Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ускользающее пламя - Кэтлин Вудивисс

Ускользающее пламя - Кэтлин Вудивисс

Читать онлайн Ускользающее пламя - Кэтлин Вудивисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 103
Перейти на страницу:

— О какой мысли вы говорите?

— Об отцовстве.

У Жсрмен вытянулось лицо:

— Что вы имеете в виду, Бо?

— Видите ли, я ни о чем не подозревал, но, судя по вашим словам, скоро стану отцом.

— Значит, вы… и Серинис Ксндолл… — Она ахнула и застыла с раскрытым ртом и вытаращенными глазами, напоминая морского окуня. — Вы хотите сказать, что вы — отец ее ублюд…

Бо с удовольствием перебил:

— Я хочу сказать, что моя жена ждет нашего первенца.

— А я и не знала, что вы женаты… — отозвалась Жермен еле слышным шепотом.

Бо пожал плечами:

— Об этом в Чарлстоне мало кто знает — за исключением моих матросов. Мы с Серинис решили хранить тайну по причинам, которых вы все равно не поймете, но теперь, похоже, придется поведать миру правду.

— Когда же вы… успели пожениться? — впервые в жизни Жермен оказалась на волосок от обморока.

— За несколько дней до отплытия из Англии, — сообщил Бо и, считая, что женщине вряд ли известна продолжительность подобного плавания, добавил: — В конце октября, около пяти месяцев назад.

— Я не верю вам. — Жермен могла бы выразиться и точнее, но в отличие от Серинис Бо Бирмингем ни за что не потерпел бы оскорблений. — Это бессмысленно. Зачем вам понадобилось скрывать свой брак? — Жермен фыркнула. — Вы просто пытаетесь спасти ее от скандала.

— Очевидно, вы слишком высокого мнения обо мне, но если я не сумел развеять ваши сомнения, подождите минутку. — Бо направился к себе в кабинет и извлек из ящика стола свидетельство о браке, полученное от мистера Кармайкла. Вернувшись в гостиную, он протянул документ Жермен, считая, что это избавит Серинис от лишних сплетен. — Как видите, бумага составлена и подписана надлежащим образом, а если вы обратите внимание на дату, вы поймете, что я сказал правду.

Жермен с трудом поборола искушение изорвать злополучное свидетельство в клочки. Увидев имя Серинис рядом с именем Бо, она чуть не вскрикнула в бешенстве. Медленно опустив бумагу, она в упор уставилась на Бо:

— Очень любопытно…

— Да, — согласился он, забирая у нее бумагу и улыбнувшись впервые за последние два дня. — Но я рад, что теперь с тайнами покончено. Разумеется, надо кое-что уладить…

— Что именно? — осведомилась Жермен, вопреки доводам рассудка надеясь, что дело решится в ее пользу.

— Прежде всего я должен поговорить с женой. — Бо выглянул за дверь и крикнул: — Филипп, прикажи Томасу поскорее закладывать экипаж!

— Слушаюсь, капитан!

Бо взял Жермен за локоть и повел к входной двери.

— Боюсь, мне придется проявить неучтивость, но у меня действительно слишком много дел. Надеюсь, вы простите меня.

Прежде чем Жермен успела опомниться, она оказалась за порогом и дверь захлопнулась перед ее носом. Еще ни разу в жизни ее не выпроваживали с такой поспешностью.

Очутившись на мощенной булыжником улице, на которой располагались особняки самых преуспевающих капитанов и торговцев Чарлстона, Стерлинг Кендолл помедлил, взглянул на сгущающиеся над головой тучи и наконец энергичным шагом направился к дому, который Жермен покинула меньше часа назад. Француз-дворецкий сообщил, что капитан уехал, и Стерлинг понял: придется действовать по второму, заранее продуманному плану. Взмахом руки он подозвал проезжающий мимо экипаж и назвал кучеру фамилию известного плантатора. Поездка должна была занять не больше часа, и хотя Стерлинг не знал, какой прием его ждет, он не сомневался в правильности своего поступка.

Глава 13

Портрет Бо стоял на мольберте, посреди мастерской, и именно на него Серинис поглядывала, пока пила чай. Как бы она хотела видеть рядом с собой оригинал! Увы, теперь это невозможно. Бо суждено стать мужем Жермен, и у них, несомненно, появятся очаровательные, темноволосые дети, которые по праву будут носить фамилию отца.

Серинис сморгнула слезы и глубоко вздохнула, стараясь не расплакаться, продержаться хотя бы еще минуту… или две. Кора была на улице, собирала высохшее белье. Налетел ветер, швыряя в окна сухие ветки и прошлогодние листья. Серинис давно привыкла к этому звуку, гораздо сильнее ее пугала надвигающаяся гроза. В небе над городом клубились черные тучи, время от времени их прорезал зигзаг молнии. Низкие раскаты грома становились все громче, следуя сразу за вспышками молний; ветер гнал по земле клубы пыли и мусор, и его завывание сливалось с грохотом, образуя беспорядочную какофонию звуков. Когда Серинис показалось, что в дверь стучат, она даже не шевельнулась: несколько минут назад, выйдя к порогу на такой же стук, она увидела, что на крыльцо упала сломанная ветка. Но на этот раз ее вдруг охватило знакомое предчувствие. Она отодвинула чашку с блюдечком и решила выглянуть в коридор в поисках высокой мужской фигуры. Нет, это нелепо. В коридоре пусто. Бо Бирмингем ушел из ее жизни, исчез навсегда, словно потушенный огонек свечи. Если она переселится в другой город, вероятно, больше они никогда не увидятся…

Слезы затуманили глаза Серинис, и хотя она пыталась сдержаться, вскоре от судорожных всхлипов задрожало все ее тело. С мучительным стоном она положила руки на стол, уронила на них голову и горько зарыдала.

Негромкий шелест застал Серинис врасплох, и она резко выпрямилась, на миг забыв о своем горе. Она не понимала, что происходит, но сквозь завесу слез увидела перед собой клочки бумаги, которые еще совсем недавно были документами. На одном из них стояла ее собственная подпись, на другом — подпись Бо, на третьем — слово «развод». Неужели это не сон? Но каким образом?..

Схватившись за спинку стула, Серинис обернулась и увидела перед собой силуэт высокого, широкоплечего мужчины. Она заморгала, пытаясь скрыть слезы, и каким-то чудом сумела подняться на ноги, которые неудержимо дрожали. Внезапная вспышка молнии за окном озарила улыбающееся лицо Бо и его протянутые руки, и Серинис показалось, будто она перенеслась в рай. В мгновение ока она очутилась в объятиях мужа, крепко обхватив его за шею. Смеясь и плача, она осыпала пылкими поцелуями лицо Бо, а затем он нашёл ее губы и жадно приник к ним. Чуть не лишившись чувств от радости, Серинис закрыла глаза. Бо подхватил ее на руки. Поцелуй продолжался бесконечно и завершился, лишь когда обоим потребовалось глотнуть воздуха.

— О, как я соскучилась! — прошептала Серинис, касаясь губами его лба, прямого носа и вновь находя горячие губы.

— Почему ты подписала бумаги? — спросил Бо, не прекращая нежные поцелуи.

Серинис слегка отстранилась.

— Я думала, ты хотел этого…

— Никогда!

— Никогда? — Серинис растерялась. — Тогда почему же… ты подписал их?

— Потому что этого потребовала ты.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ускользающее пламя - Кэтлин Вудивисс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит