Пробуждение Чёрного Дракона - Лэгэн Алумдор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило ли рассказать Сэуру и омпатам о видениях и барьере? Собственные проблемы казались такими незначительными по сравнению с нападением на клан.
— Разомнёмся?
Охотник открыл глаза.
Сэмтис стоял в паре шагов, в руке играла солнечными бликами алебарда.
— Не боишься опозориться перед своими учениками? — улыбнулся Имард.
Двое старших учеников, нёсших по тропинке обтёсанное бревно, остановились как вкопанные.
— Иварсо дарэ'эш, омпат Имард, — хором поздоровались они.
— Иварсо.
— Итан, Фэнэкод, займётесь починкой позже, — скомандовал Сэмтис. — Наблюдайте. Запоминайте. Потом подробно воспроизведёте ход боя.
— Хорошо, омпат, — они сгрузили бревно на землю.
— Прошу в амфитеатр, омпат Имард.
Запах свежевытоптанной травы. Мягкий ковёр мха под ногами. Шум ветра в листве. Пот, струящийся по лбу.
Мышцы приятно гудели от напряжения. Сердце отбивало гулкий ритм. Кровь кипела от азарта. Пард Сэмтис. Вот против кого можно не сдерживаться. Только в бою с ним Имард чувствовал вкус настоящей схватки.
Атаки становились быстрее, смертоносней. Оба наслаждались поединком. Словно два хищника, почуявшие запах крови. Словно два брата, желающие выяснить: кто из них сильнее.
Свист стали. Алебарда вспорола воздух рядом с плечом. Имард увернулся, провернул цепь, бросил конец с лезвием в противника. Пард отбил, сократил дистанцию, рубанул по ногам. Имард отскочил, кинул цепь, она обмоталась вокруг лодыжки Сэмтиса. Охотник дёрнул, но Пард предвидел это, рванул вперёд и ударил пяткой в живот. Имард припал на колено.
— Потерял хватку, — усмехнулся Сэмтис.
Обманным движением Имард обвил цепью руку Парда, шагнул за спину, накинул звенья на горло. Сэмтис подставил ладонь, защищая кадык. Ушёл вниз, выворачиваясь. Имард схватил алебарду, выдернул. Показалось, что выдернул. Пард прыгнул, закручиваясь вместе с оружием, освобождая его. Приземлился в нескольких шагах. Принял боевую стойку.
Послышались восхищённые возгласы. Итэн и Фэнэкод внимательно следили за боем.
Пард ринулся в атаку. Имард раскрутил цепь, не давая приблизиться. Удар алебардой сверху. Охотник шагнул в сторону, цепь обвилась вокруг древка. Рывок, и оружие со звоном покатилось по ступеням амфитеатра. Охотник едва успел уклониться от удара ноги. Пард ухватил цепь, дёрнул, обезоруживая. Имард ударил кулаком под дых.
— Ничья, — улыбнулся охотник. Кувыркнулся, подхватил алебарду, провернул, целясь лезвием в спину Сэмтиса. Тот, словно на что-то отвлёкшись, замер. Инерция была слишком большой. Охотник пытался остановить удар. Удар, что способен снести голову. Успел лишь подвернуть лезвие, чтобы оно пришлось по спине плашмя.
Раздался треск. Послышались вскрики учеников. Древко алебарды не просто треснуло, оно разлетелось в щепки. Лезвие со звоном упало на камни.
Руки гудели. Имард стоял с обломком в руках, вперив взгляд в Сэмтиса.
— Между прочим, это была моя любимая алебарда, — произнёс Пард, обернувшись. В его глазах сверкало довольство.
— Ого! — раздался восторженный возглас Итэна.
— Вот это Свет Дэйи! — воскликнул Фэнэкод.
— Урок окончен. Продолжайте работу, — бросил им Пард.
— Лоэти ломак! — хором отозвались ученики, подхватили брошенное на ступенях амфитеатра бревно и понесли в сторону разросшегося до неузнаваемости кедра Парда.
— Впечатляет, — сказал охотник. Зависть холодной змеёй сжала внутренности. Так мгновенно призывать Свет Дэйи Имард никогда не мог. И так эффективно его использовать в бою для защиты. — Не помню, чтобы ты умел ломать оружие о собственный хребет.
— Если бы ты остался, я бы показал тебе ещё пару новых приёмов.
— Мне пора уезжать. — Имард вздохнул, видя разочарование на лице старого друга.
— Так быстро… Я думал, ты составишь мне компанию в тренировках, как раньше, когда ты был в клане.
Имард всучил Парду обломок алебарды. Забрал цепь.
— Я в клане, Пард. В клане. Ты же видишь, я бросил всё и примчался сюда сломя голову, как только почувствовал, что здесь творится неладное.
— Так вот как тебя сюда можно вызывать? Побить твой ясень? — улыбнулся Сэмтис, как и в былые времена пытаясь сбить повисшее напряжение неумелой шуткой. — Запомню.
— Только сильно этим не увлекайся. Иварсо, брат. — На последнем слове голос дрогнул.
— Иварсо, — кивнул Сэмтис.
Охотник направился к воротам Тотемного сада. Поднялся по ступеням амфитеатра к статуям Священных животных. Далеко позади послышался шум. Имард обернулся и у кедра различил двух учеников. Они стояли в боевых стойках. Фэнэкод раскручивал длинный пояс. Итэн держал жердь. Под руководством Парда они воспроизводили увиденный поединок.
Представилось, что это он тренирует учеников. Передаёт им знания, полученные в реальных сражениях, учит избегать битв, когда это возможно.
Племянница уже достаточно опытная охотница. Может за себя постоять. Может настало время предоставить её самой себе и вернуться в клан? Имард пообещал себе подумать над этим после окончания расследования и продолжил путь.
Впереди в тени арки ворот появилась величественная фигура в сером.
Пора было уходить. Имард и Суэр остановились у ворот с бюстом Тхаймоны на фронтоне. Оба молчали. Имард молчал потому, что видел на лице Са'Омэпада невысказанную просьбу остаться. Это ранило.
Был ли у Имарда отец? Ардак Шамрис расширял влияние рода, наращивал боевую мощь Дэрдиса. Правил народом. Отеческие заботы волновали его в последнюю очередь.
Но у Имарда был отец. Тот, что терпеливо учил его владеть цепью. Рука охотника легла на холодный металл звеньев.
Был настоящий дом. Глаза окинули ворота Риар Дайядора, учеников на стене. Почему-то сегодня сложнее прежнего покидать этот дом.
— Мне нужно вернуться в Омакпайю и продолжить расследование, — негромко сказал он. — Как только здесь что-то прояснится, дайте знать.
— Приезжай, как сможешь. Ты и твоя семья желанные гости в клане. Ты ведь знаешь об этом? — спросил Сэур.
Имард улыбнулся, Рэда всегда была стихийным бедствием, в том числе и на Испытаниях. Многие вздохнули с облегчением, когда оказалось, что путь в Риар Дайядор для неё закрыт.
— Даже Нэта?
— В последнее время она никому не рада.
Охотник коснулся ленты на лбу. Ткань неприятно натирала, будто что-то чужеродное въедалось в кожу.
— Её можно понять, — согласился Имард, вспоминая, что Нэта только что потеряла троих учеников. — Ещё и патакэисы…
Сложно поверить в существование Жрецов Сварты. Но Сэур сказал, что он сражался с ними, значит так и было.
— Наш клан уже с этим сталкивался в прошлом. Справимся и сейчас. — Сэур смотрел на Имарда серой бездной спокойных глаз.
Са'Омэпад всегда вселял уверенность. Даже когда всё катилось в Томонай, в самые тяжёлые моменты.
— Иварсо. — Прощание куцо сорвалось с губ Имарда.
— Хорошего пути, — Сэур кивнул.
Когда охотник отвернулся, чтобы уйти, Са'Омэпад окликнул:
— А ты не привёз мне благовоний с кориандром?
Имард всегда покупал эти благовония перед приездом