Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алисанда - Альмор

Алисанда - Альмор

Читать онлайн Алисанда - Альмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 99
Перейти на страницу:

— Эльф, — с достоинством ответил тот.

— Это я и без тебя сообразила. Откуда?

— Из дома, — не растерялся паренёк.

Вот юморист на мою голову.

— Так, или ты отвечаешь нормально, или я сейчас сдам тебя злобным мужикам из городской стражи, которые отомстят тебе за их погибших товарищей! — пригрозила я.

Эльфёнок побледнел, но сохранил надменно-презрительное выражение лица. Они, наверное, по-другому не умеют. Исключение составляет лишь Эринэль. Но это вообще не эльф, а переродок какой-то.

— Ты не посмеешь! Это…это не я их, не я! — зашипел паренёк, пытаясь повернуть голову. Тщетно: я прижала его лапой и чуть-чуть выпустила когти, так, чтобы кончики их только покалывали кожу. Портить столь правильное лицо мне не хотелось — успеется ещё.

— Не ты, а кто? — вкрадчиво поинтересовалась я.

Эльф прикусил язык, поняв, что сказал лишнего.

— Да говори, говори, в темнице потом не будет так скучно, если всю шайку сдашь, — успокоила я его.

Эльф попытался мотнуть головой — не получилось. Но смысл его действий я поняла.

— Почему?

— Потому что они меня убьют раньше, чем меня успеют довести до этой самой темницы, — вздохнул эльф, сообразив, видимо, что деваться ему некуда: тяжёлая тушка крупной пушистой лисицы пригвоздила его к земле, не давая шевельнуться.

— Хорошо, я задам другой вопрос: почему сегодня вышел ты?

— Потому что никто не хотел брать на себя такой грех — убивать говорящее существо на территории Энтары. Кинули жребий — выпало мне.

— Подожди, подожди, — я неосторожно убрала лапу со щеки эльфа. Парень замотал головой, да так, что я вновь вынуждена была прижать её. — Вы знали, что я пойду сегодня ночью искать гада, который вырезал полгорода?

— Ничего не полгорода! — возмутился эльф. — Всего лишь несколько десятков людей. Их и так много, а нас, эльфов, мало!

— И что, можно теперь людей убивать?

Эльфёнок надолго задумался.

— Мы считаем, что да, — ответил он наконец.

— Зря вы так считаете. Так ты не ответил на мой вопрос, — напомнила я, сильнее прижимая мальчишку к камням.

Паренек скривился, но тут же вернул на лицо маску хладнокровия.

— Да, знали.

— Откуда? — удивилась я.

— Шультер тесен, здесь все всё друг про друга знают.

— Даже эльфы?

— Даже эльфы.

— Печально, — вздохнула я. — Так кто тут людей бил?

— Не скажу.

— Почему?

— Я дал клятву.

— Тьфу, дурак, — сплюнула я на мостовую. — Как хоть тебя зовут-то?

— Не скажу.

— Тоже клятва?

— Нет.

— А что тогда?

— Нельзя.

Я тяжело вздохнула. Мальчишка, похоже, серьёзно настроен. Даже сейчас, вон, тянется за мечом, хоть и безуспешно. В партизаны бы его — вот врагу развлечение! Игра "Допытайся показаний", скоро на фронте!

В воздухе засвистела стрела. За то короткое время, что я пробыла в Энтаре, я научилась распознавать этот звук и безошибочно определять, откуда снаряд и куда он летит. Я пригнулась, почти распластавшись по эльфу и всем телом навалившись на него. Парень тихонько застонал. Стрела пролетела у меня над головой и звонко ударилась о камень мостовой. Я скосила глаза в ту сторону, откуда прилетела остроконечная красавица с белым оперением. На крыше одного из окружавших площадь домов мелькнула неясная тень. Затем ещё одна, и ещё. И вот на крыше собрались по меньшей мере десять тёмных фигур, которые, обнажив сверкающие мечи, одновременно соскочили на землю с трёхметровой высоты и в несколько секунд окружили меня и моего противника, направив на нас клинки. Мне стало нехорошо. Вновь над головой пролетела чёрная птица. Послышался сочный плюх и белая полужидкая масса украсила капюшон одной из фигур. Птичка, довольно каркнув, нагло опустилась ко мне на спину. Я поднялась, продолжая держать пытавшегося вырваться эльфа. Конец одного меча уткнулся мне в щёку. Я развернулась и щёлкнула челюстями. Послышался треск, звон металла, и часть казавшегося крепким клинка рухнула на землю.

"Знай наших!" — довольно воскликнул Вермерх.

Спасибо, удружил.

Незнакомец с обломанным мечом отскочил в сторону. Его соседи тут же сомкнули плечи, хоровод вокруг меня и моей добычи сузился. Птичка у меня на спине недовольно закричала. И тут я поняла: стража не придёт. Выбираться надо самой.

"А я тебе это давно говорил", — поучительным тоном изрёк Вермерх.

— Эй, ты, как там тебя! Птичка! — шепотом позвала я.

Мои враги не шелохнулись, приняв, видимо, мой шёпот как должное.

— Чего? — таким же шёпотом поинтересовалась птичка.

— Где-то недалеко летает изумрудный дракон. Позови его, а? Ты ж мне друг?

— Он не летает, а сидит на холме и ждёт весточки от тебя. Момент, — и птичка спорхнула с моей спины.

Стрелу, полетевшую следом, она заметила сразу и, чуть отклонившись, пропустила мимо. Удачно, должна сказать. На земле стрелок вновь зарядил арбалет, но поздно: птица набрала головокружительную скорость и помчалась прочь от города. Если меня обманет и она, я буду вешаться.

"Лучше зарежься, быстрее и менее болезненно", — посоветовал Вермерх.

Нет бы утешить.

"Если тебя утешать, ты отвлечёшься от тех типов с мечами. А это чревато".

Тоже верно.

Внезапно арбалетчик нацелил своё оружие куда-то в сторону тёмного проулка, ведущего от площади, кажется, к источнику с родниковой водой. По крайней мере на табличке было написано именно так. В темноте лязгнул меч и на площадь со всех сторон высыпали солдаты из городской стражи и личной гвардии градоправителя. Последних я узнала по ярко-красным узорам на наплечниках. Спасибо Дарису, научил различать, хоть и недолго мы общались. Признаться, я была им рада. Хоть какое-то утешение.

Мечи, которые только что были нацелены на меня, развернулись в сторону новой опасности. Я спрыгнула с эльфёнка, дав ему возможность подняться, схватить своё оружие и хотя бы один раз отразить удар. Но даже этого он не успел: двое гвардейцев в момент скрутили его и поволокли прочь с площади, так и не дав ему возможности помахаться.

Ко мне подбежал Дарис с копьём.

— Ну ты как? — поинтересовался он, ловко отразив вражеский удар. Копьё затрещало, но выдержало.

— Жива, как видишь, — буркнула я и щёлкнула зубами в сторону другого меча. Не попала. Печально.

— А бок цел? — с сочувствием поинтересовался Дарис.

— Царапина, — коротко ответила я, вспомнив, что ранена.

Только теперь я почувствовала, что шерсть на правом боку слиплась и засхола противной коркой.

— Это хорошо, — Дарис упал на одно колено и нанёс кому-то из противников удар сбоку. На лицо стражника брызнула кровь, копьё обломилось, противник зашипел и попытался нанести сокрушительный удар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Алисанда - Альмор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит