Чёрный Лотос - gigipuuds
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав его вопрос, я хотел было что-то ответить, но...
— Не знаю... — пожав плечами, прошептал я.
Командующий, получив ответ, задумчиво покачал головой, а после улыбнулся.
— В таком случае, — он отвернулся и направился к одному из шкафов, — тебя нужно просто убить, — открыв дверцу, он засунул руку внутрь и через мгновенье вытащил оттуда меч. — Конечно, я слышал о фиолетовом огне, и, — он хищно оскалился, — будет неплохо, если ты мне его покажешь.
Вытащив клинок из ножен, он нацелил острие на меня.
Вот только моё тело по-прежнему не слушалось, а в глазах отразился неподдельный страх. Вмиг пришло осознание, что он вот-вот убьет меня и... путь, который я начал, оборвется в самом начале. Стало обидно, больно и горестно. Я попытался пошевелиться, скинуть оковы страха, но всё было бестолку.
— О-о, только не говори, что так боишься, что даже пошевелиться не можешь, — с неприкрытым разочарованием произнес Ли. — Я же слышал, как ты сражался дома, так к чему притворяться тут?
Опустив меч, он подошел ко мне и, схватив за ворот, приподнял.
— Я не хочу просто убить тебя, Син, — смотря мне в глаза, продолжил он. — Это будет совсем неинтересно и, — он усмехнулся, — слишком быстро.
Следом за этими словами он швырнул меня в сторону того самого окна, расположенного за его столом. Не знаю, откуда в нём было столько силы, но уже через мгновенье я ощутил, как выбил стекло и вылетел наружу, упал на остывшую землю.
Боль волной прокатилась по всему телу, заставив меня глубоко вдохнуть и постараться подняться на локтях. К счастью, оцепенение, вызванное страхом, спало, и это действие увенчалось успехом. Вот только радоваться было нечему: командующий, выскочив на улице через выбитое окно, бросил мне меч, глухо ударившийся об землю в полуметре от меня.
— Обнажи клинок и сразись, — приказным тоном произнес он, нацелив на меня острие своего меча. — А если ты этого не сделаешь, я просто прикончу тебя.
Последние слова взбодрили получше всякого энергетика, что существовали в моём прошлом мире. Не без труда, но я все же схватился за меч и поднялся, следом обнажив его и наведя на противника.
— Это бой насмерть, Син, — стоило прозвучать этой фразе, как Ли сорвался с места и прытко подскочил ко мне, нанося рубящий удар.
Исключительно за счет рефлексов я сумел заблокировать его атаку и, осознав, что ценою этого сражения является жизнь, попытался ударить его ногой. Однако мужчина понял, что я задумал, и поспешил разорвать дистанцию.
— У-у, — протянул он, покручивая запястьем, — грязная техника, Син.
Договорив, он вновь бросился в атаку, которую, судя по его скорости и замаху, я просто не смогу сдержать. Отскочив в сторону, я взмахнул левой рукой в направлении противника, и поток пламени устремился к нему. Вот только это было ошибкой.
— Ха-а, — желая задеть его огнем, я создал перед собой стену. Однако Ли, увидев в этом шанс, развернулся и, перехватив контроль над пламенем, использовал его как слепую зону, из которой напрыгнул на меня, нанося очередной удар.
К счастью, я сумел заблокировать его в последний момент.
— Разве это не будоражит, Син? — тесня меня силой, поинтересовался мужчина. — Разве это не лучше простых разговоров? Каждый удар, каждый выпад, — мечтательно протянул он, — говорят о противнике гораздо больше, чем тысячи слов.
Поняв, что ещё чуть-чуть и он продавит мой блок, я поспешил разорвать клинки и отскочил в сторону. Он, усмехнувшись, вновь навел меч на меня, вероятно, готовясь продолжить. Правда, я к этому моменту осознал, что ничто не мешает мне просто убежать, а потому...
— О-у, это так невежливо, — стоило мне броситься наутек, как поле, на котором мы сражались, окружило кольцо из огня.
Опешив всего на мгновенье, я взмахнул рукой, чтобы погасить пламя, но вдруг услышал тихий шелест позади. Резко обернувшись, я в последний момент успел заблокировать удар командующего, который, впрочем, всё равно повалил меня с ног.
— Хм, — стоя надо мной, он задумчиво хмыкнул. Я же в это время ощущал жар слева и судорожно соображал, что мне делать. Самым очевидным было встать и бежать, но... — Похоже, я переоценил тебя, — его нога опустилась на мою грудь.
— Агрх... — попытавшись заговорить, я сумел лишь прохрипеть – давление было слишком сильным, и, казалось, ещё немного, и он попросту раздавит мою грудную клетку.
— Знаешь, — вновь заговорил он, направив остриё к моему горлу, — мне даже жалко убивать тебя. Убивать мечом, разумеется, — улыбнувшись, он убрал клинок в сторону и направил на меня раскрытую ладонь. Осознав, что он собирается сделать, я вцепился в подол его чёрного плаща, словно бы ища в этом действии хоть какое-то спасение. — Прощай, Си...
Неожиданно его голова взорвалась...
40. Побег
Голова командующего Ли взорвалась, окропив моё лицо кровью и...
— Фу-у-ух, успел!.. — оторвав шокированный взгляд от упавшего возле меня тела, я посмотрел на запыхавшегося Томо, стоявшего в полусогнутом положении в нескольких метрах от нас.
Ну как посмотрел, увидел его очертания через огонь, который после смерти командующего постепенно угасал.
— Ха-х, — опустив голову на землю, я невольно усмехнулся, признавая, что его появление пришлось как нельзя кстати. — Если бы не ты...
Я не закончил, снова посмотрев на то месиво, что осталось от головы Ли.
— Ага, — подойдя ближе, протянул Томо и, так же взглянув на почившего, неприязненно поморщился. — Если с ним покончено, то хватай меч и уходим, — вернув взор ко мне, заключил парень.
Правда, просто так уйти было бы глупо.
Поднявшись, я осмотрелся вокруг и, в конечном счете, остановил свой взгляд на здании, в котором обитал командующий. В голове всплыли его слова о том, что он лично отпустил бойцов, а потому я поспешил задать вопрос.
— Что с огневиками? Ли сказал, что сам отпустил их, — посмотрев на Томо, сказал я,