Путешествие на Запад. Том 3 - У. Чэнъэнь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Великий Мудрец крепко запомнил все, что сказала Лоча, положил листок в рот, потер лицо руками и тотчас принял свой первоначальный вид.
– Ну-ка, Лоча, погляди на меня! – заорал он свирепым голосом. – Посмотри, каков из себя твой родной муженек! Ай-ай- ай! И не стыдно тебе было завлекать меня в свои сети!
Увидев перед собой настоящего Сунь У-куна, женщина в ужасе перевернула стоявший перед нею стол с яствами, упала на пол и, сгорая от жгучего стыда, стала громко причитать:
– Убил! Без ножа зарезал!
Но Сунь У-кун, не обращая никакого внимания на Лочу, повернулся и быстрыми шагами вышел из Банановой пещеры.
Недаром говорится: «Кто не жаждет женских ласк, тот довольный и веселый возвращается от красотки».
Потянувшись всем телом, Сунь У-кун вскочил на облако, перемахнул через высокую гору и достал изо рта волшебный талисман, чтобы испытать его. Большим пальцем левой руки он начал скручивать седьмую шелковинку на ручке веера и произнес заклинание.
Листок действительно увеличился до одного чжана и двух чи. Сунь У-кун стал внимательно разглядывать его и убедился, что этот веер совсем не похож на тот, оказавшийся поддельным. От этого веера исходило какое-то сияние. Он был прошит тридцатью шестью красными шелковинками.
Но Сун У-кун узнал только одно заклинание: как увеличить размеры волшебного веера, а как уменьшить его до начального размера – этого заклинания он не знал и как ни крутил веер, тот оставался такого же огромного размера. Делать было нечего, он взвалил его на спину и пустился в обратный путь. Но об этом мы рассказывать не будем.
Вернемся к Князю с головой быка. Когда пир на дне озера закончился и гости стали расходиться, Князь тоже вышел за ворота, но там нигде не мог найти свою черепаху с золотистыми глазами. Почтенный хозяин – старый дракон – собрал всех своих домочадцев и стал расспрашивать.
– Кто из вас тайком отвязал и выпустил черепаху с золотистыми глазами?
Домочадцы опустились на колени перед своим повелителем:
– Никто из нас не осмелился бы ни отвязать, ни украсть это священное животное, – говорили они, не переставая кланяться. – Здесь никого из нас не было: мы на пиру разносили гостям вино и блюда с яствами, пели им песни, играли на музыкальных инструментах!
Старый дракон поверил:
– Наши домашние музыканты, безусловно, этого себе не позволят. Может, сюда приходил кто-нибудь чужой?
Тут вмешались в разговор сыновья и внуки дракона.
– Когда мы рассаживались, – сказали они, – в зале появился краб. Вот он и утащил черепаху.
Князь с головой быка сразу же сообразил, кто это мог быть, и сказал:
– Не стоит больше говорить об этом. Когда ты, мой добрый друг, послал за мной, чтобы пригласить на этот великолепный пир, ко мне явился Сунь У-кун, которому велено охранять Танского монаха в его паломничестве за священными книгами. А как тебе известно, чтобы пройти Огнедышащую гору, необходим волшебный веер, вот Сунь У-кун и обратился ко мне с просьбой одолжить его, но я не дал, и он затеял со мною драку. Мы долго бились, но не смогли одолеть друг друга. Тогда я первый покинул поле боя и отправился к тебе на пир. А эта хитроумная обезьяна, которая умеет проделывать всевозможные штуки, наверняка превратилась в краба и заявилась разузнать, что здесь происходит. Затем она украла черепаху и отправилась к моей жене, чтобы обмануть ее и раздобыть банановый веер!
Все, кто присутствовал здесь, пришли в неописуемый ужас.
– Уж не тот ли это Сунь У-кун, который когда-то учинил великое буйство в небесных чертогах? – дрожа от страха, спрашивали они.
– Конечно, это и есть тот самый Сунь У-кун! – отвечал им Князь с головой быка. – Дорогие мои хозяева, – продолжал он, – если вам доведется быть на большой дороге, ведущей на Запад, и вы в чем-нибудь виноваты, советую вам ни в коем случае не встречаться с ним.
– Если все, что ты говоришь, правда, то как теперь быть с твоей пропавшей черепахой? – сказал старый дракон.
Князь с головой быка рассмеялся.
– Ничего! Не беспокойтесь, – успокаивал он. – Сидите и ждите, а я живо догоню его и вернусь обратно.
И тут Князь с головой быка проложил себе путь в воде, вынырнул со дна озера на поверхность, взлетел на желтое облако и помчался прямо к горе Изумрудных облаков. Подлетая к Банановой пещере, он еще издали услыхал, как неистовствовала Лоча, стуча ногами, колотя себя в грудь кулаками и крича на все лады.
С силой распахнув ворота, Князь с головой быка увидел привязанную к ним черепаху с золотистыми глазами. Тогда он громким голосом спросил:
– Жена! Куда девался Сунь У-кун?
Все домочадцы, увидев своего хозяина, опустились перед ним на колени и приветствовали его:
– С прибытием тебя, наш повелитель!
А Лоча вцепилась в Князя и, тычась головой в его грудь, ругалась на чем свет стоит:
– Ну и ротозей! Чтоб тебя громом поразило! Как же ты позволил этой несносной обезьяне украсть черепаху с золотистыми глазами? Ведь Сунь У-кун, приняв твой облик, явился сюда и обманул меня!
Князь с головой быка от ярости заскрежетал зубами.
– А не знаешь ли ты, куда он делся? – зарычал он, колотя себя в грудь кулаками. Лоча сквозь поток брани и проклятий ответила:
– Эта негодная обезьяна выманила у меня наш драгоценный талисман, приняла свой настоящий облик и сбежала! Я чуть не лопнула от злости!
– Побереги себя, женушка! – ласково произнес Князь. – Не надо так волноваться. Я сейчас догоню обезьяну, отниму у нее наш талисман, а с нее спущу шкуру, раздроблю ей кости, вырву у нее сердце и печень и отдам тебе. Может быть, хоть так ты утолишь свой гнев!
– Подайте мне мое оружие, живо! – обратился он к служанкам.
– Повелитель! – отвечали служанки! – Твоего оружия здесь нет!
– Тогда несите мне оружие вашей госпожи!
Служанки мигом поднесли ему булатный меч, и Князь с головой быка, сняв с себя облачение, в котором присутствовал на пиру, закрепил на себе исподние одежды и с мечом в руках выбежал из Банановой пещеры. В таком виде он помчался прямо к Огнедышащей горе. Вот уж поистине:
У женщины иной ума не больше,
Чем красоты у курицы промокшей, —
Такую женщину нетрудно