Железный Совет - Чайна Мьевиль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иуде сложно было объяснить Совету, какой хаос царил теперь в Нью-Кробюзоне. Старики вспоминали собственные стачки и то, чем они закончились для них, но даже они смутно помнили Нью-Кробюзон, который к тому же был за много тысяч миль от них. Иуда попробовал освежить их память.
– Там кое-что происходит, – сказал он. – Им надо привезти назад ваши головы. Чтобы сказать горожанам: «Смотрите, что мы сделали. Смотрите, что будет с теми, кто попытается бунтовать. Смотрите, что стало с вашим Советом». Они идут, чтобы уничтожить вас. Пора в путь, пора снова класть рельсы. Надо уходить. Идите на север, куда глаза глядят. Хоть в тундру. Ледяной поезд с погонщиками медведей. Доберитесь до моря Холодный Коготь. Куда хотите. Прячьтесь. Только не оставайтесь здесь. Потому что они придут, они найдут вас и не сложат оружия до тех пор, пока не отправят на тот свет всех вас, всех до единого.
– Конечно, можно и спрятаться, – внезапно и пылко зашептал Дрогон Каттеру в ухо. – Но есть и другая возможность. Вернуться. Скажи им, пусть возвращаются. Скажи.
Он просто шептал, а не приказывал, но так настойчиво, с таким неожиданным пылом, что Каттер повиновался.
Несколько дней оцепеневший Совет не принимал никаких решений. Выстроенный ими город не вызывал в делегатах никаких сентиментальных чувств. Они всегда настаивали на том, что поезд – их настоящий дом, а все постройки – лишь дополнения к нему, как вагоны без колес. Но жизнь, налаженная за долгие годы, средства к существованию, добытые тяжелым трудом, – вот чего будет не хватать.
– Нам лучше остаться. Мы справимся со всем, что бы ни случилось, – объявили молодые граждане Совета, но их родители, переделанные, тут же бросились объяснять своим детям, что такое Нью-Кробюзон.
– Это вам не стадо боринатчей, – говорили они. – И не банда конокрадов. Тут совсем другое дело. Послушайте, что говорит Лёв.
– Да, но теперь у нас есть технологии, о которых господин Лёв, при всем к нему уважении, не имеет и понятия. Магия мха, облакомантия – он о таком слышал?
Эти виды колдовства они переняли у загадочных местных племен. Но родители качали головами:
– Это же Нью-Кробюзон. И думать забудьте. Это вам не кот чихнул.
Иуда развернул складное зеркало, которое принес ему из города Каттер.
– Здесь только одно, – сказал он. – Второе разбито, а без него это просто игрушка. Но даже будь у нас второе, все равно этого не хватило бы. Надо уходить.
Самых сообразительных вирмов послали за сотни миль от Совета – следить за побережьем. Прошла неделя.
– Ничего не обнаружено, – сказал первый, вернувшись, и Иуда разозлился.
– Они близко, – предупредил он.
От конкретных советов он воздерживался. Зато Дрогон как сумасшедший твердил Совету: «Надо вернуться». Он неустанно повторял жителям города, что это их долг. Его рвение удивляло многих.
Каттер пошел на танцы. Его успокаивали грубые посиделки; пьяные парни и девушки отплясывали деревенский вальсок. Он тоже менял партнерш, пил и закусывал дурманящими плодами. Он нашел крепкого паренька, который позволял тискать себя, в том числе за причинное место, и даже целовать, пока все это напоминало не секс, а мальчишеские забавы вроде борьбы. Потом, когда Каттер вытирал руки, парень внезапно разговорился с ним о том, что предпримет Железный Совет.
– Конечно, мы уйдем, это все знают, – сказал он. – Думаешь, мы плюнем на то, что говорит Иуда Лёв? Только одни говорят, что надо идти на север, другие – на юг, и никто не знает, куда направиться, а у нас, у меня и еще кое у кого, есть план. Мы хорошо подумали. И придумали вот что: идти надо не на север и не на юг, а на восток. По своим собственным следам. Пора вернуться домой. В Нью-Кробюзон.
Тогда Каттер понял, что Дрогон тут ни при чем. Такова была воля народа.
– По-моему, что-то приближается, – сказал Курабин – голос, лишенный тела.
Дрогон подхватил:
– Они это знают. И потому все больше и больше тех, кто хочет вернуться в Нью-Кробюзон.
– Нет, – ответил Иуда; Каттер видел, что им владеют противоречивые чувства: гордость, страх и злость, отчаяние, смущение. – Нет, они обезумели. Это же смерть. Они не выдержат натиска одного батальона, как же им справиться с городом? Какой смысл бежать от одной милиции к другой? Нельзя им возвращаться.
– Они делают ставку не на это. Ты же сам их подначивал, разве нет? Своими разговорами о том, что там происходит. Они решили, что их появление будет последней каплей и ситуация переломится в их пользу, Иуда. И по-моему, они не ошибаются. Они хотят вернуться к народу по дороге, устланной лепестками роз. Вернуться домой, в новый город.
– Нет, – ответил Иуда, но Каттер видел, как взволнованы Помрой и Элси; волнение пробивалось даже сквозь его, Каттера, насмешливую сдержанность.
Поднялся страшный шум – так всем хотелось назад.
– Все дело в скорости, – заявила одна переделанная старуха. – По пути сюда мы оставляли на земле много лишних рельсов, на случай если придется ехать обратно. Теперь, когда на нас охотятся, надо пройти много миль, чтобы оказаться в безопасности. Придется ехать быстро. Дорога нас ждет. Миля там, другая здесь. Глупо не воспользоваться ими. – Она притворялась, что высказывает лишь практические соображения.
Иуда спорил, но Каттер видел, что он горд желанием своего Совета вернуться назад и участвовать в нынешних нью-кробюзонских событиях. Страх заставлял Иуду отговаривать своих сограждан, а чувство истории – наоборот.
– Вы не знаете, – говорил он кротким голосом. – Вы не знаете, как все будет, что там происходит. А нам надо, чтобы вы жили. Это самое главное. Я, черт возьми, был вашим бардом, и я хочу, чтобы вы жили.
– Дело не в том, что нужно вам, господин Лёв, при всем уважении к вам, – а в том, что нужно нам. Нам нельзя драться с этими ублюдками, мы должны бежать, так пусть наше бегство будет осмысленным. Давайте пошлем в Нью-Кробюзон весточку. Пусть знают, что мы идем домой.
Так говорил молодой человек, рожденный через пять лет после Совета и взращенный в степях. Затем встала Анн-Гари и с пафосом начала:
– Я родилась не в Нью-Кробюзоне…
После чего разразилась сагой о своей тяжелой жизни.
– Я никогда не думала, что у меня будет своя страна. Теперь моя страна – Железный Совет, и какое мне дело до Нью-Кробюзона? Но Железный Совет – неблагодарное дитя, а я всегда любила таких. Нью-Кробюзон не заслуживает благодарности – я была там и знаю; а мы – дети, которые завоевали свободу. Мы одни такие. А теперь, когда другие дети тоже решили проявить неблагодарность, мы можем им помочь.
Каттеру показалось, будто прибытие их отряда вместе с Иудой освободило Железный Совет, избавило его от какой-то скованности, и на поверхность выступило некое стремление, до того не проявлявшее себя. Делегаты Совета приводили разные доводы, призывая вернуться в Нью-Кробюзон, но на самом деле их устами говорила жажда, сокрытая в душе каждого. Сцены мятежа, описанные Иудой, воспламеняли их.
Когда Каттер попытался облечь свое ощущение в слова, у него ничего не вышло. Они пришли – из такой дали, такой ценой – предупредить Совет о том, что ему надо спасаться, а он хочет развернуться и пойти назад?
Но Каттер чувствовал, что в возвращении Совета есть своя логика, хотя и не мог выразить ее словами. Пока он слушал Анн-Гари, это чувство овладевало им и другими тоже.
Когда Анн-Гари закончила, граждане Совета стали с возгласами «ура» выкрикивать ее имя, а потом принялись скандировать:
– Нью-Кро-бю-зон!
Помрой и Элси ликовали – они не ожидали такого поворота событий. Курабин довольно хмыкнул, хотя Нью-Кробюзон вызывал в нем не больше теплых чувств, чем Теш, предавший свои монастыри: просто жители Совета и их теплый прием впечатлили его. Он радовался, что сможет внести свою лепту в их усилия. Дрогон был в восторге. Иуда молчал, напуганный и гордый.
Страх Иуды не укрылся от Каттера. «Совет должен, по-твоему, остаться легендой, да? – думал он. – Это «Мы-идем-домой» не дает тебе покоя. Ты еще больше любишь Совет за это, но ты его творец и хочешь, чтобы он был в безопасности. Чтобы он оставался мечтой для всех». Каттер понимал, что ради Железного Совета Иуда пошел бы на что угодно. Любовь его к Совету была всепоглощающей.
Они разрушили город, снесли домишки из прутьев и грязи, общественные здания, превратили все в пыль. Собрали урожай, какой был. Многие из граждан Совета чувствовали себя оскорбленными.
Вечный поезд, даже с обновленным подвижным составом из того, что нашлось в диких землях – корявые бревна и камень, – не мог поместить всех. Сотням людей придется снова плестись пешком у поезда в хвосте, как делали раньше лагерные приживалы. Некоторые отказались ехать: одни ушли в горы, другие решили фермерствовать на насиженных землях в бывшем кольце железной дороги.