Цена счастья - Франси Старк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она широко улыбнулась в ответ. Он тоже улыбнулся. Улыбка была «от уха до уха».
— Я закачу тебе такую вечеринку! Черт, я устрою свадьбу! — Он шел впереди нее, торопясь, без сомнения, запастись «Юкон Джек» для «змеиных укусов». — Я буду твоим посаженным отцом! — крикнул он через плечо и исчез за углом.
Странно, но его идея понравилась Саре.
Брайен сидел, положив ноги на подоконник. Почти пять часов прошло с тех пор, как он послал соглашение Саре.
Ожидание убивало. Почему она не позвонила? Что, если она не подписала?
Зазвонил телефон, и Брайен от неожиданности подскочил на месте.
— Дон Винклер звонит вам, — тихо сказала Бет. Сердце его ушло в пятки. Даже Бет начала сомневаться.
— Пусть оставит сообщение. Пожалуйста, Бет, отвечай на звонки.
Не в силах усидеть на месте, он взял свою кофейную чашку и вышел из кабинета. В комнате отдыха осталась только кофейная гуща. Он вылил остатки кофе из кофейника и заварил свежий. Черт возьми, не хотел он кофе. Он оставил кофейник и ушел в кабинет.
Брайен остановился на пороге, увидев мотоциклетный шлем на своем столе, потом его взгляд поймал Зака, сидящего неестественно прямо в кресле. Он смотрел на своего сына, не зная, что сказать, что сделать.
Больно было видеть Зака и не знать, почему он пришел сюда, то ли еще для одной ссоры, то ли для своей обычной игры в «угадай». Брайен даже боялся подумать, что могла быть другая причина.
Он заставил себя сделать шаг, войти в кабинет и сесть за свой стол, словно Зак заходил к нему каждый день, словно не решалось их будущее.
— Зак, что случилось?
— Я думал, ты, наверное, хочешь, чтобы я отдал тебе твой шлем, — пробормотал Зак.
Брайен кивнул, борясь с желанием попытаться помириться с сыном. Зак должен сделать первый шаг.
— Спасибо.
— Мой запасной сильно побитый. Я бы не отказался от нового.
Игра началась. Зак хотел сохранить шлем для себя. Зак захотел, чтобы ему вернули мотоцикл. Его страсть к езде на мотоцикле опять пересилила его обиду и гнев. Он дал Брайену информацию и ждал, чтобы Брайен дал ему правильный ответ.
Ничто не изменилось. Ничто, кроме Брайена.
— Ты починил «Хонду»?
— Нет.
— Тогда почему тебе нужен новый шлем? У тебя же нет мотоцикла.
— Я всегда надеваю шлем.
— Рене тоже так сказала.
Зак повернулся в кресле и глубоко вздохнул.
— Я думал, может быть, в воскресенье мы могли бы съездить В Эстес-Парк.
Новая тактика. Зак бросал Брайену кость, надеясь получить то, что хотел, не прося об этом.
— Я бы не против, — сказал Брайен и помедлил, заметив блеск в глазах Зака. — Но я обещал Рене поехать в Сентрал-Сити.
— Я никогда не ездил в Сентрал-Сити.
— Может быть, в следующий раз, — сказал Брайен. — У меня одно место для одного пассажира.
— Ты не собираешься отдать мне «Харлей», — выпалил Зак, словно эта мысль сидела в нем и он хотел скорее избавиться от нее, пока не струсил.
— Тебе решать, — сказал Брайен.
— Я всегда ношу шлем, — с трудом выдавил он из себя.
— Я верю тебе.
— Ты дал мне «Харлей». Он мой. Мне не надо просить.
— Нет, не надо, Зак, но иногда вопросы, которые ты не задаешь, позднее возвращаются и кусают тебя за задницу.
Зак рванулся с кресла и направился к двери, движения его были бессвязные, полные отчаяния, словно он хотел остаться, но гордость заставляла его уйти.
Брайен плотно закрыл рот, отказывая себе в роскоши уступить сыну, позвать его, тем самым облегчив задачу для них обоих. Но он понимал, что это вызовет только мимолетную благодарность, вместо постоянного уважения. Он смотрел, как Зак вышел в коридор, постоял спиной к нему, тело его напряглось.
— Ты вернешь мне мотоцикл? — спросил Зак, голос его был хриплый, напряженный. — Пожалуйста.
Брайен закрыл глаза и облегченно сглотнул. Наконец-то Зак попросил у него что-то. Должно быть, достаточно, но — нет. Раньше он принял бы все, что его дети захотели бы ему дать. Больше так не будет. Это должны быть нормальные, здоровые отношения — или ничего. Он открыл глаза, заставив себя говорить спокойно, чтобы Зак подумал, что он контролирует ситуацию.
— Это зависит от того, что ты еще хочешь сказать.
Плечи Зака опустились, он подался немного вперед, словно хотел сделать шаг.
— Что ты хочешь, папа?
Слова уже были готовы, они только ждали, чтобы их высказали:
— Я хочу вернуть себе сына. А что ты хочешь?
Плечи Зака поднялись, потом он медленно и неуверенно повернулся лицом к Брайену. Взгляд его был направлен на стену позади Брайена, избегая его взгляда. Адамово яблоко конвульсивно билось.
— Я хочу поехать с тобой в воскресенье.
Брайен отпустил руку в карман и вынул связку ключей; отстегнул ключи от мотоцикла Зака.
— «Харлей» в гараже. Ты сохранил ключ от дома?
Зак кивнул, протягивая руку за ключом, посмотрев, наконец, в глаза Брайена.
— Спасибо.
— Пожалуйста, — сказал Брайен и встал. Он протянул правую руку, чуть улыбаясь; Зак пристально посмотрел на отца, потом вытер ладонь о тенниску и пожал руку Брайена.
Десять минут спустя, после того, как Зак выбежал из кабинета, Брайен все еще улыбался. Ему хотелось смеяться, как идиоту, плясать джигу на столе.
Бет вошла в его кабинет, держа в руках большой канцелярский конверт, а Брайену захотелось схватить ее и крепко поцеловать в щеку.
Она протянула конверт:
— Только сейчас принес посыльный. Это от Сары.
Настроение у него пропало, он рухнул в кресло. Он смотрел на конверт, боясь брать его. Он ожидал хотя бы звонка.
— Спасибо, Бет.
Бет положила конверт на стол, потом, с обычной скромностью, ушла.
Заставив себя быть спокойным, он открыл ящик стола, взял нож и осторожно открыл конверт. Большим и указательным пальцами он вынул соглашение. Брайен едва обратил внимание на записку, приклеенную к верхнему краю, его внимание сосредоточилось на подписи.
Он захохотал.
— Поздравляю, — крикнула Бет со своего места за его дверью.
— Спасибо, — сказал он и потянулся к телефону, но помедлил над трубкой. Какой у нее номер? Он ничего не соображал.
Брайен провел рукой по лицу и стал читать приклеенную записку:
«Оригинал доставлю сегодня. У тебя есть черные трусы?»
Он одним махом пересек кабинет и схватил пиджак.
— Вы куда? — спросила Бет, когда Брайен вприпрыжку пробежал мимо ее стола.
— В магазин, — бросил он через плечо.
Глава 32
Брайен вошел в свой дом, одной рукой держа пакет из магазина, другой рукой срывая с себя галстук.