История одной страсти - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думал о Шотландии, — сказал Йэн, — и о своей сестре.
Ноэль опустил голову, обдумывая его слова.
— Мама сказала мне, что ты не знаешь, где она.
— Это так, — ответил Йэн. — Мы с братьями покинули дом и отправились на войну. Но когда мы проиграли, у нас отняли наш дом, и я не знаю, что случилось с Кэти.
Поколебавшись, Ноэль спросил:
— Сколько ей лет?
— Она примерно твоего возраста.
— И ты хочешь найти ее? Поэтому ты хочешь оставить нас?
— Мальчик мой… — Йэн положил руку на плечо Ноэля и обнял его. — Я не хочу уезжать от вас, но моя сестра совсем одна. Наши родители умерли несколько лет назад, а теперь мои братья тоже мертвы. У Кэти никого не осталось… кроме меня. И я должен найти ее. Можешь ли ты понять это?
Ноэль вздохнул и неохотно кивнул.
— Но я не уеду, — добавил Йэн, — пока не удостоверюсь, что ты и твоя семья в безопасности. Губы мальчика снова задрожали.
— Ты когда-нибудь вернешься?
Йэн не мог солгать ребенку. Но он также не мог окончательно разбить его надежды. В конце концов он уклончиво ответил:
— Я постараюсь.
Ноэль снова замолчал.
— Пока ты не уехал, — медленно начал он, — ты научишь меня охотиться?
Йэн не мог сдержать улыбку. Сначала читать, теперь охотиться. Несомненно, скоро обнаружится еще что-нибудь, что умеет делать только он. Он ясно видел, в каком направлении работала голова у маленького хитреца. Он был прирожденным дипломатом.
— Хорошо, — ответил Йэн. — Я научу тебя. Я возьму тебя с собой завтра, если мы успеем посадить достаточно табака.
— А я смогу прокатиться на Призраке?
— Нет, он слишком молодой и норовистый. Но ты сможешь покататься на мерине, если будешь во всем меня слушаться.
Ноэль закивал.
— Твой отец брал тебя на охоту?
— Он говорил, что я слишком мал.
Джон был прав. Ноэль еще слишком мал, но он должен уметь обращаться с оружием, когда Йэн уедет.
При мысли о скором отъезде у него стало тоскливо на душе. Боже, он едва оправился от потери одной семьи, и теперь ему предстоит пережить потерю другой, ставшей ему родной.
Отгоняя тяжелые предчувствия, он кивнул Ноэлю:
— Мы начнем утром.
— А ты дочитаешь нам сегодня «Робинзона Крузо»?
— Да. — Вставая, Йэн добавил: — Пойдем. Если мы хотим успеть сделать все, что задумали, лучше начать прямо сейчас.
Ноэль секунду постоял и протянул ему руку.
Йэн взял его руку в свою, и вместе они пошли к дому.
* * *В ту ночь Робинзон Крузо распрощался с необитаемым островом и отправился домой, где его ожидало богатство.
Эми заснула на коленях у Йэна, но Ноэль, наклонившись вперед, внимательно дослушал до конца. Фортуна и Тим Уоллес, решивший остаться и закончить посадку утром, старались не смотреть друг на друга. Фэнси подозревала, что финал романа они пропустили мимо ушей.
Закрыв глаза, она внимательно слушала, позволив голосу Йэна проникнуть в самое сердце. Она хотела запомнить каждую интонацию, каждый произнесенный им звук. Когда Йэн закрыл книгу, она почувствовала смесь удовольствия и разочарования от того, что история завершилась. Она была готова слушать его бесконечно.
В гостиной воцарилась тишина. Наконец Фортуна встала, взяла Эми у Йэна и ушла с ней в свою комнату. Ноэль изо всех сил боролся со сном, но то и дело клевал носом. Он не выразил протеста, когда Йэн поднял его, перекинув через плечо, и отнес на чердак.
Тим попрощался и ушел в конюшню, где ему было приготовлено место.
Фэнси осталась сидеть, ожидая, пока Йэн спустится обратно.
— Он заснул, как только его голова коснулась подушки, — сообщил Йэн, вернувшись.
— Он сказал, что ты пообещал завтра взять его на охоту.
— Да, ему пришло время научиться. Она поколебалась.
— Ты остаешься?
— Пока не будет посажен табак, — ответил он.
— Я помогу.
— Ты должна предупредить отца Уинфри.
— Он не вернется в Честертон еще несколько дней. Если я уеду послезавтра, мы сможем сначала посадить табак. Вероятно, Роберт всю неделю проваляется в постели. — Она надеялась, что так и будет.
Это означало еще два дня с Йэном. Еще два дня, чтобы любить и желать его, чтобы сделать разлуку еще больнее.
— Ты действительно думаешь, что Ноэлю пора научиться стрелять?
— Ему это нужно, Фэнси.
Она хотела сказать «нет», хотела возразить, что Ноэль еще слишком мал. Кроме того, ее беспокоило, что ее сын становится слишком зависимым от Йэна. Однако она не могла отказать Ноэлю в его желании научиться у Йэна как можно большему. Они оба нуждались в нем — хотя и по разным причинам.
Она смотрела, как Йэн взял «Робинзона Крузо» и положил на каминную полку. Поднявшись со стула, Фэнси подошла и встала у него за спиной. Рукой она нежно провела по ссадине на его щеке. Йэн повернулся, их взгляды встретились. Ей показалось, что свет лампы стал ярче… или так ярко горели его глаза?
— Я хотела бы…
Он слегка улыбнулся.
— Чего бы ты хотела?
— Чтобы тебе не было больно.
— Эта боль стоила удовольствия, которое мне доставила эта драка. — Он пожал плечами и добавил: — Я признаю, что выместил на твоем девере злость не только на него, но и на многих других, которым я не мог ответить, потому что был закован в кандалы. Впервые за долгое время я имел возможность наказать человека, посмевшего меня обидеть.
Ее пальцы нащупали кожаный ремешок на воротнике и обвили его, чтобы удержаться от искушения ласкать его шею.
— Расскажи мне о Шотландии… — попросила Фэнси. — Если, конечно, хочешь, — быстро добавила она.
Он окинул ее долгим взглядом и, отойдя на несколько шагов, присел на краешек стола.
— Я жил в месте, называвшемся Бринер.
— Звучит красиво.
— Это было красивое место — в Северной Шотландии, недалеко от моря и окруженное горами.
— Было? — переспросила она.
— Его захватили англичане, вместе со всем имуществом и землями, которые должны принадлежать моему сыну. Мне нечего предложить ни тебе, ни детям, ни даже моей сестре.
— О, нет… — Фэнси подошла к нему. — У тебя есть многое.
Йэн усмехнулся.
— Возможно, ты и права. Похоже, я становлюсь заправским фермером, наездником и учителем.
— Как ты… — Она запнулась. — Должно быть, к этому трудно привыкнуть. Ведь ты был лордом. Он пожал плечами:
— Титул был мне безразличен, но мне действительно жаль, что его отняли у моей семьи, моих… наследников. Он принадлежал нашему клану веками. — Поколебавшись, Йэн добавил: — Я никогда не хотел быть лордом. Я любил книги. Годы, проведенные в Эдинбургском университете, были лучшей порой моей жизни.
Его взгляд остановился на ней, и он продолжил:
— Фэнси, ты знаешь, почему я должен уехать. Не потому, что я скучаю по Шотландии. Да, мне не хватает моря, гор, водопадов. Я тоскую по семье и друзьям. Думаю, что так будет всегда. Но здесь, в Мэриленде, я встретил нечто прекрасное. И уехав, буду очень скучать по этой земле.