Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Великий маг, вернувшийся за ней - Любовь Свадьбина

Великий маг, вернувшийся за ней - Любовь Свадьбина

Читать онлайн Великий маг, вернувшийся за ней - Любовь Свадьбина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:
меня потянуло к Лисару. Покров внезапно стал распадаться. Чешуя, крылья, драконье тело — всё растворялось, устремляясь к Лисару, а его покров распадался, устремляясь ко мне… и мы не падали. Даже лишившись крыльев, когда покровы, словно ало-огненные и чёрно-грозовые чернила смешивались и перетекали вокруг тел, мы продолжали подниматься в леденящую вышину.

А затем покров Лисара накрыл меня огненной согревающей волной, а мой окутал его вспышками молний. Огненные крылья феникса заняли место моих рук, я снова росла, покрываясь перьями, а Лисар вытянулся, и чешуя волной проступила на чёрном драконьем теле. Его синие глаза сверкнули, когда он посмотрел на меня, прежде чем откинуться назад, рассыпая разряды молний.

Перевернувшись через голову, он стал падать.

Мой смех стал птичьим криком. Шире раскинув крылья, я развернула хвост, входя в петлю через голову. Голова кружилась, ощущение безумия нарастало. Я никогда не слышала об обмене покровами, но и не слышала о том, чтобы кто-нибудь менял тело, тип магии и покровителя. Возможно, что-то нестираемое осталось в наших душах, притягивая прежний покров и изначальную стихию.

Огонь снова был со мной! Такой родной и восхитительный.

Падая следом за Лисаром, я смеялась. Догнав его, повернула крыло, с вихрем огня закручиваясь вокруг чешуйчатого тела. Так непривычно было то, что Лисар не пытался меня остановить, укусить или просто закрыться. Все его слабые места были в пределах досягаемости моего клюва и когтей, в кружении я походя чиркнула по его загривку, нижней части шеи, брюху, но он не защищался.

Почти рухнув в воду, мы в последний момент вышли из пике. Драконий хвост плюхнулся по воде, поднял фонтан брызг и разнёс осколок торчащего из воды камня.

Мы параллельно воде, Лисар почти касался её, временами вспенивая хвостом, огненные всполохи с шипением сталкивались с брызгами. Мы долетели до берега и пронеслись над поселением. Люди в ужасе разбегались, а мы уже были далеко. Закрутились по спирали, снова сходясь и обмениваясь покровами. И опять вернулись к морю — над ним экспериментировать с полётами куда безопаснее.

Пронеслись над рыбацкими судами, раздув их паруса потоками воздуха от наших крыльев. Мчась над трепещущими волнами, почти столкнулись, чтобы вернуть себе изначальные покровы. Сразу же я пронзительным криком феникса разбила торчащую из моря скалу и, вспыхнув огнём, направилась вверх. Лисар не успевал за мной, и я смеялась над тяжеловесным драконом. Его полёт сопровождался рокотом грома.

А затем, перевернувшись через спину, я упала, чтобы с отрывистым смехом пронестись мимо Лисара вниз. Он развернулся, преследуя меня, а я позволила длинным перьям огненного хвоста щекотать его нос.

Быстрее, дальше, безумнее — кровь богов пробуждала всё самое дикое и необузданное, и осознание, что мы одни такие на весь мир, искушало и пьянило: весь мир мог принадлежать нам, стоило только пожелать.

Мы полетели вдоль побережья, и люди, завидев нас, бросались врассыпную или падали ниц, подстёгивая ощущение всесилия. А мы летели дальше — безудержные, дикие. Люди были такими маленькими, их дома в поселениях, лодки — всё это казалось небольшим. И даже когда мы пролетали мимо каравана торговых судов, эти морские тяжеловесы были короче тела Лисара.

Следуя вдоль маршрута вереницы кораблей мы долетели до портового города. Здания здесь были намного больше, чем в поселениях, но и пролетать над ними было увлекательнее: столько людей, неповторимый узор переплетения улочек. И храм Героев, на купол которого так приятно приземлиться, попирая его своими лапами. Лисар грузно обрушился рядом и обернул хвост вокруг угловой башенки храма. Молнии сверкали в костных наростах его головы.

С высоты трёх этажей мы обозревали обомлевший народ. Когда-то явление мага в божественном покрове не вызывало ажиотажа в городе такого размера, но сейчас…

— Боги! — пронзительный крик разнёсся над площадью.

Кто-то попятился, кто-то падал на колени. Началось не пойми что, а стражники то подходили к храму, то отступали, не в силах определиться, как же им поступить.

Я захохотала, хлопая крыльями по крыше, искры разлетались вокруг, оставляя на мраморе купола подпалины. Лисар повернул ко мне морду, моргнул и указал на небо. Расправил свои крылья. Загрохотал гром.

Да, Лисар прав, здесь нечего делать. Оттолкнувшись от крыши, в следующий миг я уже летела прочь из города. Лисар следовал за мной. Мы вырвались на морской простор. Кровь кипела, тело жаждало деятельности… Зависнув на мгновение, я устремилась к горизонту. Лисар изо всех сил догонял, а я то и дело оглядывалась и посмеивалась. Хотелось вытворить что-нибудь этакое, я дрожала от нетерпения. Не удержалась и развернулась, закручиваясь вокруг Лисара.

Он летел, а я в приступе куража нырнула ему под брюхо. Меня слегка мотало от колебаний воздуха от его крыльев, такой полёт требовал полной сосредоточенности, почти нереального напряжения сил, но я выдерживала это испытание, и мой клюв гладким сгибом скользнул по боку Лисара, сместился к животу, медленно поднимался к основанию шеи — довольно уязвимому месту. Лёгкая дрожь пробежала по драконьему телу, но Лисар держал ровную скорость и положение, не усложняя мой манёвр колебаниями.

Волны вспыхивали на солнце, мой клюв скользил дальше по шее Лисара к покрытому мелкими чешуйками горлу. Клюв буквально упёрся в него, наши крылья двигались синхронно, смешивая молнии и всполохи огня, одно неверное движение — и мы упадём. Краем глаза я заметила, что мы приближались к группе островов и выпирающих скал, что делало этот полёт весьма рискованным.

Крыло к крылу, перемешивая стихии, очень близко, с моим клювом у драконьего горла Лисара, теперь уже с остриями камней под моей спиной… завораживающе… слишком возбуждающе…

Резко толкнув Лисара клювом, я вырвалась из-под него, перелетела через его крылья и практически встала на пути, вынуждая взлететь выше. Я поравнялась с ним, прижимаясь грудью, призывая драконий покров, и покровы начали распадаться.

Едва обмен завершился, я резко подалась вперёд. Лисар откинулся назад и оказался полностью под моим драконьим телом. Схватив его за горячие основания крыльев, я нырнула вниз. Лисар не вырывался, просто смотрел на меня. Его густые перья трепетали на ветру, мне приходилось стараться, чтобы не пронзить его когтями.

У длинного скалистого островка я замедлила падение. В последние мгновения перед столкновением резко заработала крыльями, и Лисар ударился о землю почти мягко. Глядя на меня, он раскинул чудесные пламенные крылья, искры рассыпались вокруг мерцающим ореолом.

Лисар не боялся. И когда я склонилась оскаленной пастью к его клюву, он, такой тёплый, не испугался, а стал сбрасывать покров, превращаясь подо мной в человека. Перья и пламя размывались, впитываясь в его

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Великий маг, вернувшийся за ней - Любовь Свадьбина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит