Все краски ночи - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что же, отличная работа. Вы собираетесь пожениться?
– Мама!
– Да, мэм, – сказал Келвин, ни капельки не краснея.
– Когда?
– Мама!
– Чем скорее, тем лучше.
– В таком случае, – сказала Шейла, – я позволю вам остаться здесь. Но никаких шашней с моей дочерью под крышей моего дома!
Отца Кейт душил смех. Кейт подумала, что сейчас задохнется от возмущения.
– Не стал бы даже думать о таком, мэм, – убедительно заверил Шейлу Келвин.
– Лжец! – коротко бросила Шейла.
Келвин подмигнул будущей теще.
– Да, мэм, – очень внятно сказал он, и она улыбнулась.
Через пару недель тот, кто раньше был Кенноном Госсом, а еще раньше Райаном Феррисом, неспешно прогуливался по кладбищу в пригороде Чикаго. Со стороны казалось, что он просто гуляет, иногда из любопытства останавливаясь, чтобы прочесть имя на могиле, и идет дальше.
Он прошел мимо недавней могилы. На ней стояла временная табличка с именем Юэлл Фолкнер, с указанием даты рождения и даты смерти. Человек не остановился, не уделил этому захоронению никакого внимания. Он прошел мимо и остановился, чтобы рассмотреть памятник на могиле ребенка, погибшего в 1903 году. А оттуда направился к могиле ветерана, украшенной двумя маленькими американскими флагами.
Вот она, кривая ухмылка судьбы. В ту ночь Фолкнер уже был мертв. Несколько часов, как мертв. Смерть старины Хью Токстела была лишней, можно было и не приносить его в жертву. То же касается и остальных, но до Тига и его двоюродного брата Троя ему дела не было. Но ему действительно было интересно, как обстояли дела с Билли Коуплендом и тем молодым парнем, Блейком. Он их не убивал, тогда кто же их убил?
Кажется, в тот вечер он почувствовал нечто вроде дуновения холодного ветерка, словно рядом с ним кто-то двигался. Может, то на самом деле был ветер – обычный ветер, вызванный движением воздушных пластов. Но как объяснить, что с тех пор он несколько раз просыпался среди ночи от странного ощущения, что сон его стал явью, или от ощущения того, что за ним наблюдают?
Он с радостью уехал из Айдахо, но оставаться в Чикаго ему было нельзя. Пора было двигаться дальше. Может, куда-нибудь в теплые края. Возможно, в Майами. Он слышал по новостям, что там произошла серия жутких убийств. Убийца явно коллекционировал глазные яблоки.
Каковы шансы?
Примечания
1
Забавно картавящий герой популярных в США мультфильмов (впервые появился в 1940 г.).
2
Район (примерно 100 км) на границе США и Канады, славящийся своей природой и возможностями для занятия водными видами спорта.
3
Американский торговый концерн.
4
Айдахо – великий картофельный край. Здесь выращивается самое большое количество картофеля во всей Америке.
5
Локальная сеть нового поколения.
6
Пистолет, названный по фамилии его создателя.
7
Итальянский пистолет. В 1915 году, в связи с Первой мировой войной, «Беретта» выпустила свой первый пистолет и постепенно превратилась в одного из крупнейших в мире производителей ручного огнестрельного оружия.
8
Пистолеты «таурус» производятся компанией «Киберган».
9
Трекер, или трекфон, – прибор для определения местоположения и обычный сотовый телефон.
10
Нестероидное противовоспалительное средство (НПВС).
11
Фирма «Моссберг», специализирующаяся на дробовиках, на протяжении многих лет выпускает обширное семейство помповых ружей, объединенных общим названием «Модель-500».
12
Коммуникационная онлайновая система.
13
Руби Голдберг – инженер и мультипликатор.
14
Название крупнейшего в мире концерна по производству лесозаготовительной и сельскохозяйственной техники.
15
Персонаж американского фольклора, лесоруб, обладающий удивительной силой.