но слова слетели с моих губ прежде, чем я успела их обдумать:

— Он мой сводный брат.

Мускул на ее лице дернулся, и ее идеальная улыбка несколько поблекла.

— Он твой сводный брат? Конечно, это так. Вы двое совсем не похожи, кроме каштановых волос, а каштановые волосы у половины населения. — Она хихикнула на это, как будто оскорбляя меня, Крида и всех людей с каштановыми волосами одновременно.

Но потом, возможно ей в голову пришла какая-то идея, потому что она снова стала такой, как прежде. Она сделала шаг ближе ко мне, понизив голос:

— Почему бы тебе не провести меня внутрь, а? Я хочу снова увидеть Крида.

— Я думаю, что его нет дома…

— Все в порядке, милая. Мы с тобой могли бы найти себе какое-нибудь занятие, пока он не вернется. — Хейли убрала руку с моих волос, проводя своими длинными ногтями по моей руке. На мне была толстовка, я не чувствовала, как ее ногти касаются моей кожи. Если бы ее на мне не было, я не сомневаюсь, что задрожала бы. — И, кроме того, парни всегда неравнодушны к своим сводным сестрам. Я не думаю, что он будет возражать против того, чтобы зайти и увидеть нас… или присоединиться к нам.

Я ничего не могла с собой поделать, мои щеки горели. Эта женщина… она ушла от Крида на такой ужасной ноте скорее, он выгнал ее, и все же она была здесь, пытаясь проникнуть внутрь. Она что, пытается соблазнить меня, чтобы войти со мной внутрь?

— Эм, я так не думаю, — сказала я, как всегда неловко. Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, а она, конечно, сказала бы, она не походила на человека, который когда-либо принимал «нет» за ответ, — я добавила — мне нужно идти. — А затем обошла ее, направляясь к входной двери.

Хейли окликнула меня:

— Подожди! Да ладно тебе! — Она попыталась догнать меня, но охранник у двери быстро встал между нами. Она начала пыхтеть и отдуваться, снова ругаясь на него. На охранника ее вспышка не произвела никакого впечатления, и он повернул голову в мою сторону, кивнув мне, как бы говоря:

— Дальше я сам разберусь. — Надеюсь на это. Это его работа, хотя мне было немного не по себе из-за того, что я оставила его с Хейли, но, честно говоря, она пыталась проникнуть внутрь здания задолго до того, как я туда добралась.

Такая перемена по сравнению с тем, как ядовито она звучала, когда Крид вышвырнул ее вон. То, как она говорила обо мне, как будто знала, что она лучше меня, и ненавидела меня просто за то, что я существую, было живо в моей памяти. И все же, только что она вела себя так слащаво, пытаясь получить то, что хотела.

Направляясь к лифту, я прокручивала эту сцену в голове. Я не знала, был ли Крид наверху или нет. Если да, то получал ли он уведомление всякий раз, когда кто-то пытался зайти к нему? Знал ли он, что Хейли где-то там? И тогда темная, пессимистичная часть меня задалась вопросом, будет ли она продолжать быть такой настойчивой, не устанет ли Крид в конце концов от меня и не захочет ли вернуть свое наемное тело. Я имею в виду, она должна была быть хороша в сексе, если это была ее работа. Я и близко не была экспертом. Что, если… Нет, я не могу позволить себе так думать. Я не стану. Если я это сделаю, то могу разрушить то, что есть у нас с Кридом, и впервые в своей жизни я была полностью довольна тем, где нахожусь. Я не хотела, чтобы что-то менялось, и я определенно никогда не хотела все испортить, будучи такой неуверенной в себе малолеткой.

Когда я добралась до квартиры, или кондоминиума, или как там, черт возьми, надо называть это место, я обнаружила, что Крида нет дома. Я

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Темнота Крида - К. М. Вондрак торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит