Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг

StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг

Читать онлайн StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 163
Перейти на страницу:

Спустя несколько часов Серж без всякого предупреждения сорвал с Вика тепловизор и ткнул консоль прямо ему под нос.

— Смотри, что я нашел!

На экране высветился хаотичный коллаж из видеозаписей, демонстрирующих, как личинки превращаются в бесформенные комки пульсирующей плоти. Внезапно из разверзшихся коконов хлынули чудовища, которых Вик видел в репортажах СНВ: гидралиски, зерглинги, муталиски и множество других жутких тварей. Настоящие порождения кошмаров.

«Надзиратели зергов отдают личинкам псионические команды на перерождение, — продолжал заунывно тянуть диктор. — Продолжительность стадии куколки зависит от сложности строения организма».

Вик взглянул на личинок и вздрогнул. Эти продолговатые, покрытые шипами существа повернулись к нему, щелкая жвалами, рудиментарные ноги со скрипом царапали пол. У Вика по коже побежали мурашки.

— Я думал, что это просто такие здоровые слизни, понимаешь? — сказал Серж. — Но они опасны.

— Пока что они ни во что не превратились. И не думаю, что станут, — сказал Вик, стараясь не смотреть на пришельцев.

Серж повернул экран консоли к личинкам и запустил одну из записей о трансформации.

— Ну знаешь… Может, им просто нужно показать, как это делается? Может, они пока просто не научились?

— Прекрати! — Вик пнул друга по ноге. — Хочешь, чтобы они превратились прямо сейчас?!

— Просто это как-то неправильно, — Серж пожал плечами. — Даже не знаю… Они ведь могут стать чем-то большим.

— Ага, станут большими и сожрут нас.

— Возможно… — задумчиво протянул Серж. Он снова уселся спиной к прутьям и принялся смотреть записи метаморфоз зергов, прокручивая их снова и снова…

* * *

— Ешьте, ребята, не стесняйтесь, — с этими словами Серж вывалил содержимое двух пайков на пол перед зергами. Из-под жвал тварей высунулись бордовые щупальца. Личинки окунули их в питательную смесь, но есть не стали.

— Только еду испортил, — проворчал Вик.

— Да ладно вам, это вкусно, — сказал Серж зергам.

Щелк.

От этого звука Вика передернуло. Он увидел, как Джейс и парочка его приятелей подошли к клетке и принялись снимать пришельцев на камеры коммуникаторов.

— Отлично. Просто превосходно, — приговаривал Джейс с улыбкой.

Вик, как всегда, не обращал на них внимания. Рано или поздно им надоест, и они оставят его в покое. Наемники просто хотели в очередной раз покичиться более высоким местом в пищевой цепочке.

Джейс открыл дверь загона с оглушительным скрежетом и зашел внутрь. Он сел на корточки рядом с одним из зергов и протянул к нему свою огромную ручищу.

— А по СНВ твердят, какие эти твари жуткие…

Серж с силой ударил Джейса по руке. Вик повернулся к нему, а внутри у него все вскипело. Какой дурак! И что на него только нашло?

— Они бы порвали вас в клочья, если бы обрели свой настоящий облик, — сказал Серж. — Они превращаются в других зергов.

— Да ты у нас просто академик! — заржал один из дружков Джейса.

Но Джейсу было не до смеха. Он поднялся на ноги и угрожающе навис над Сержем.

— Ты меня ударил, сволочь?!

Однако Серж не уступал.

— Не слышал, чтобы у Ивана было для вас тут какое-то дело, — угрожающе процедил он.

Оба уставились друг на друга, ожидая, что кто-то пойдет на попятную.

— Я же говорил вам, дурням: к зергам до обмена не приближаться! — прогрохотал по помещению голос Ивана. Босс Вика подошел к клетке, и наемники испуганно расступились.

— Да я одним глазком посмотреть, босс, — сказал Джейс, почесывая шрам. — Не каждый же день зергов видишь.

— Довольно, насмотрелись уже.

Наемники безропотно побрели прочь.

— Когда все будет? — спросил Иван, оставшись с Виком и Сержем наедине.

— Скоро, — ответил Серж.

— «Скоро» что?

— Скоро, босс, — Вик поспешил поправить товарища.

Тыльной стороной ладони Иван отвесил младшему «трутню» солидную пощечину. Вик ощутил, как раскатывалась боль в уголке рта. Но босс не спускал глаз с Сержа, вперив в того жестокий взгляд. Вик заметил, как напряглись мышцы Сержа, но спустя мгновение его друг снова ссутулился.

— Скоро, босс, — наконец произнес он.

— «Скоро» подошло к концу еще вчера. У вас двадцать четыре часа, — выпалил Иван и ушел восвояси, прежде чем «трутни» смогли что-либо сказать.

— Сильно досталось? — спросил Серж и положил руку Вику на плечо.

— Все ты виноват, — Вик облизал рассеченную губу. — Какая муха тебя укусила?

— Просто… просто достало терпеть все это дерьмо.

— Меня тоже достало. Поэтому я не даю им повода меня бить, — сказал Вик. Никогда раньше они не пытались дать наемникам отпор. Они всегда держали себя в руках. Чтобы выжить, нужно было приспосабливаться, прятаться у всех на виду, подчиняться. Таковы были правила.

— Да я знаю. Но стоит мне взглянуть на них… — Серж показал рукой на личинок. — Они сейчас ничто, понимаешь, но благодаря ДНК у них внутри могут стать чем угодно. Я просто подумал… ладно, забей.

Серж опять уселся возле прутьев и продолжил возиться с консолью. Вик вернулся к работе, и со временем его гнев утих. Спустя несколько часов напряженной работы с горелкой и утилизированной неосталью он закончил заделывать пробоины и трещины на поверхности контейнера. Дела шли на лад. Однако в порту это лишь означало, что за углом притаилась какая-то новая пакость, готовая вышибить из тебя дух.

Вик включил питание камеры, но устройство не заработало. Проклиная все на свете, он вновь осмотрел контейнер и обнаружил следы повреждений на ячейке питания, которые он раньше не заметил. Осколок пули из P220 пробил ячейку по центру. Ее ядро можно было восстановить, но на это потребуется не меньше недели. «Трутень» покопался в мастерской и нашел три устаревших источника питания, которые решил приспособить для нужд криогенной камеры. Работа была довольно опасная — одно неверное движение, и останешься без рук. Но он пошел на риск, понимая, что его ждет, если не исполнить приказ Ивана.

— Вик… — вяло окликнул его Серж позже, уже ночью. — Как думаешь, надолго там еще возни?

— На полдня, — ответил Вик, затем отключил питание аппарата для микросварки и стер со лба сажу и капли пота. — До обмена еще уйма времени.

— Думаю, у нас его гораздо меньше, — сказал трутень и повернул консоль к Вику. На экране появилась почва отвратного лилового цвета, по которой, как нерраты по трупам, сновали личинки.

«Для поддержания жизнедеятельности личинкам необходима слизь, особая разновидность биомассы, снабжающая питательными веществами ульи зергов. За пределами слоя слизи продолжительность жизни личинок заметно сокращается. Предположительное время выживания составляет от нескольких дней до нескольких часов».

— Часов, — повторил за диктором Серж. — Вот почему они нужны покупателю в холодильнике.

От нахлынувших воспоминаний о том, как пес Ивана обгладывал тело Хатчинса и слизывал с пола кровь, Вика начало трясти. Не говоря ни слова, он вновь полез в камеру и приготовил сварочный аппарат к ремонту системы питания. Он полностью сосредоточился на работе, мысленно заглушив окружающий мир. Вик трудился без передышек всю ночь, пока в глазах не помутилось. Его подгонял ужас. К полудню следующего дня он закончил ремонт (даже не потеряв рук) и включил камеру. На панелях засветились зеленые огоньки. Все готово.

— У нас получилось, Серж! Точнее, у меня получилось, — попытался пошутить Вик. Удалось закончить еще одно дело, отвести еще одну катастрофу, прожить еще один день. Вик победоносно поднял кулак над головой и повернулся в сторону личинок. Серж как раз застыл над одной из них.

— Она мертва, — сказал он безжизненным тоном. — Только что перестала дрыгать ножками.

* * *

— Он узнает, — пробормотал Вик, стиснув дрожащими руками сварочный аппарат. — Он все узнает.

Они засунули личинок в криогенную камеру, положив мертвую с левой стороны. Датчики признаков жизнедеятельности на панелях контейнера были достаточно примитивными. Каждый из них загорался либо зеленым, либо красным светом в зависимости от того, живы образцы или нет. Их было нетрудно перенастроить. Но еще неизвестно, купится ли на этот трюк Иван. Босс Вика очень трепетно относился к своему товару.

— Забудь, — сказал Серж, расхаживая туда-сюда. — Теперь это неважно.

— Что значит «забудь»? — Вик закончил возиться с дисплеем датчика над мертвой личинкой, и тот поменял цвет с красного на зеленый. — У нас есть два варианта: обмануть его или рассказать правду, и последнее я не рекомендую.

— Еще мы можем забрать зергов и продать их сами, — Серж уселся на корточки рядом с товарищем и тихим голосом продолжил. — Подумай об этом. Мы же всегда хотели убраться из этой дыры, так? Вот наш шанс. Личинки стоят прорву денег, а иначе зачем бы покупателю лететь за ними на эту помойку? Если он действительно лабораторная крыса на поводке у правительства, то пошел бы на сделку с Иваном только в одном случае: у него нет выбора!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 163
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит