Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Sindroma unicuma. Книга 2. - Блэки Хол

Sindroma unicuma. Книга 2. - Блэки Хол

Читать онлайн Sindroma unicuma. Книга 2. - Блэки Хол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 243
Перейти на страницу:

— Смотря какие, — ответил он настороженно.

— Понимаешь, не могу открыть дверь, наверное, замок переклинило. У меня есть лом, может, посмотришь, как быть с дверью, а? Только просить за долг у меня уже нет сил.

— Пойдем, погляжу, — подтолкнул он к дыре. — Давай сумку.

— Я сама, не стоит беспокойства, — ответила культурно и вежливо, пролезая суетливо.

— Ты, Папена, когда вся из себя приторная, у меня зубы сразу начинают ныть, — сказал Мэл, стянув сумку с моего плеча. — Пошли, а то твоя дрожь мне на расстоянии передалась.

Мы двинулись по дорожке, причем Мелёшин шагал широко и кивал, пока я бежала рядом и поясняла сбивчиво:

— Пришла из института, вставляю, а он никак… Ну, тык-мык, к соседям, к тетке-вехотке, а она: «Только дверь выбивать»… А кочергу там оставила… Хотела за мастером сходить, но уже поздно.

— Позвонить не догадалась?

— Кому?

— Мастеру своему.

— Я его номера не знаю, — сказала растерянно. И вообще, не интересовалась, есть ли телефон у Олега.

— Значит, замочных дел мастер — из квартала?

— Ну да. Дешево и хорошо поставил. И дверь починил.

— Дешево, зато фигово. Замок быстро сломался.

— Он не мог быстро сломаться, — заверила я убежденно. — Кроме того, у Олега пожизненная гарантия.

Шагая по полутемному коридору первого этажа, Мэл запинался о незаметные ремонтные препятствия и каждый раз что-то бурчал неразборчиво.

— Вот, — показала я на свою дверь. Какая-то она грязная и обшарпанная со стороны, надо будет протереть при случае.

Оказывается, вдвоем не так уж и страшно, а гораздо веселее и спокойнее. Я принесла завернутый в газету лом.

— Значит, тут живешь? — спросил Мелёшин, оглядываясь по сторонам. Видок у коридорчика не ахти — начатые и недокрашенные стены, шуршащие изодранные газеты под ногами, одинокая лампочка, прикрытая газетным кульком, облезлые двери комнат.

— Ага, здесь Аффа, — показала я на дверь соседок, — а здесь Сима с Капой. Только сегодня никого нет, а то можно бы у них переночевать.

— У Капы, что ли? — спросил Мелёшин, опустившись на корточки и разглядывая замочную скважину.

— У кого-нибудь. Дверь неохота ломать. А если ломать, то совсем уж на крайний случай.

— Сюда бы посветить, — сказал Мэл.

— У меня есть фонарик.

— Смотри, запасливая какая, — сказал насмешливо Мелёшин. — Всегда с собой носишь?

— Ношу. Выручает постоянно.

— Там что-то есть, — сообщил он, светя фонариком под разными углами. — Что-то светлое и густое. Мед, клей… Дай ключ.

— Откуда? — удивилась я, протягивая запрашиваемое.

Мэл поковырял в скважине, вытащил ключ и осмотрел.

— Следов нет, значит, застыло и застопорило механизм.

— По-твоему, я совсем того и в свой замок понатолкала всякой дряни?

— Нет, — ответил Мелёшин, вернув мне ключ, и начал постукивать по обналичке. — Кто-то преподнес подарочек.

— То есть специально?! — опешила я. — Но почему?

— Папена, решай, кто тебе друг, а кто — портянка. Делается просто: в шприц наливается клеящий раствор и впрыскивается в нужную щель или отверстие. Пять минут — и опля! — результат налицо.

Налицо и на двери, — села я на корточки, прислонившись к стене. Сколько же имеется недоброжелателей в наличии, дайте подумать. Не нужно далеко ходить — за стенкой одна живет, которая сегодня чуть не убила взглядом.

Ах ты, поганка! — осенило меня, и я подскочила к соседней двери. Вдруг Лизбэт никуда не уходила, а сидит тихо под дверью и посмеивается в кулачок?

Прислушалась, но за дверью соседок стояла мертвая тишина. Определенно, испорченный замок — дело рук Лизбэт. Сотворила гадость и слиняла, а завтра появится к шапочному разбору, как делают преступники, подготавливая алиби. Ух, повезло ей не попасться под руку, не то я бы сгоряча живо распрямила чью-то идеальную завивку.

Заочно наделив златокудрую девицу уголовным званием, я не услышала, как Мэл что-то спросил.

— Что?

— Кто такой Радик?

Я выхватила записку из его рук:

— Тебе не разрешали читать чужие письма!

— Так оно под ногами валялось, чуть ногой не наступил, — объяснил Мелёшин. — Ты, Папена, вчера меня обвиняла, а на себя не посмотрела.

— На что это я не посмотрела? — вскинулась на упрек.

— На разных Олегов, Радиков, Капитосов, певучих артистов… — начал он перечислять. Ни в какую не хотел Тёму называть по имени.

— Радик вообще мне как родня, — сказала я с пафосом. — Он живет в общаге и учится на первом курсе.

— На малышей перешла?

— Сдурел? — для усиления эффекта я покрутила у виска.

— Ладно-ладно, — ответил шутливо Мэл, выставляя руки и защищаясь от моих наскоков. — Признаю, что виноват и болтаю много лишнего.

— Будешь помогать, или мне просить кого-нибудь другого?

— Слушай, Папена, кое-что предложу, но ты ведь откажешься.

— Конечно, — заявила я с апломбом. — От твоих предложений нужно отказываться, не начав выслушивать.

Мелёшин рассмеялся.

— Дверь крепкая. Могу выломать по петлям, но замок в любом случае пострадает. Могу выламывать по замку, но с той стороны металлическая пластина приличных размеров. Половина двери уйдет в щепки. — Увидел испуг в моих глазах и добавил: — Я мог бы попробовать сначала растопить, а потом вытянуть эту гадость traheri[20], но боюсь угробить механизм замка. Не знаю, что в него залили, и буду греть наобум, а вдруг там есть низкоплавкие элементы? Так что оптимальный вариант — заночевать где-нибудь, а завтра с утреца будить своего мастера и тащить сюда за шкирку.

— Спасибо, конечно, но я и без тебя догадалась, только спать негде. Замок портить жалко, но придется.

— Переночуй у меня, — предложил Мэл.

— Спасибо, — сказала я, а потом сообразила, о чем речь. — То есть как у тебя? Нет-нет-нет, ни за какие коврижки!

Сумасшедшее предложение! Мне хватило денька в обществе его родни, теперь осталось сказать «здрасте» папеньке и маменьке, заявившись в Мелёшинский особняк на ночь глядя. Почему-то в голову пришло, что Мэл должен жить в особняке или в замке с фонтаном, парком и скульптурами. Его родители вряд ли обрадуются появлению на пороге сыночка с девкой непонятного происхождения. Туда допускают только породистых девиц в вечерних платьях.

— Да не съем тебя, — отозвался небрежно Мелёшин.

— Зато родственники сожрут и не подавятся.

Ни за что! Не предложение, а сплошной самоубийственный абсурд.

— Я живу один, — пояснил Мэл.

— Нет и еще раз нет, — подтвердила я первоначальное решение.

— Как хочешь, — пожал он плечами. — Переночевала бы в уголочке и потопала себе на здоровье утром домой. Я обычно сплю до обеда, так что выйдешь, дверь захлопнешь и поедешь, куда хотела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 243
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Sindroma unicuma. Книга 2. - Блэки Хол торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит