Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я протянула руку у него за спиной, чтобы взять бутылку.
– Не сию минуту, – ответила я. – Первым делом я хочу выпить.
Несмотря на неопытность, от Джейми исходила напористая мужская сила, которая и возбуждала и покоряла меня. Я не хотела ни наставлять его, ни демонстрировать ему свой опыт и позволяла ему делать, что он хочет, изредка предлагая небольшие «коррективы» – например, попросила его переносить вес на локти, а не на мою грудь.
Все еще не насытившийся и слишком неловкий, чтобы быть нежным, он тем не менее отдавался любви с такой неослабевающей радостью, что я впервые подумала о девственности как о недостаточно оцененном товаре. При этом Джейми столь беспокоился, как бы не причинить мне боль, что это и умиляло меня, и несколько раздражало.
Во время нашего третьего сближения я вдруг напряженно изогнулась и вскрикнула. Джейми мгновенно отпрянул и замер с виноватым видом.
– Прости, – сказал он. – Я не хотел причинить тебе боль.
– Ты и не причинил, – ответила я, вытянувшись в блаженной истоме.
– Правда? – недоверчиво спросил он, внимательно оглядев меня.
И тут мне пришло в голову, что Руперт и Мурта во время своих поспешных уроков упустили из виду кое-какие весьма существенные пункты.
– Так бывает каждый раз? – спросил он в полном упоении, когда я просветила его.
Я почувствовала себя кем-то вроде японской гейши. Никогда не воображала себя в роли инструктора искусства любви, но заметила про себя, что в ней, оказывается, есть свои привлекательные стороны.
– Нет, не каждый раз, – ответила я, забавляясь его непосредственностью. – Только если мужчина – настоящий любовник.
– О! – У Джейми порозовели уши.
Я почувствовала некоторое волнение, заметив, что отвлеченный интерес сменяется возрастающей решимостью приступить к действию.
– Ты скажешь мне, как я должен вести себя в следующий раз? – спросил он.
– А ничего особенного и не надо делать, – ответила я. – Просто двигайся медленнее и будь внимателен. А зачем ждать? Ведь ты все еще готов к действию.
Джейми был удивлен.
– А тебе не нужно подождать? Я, например, не могу сразу же после…
– Ну, у женщин это по-другому.
– Да, я заметил, – пробормотал он.
Он обхватил мое запястье большим и указательным пальцами.
– Просто… ты такая маленькая. Я боюсь сделать тебе больно.
– Ничего подобного не произойдет, – нетерпеливо возразила я. – А если бы и так, то я вовсе не против.
На лице у него было написано удивленное непонимание, и я решила показать, что я имею в виду.
– Что ты делаешь? – в полном изумлении спросил он.
– То, что ты видишь. Не дергайся.
Немного погодя я пустила в ход зубы и надавливала ими до тех пор, пока он не втянул в себя воздух со свистом. Я остановилась.
– Я причинила тебе боль?
– Да. Немного, – ответил он сдавленно.
– Ты хочешь, чтобы я перестала?
– Нет!
И я продолжала – достаточно грубо – до тех пор, пока он вдруг не содрогнулся в конвульсии и не застонал так, словно я вырвала у него сердце. Он откинулся на спину, вздрагивая и тяжело дыша. Лежал и бормотал что-то по-гэльски, смежив веки.
– Что ты сказал?
– Я сказал, – отвечал он, открыв глаза, – что думал, сердце у меня разорвется.
Я усмехнулась, довольная собой.
– Мурта и компания не сказали тебе об этом?
– Они сказали. Но это было то, чему я не поверил.
Я рассмеялась.
– В таком случае лучше бы ты не рассказывал мне, что еще они тебе говорили. Ведь ты теперь понял, что я имела в виду, когда сказала о грубости. О том, что я не против?
– Да. – Он сделал очень глубокий вдох и медленно выдохнул воздух. – А если бы я сделал то же с тобой, ты испытала бы такие же вещи?
– Понимаешь ли… – начала я и запнулась. – Я не могу сказать точно…
Все это время я делала все возможное, чтобы прогнать всякую мысль о Фрэнке, считая, что в постели должны быть только двое независимо от того, почему и как они там оказались. Джейми очень отличался от Фрэнка, телесно и душевно, но ведь существует сравнительно небольшое количество способов соединения двух тел, и для нас еще не определилась область интимности, в которой акт любви принимает определенный вариант. Чисто плотские сопоставления и сходства неизбежны, но оставалось и неизведанное, пусть и немногое.
Джейми сдвинул брови с выражением притворной угрозы.
– Так, значит, есть что-то такое, чего ты не знаешь? Что ж, попробуем узнать это вместе, ладно? Как только я наберусь сил для этого. – Он снова закрыл глаза. – Где-нибудь на следующей неделе.
Я проснулась перед рассветом, промерзшая и оцепеневшая от страха. Я не могла бы пересказать кошмар, от которого я пробудилась, но внезапное возвращение к реальной действительности оказалось в равной степени пугающим. Возможно было на время забыть о своем положении прошлым вечером, отдаваясь радостям вновь обретенной интимности. Но теперь я вновь осталась одна рядом со спящим незнакомцем, с которым нерасторжимо связана моя жизнь, одна в месте, полном невидимой опасности.
Наверное, я неосторожно повернулась, потому что одеяла задвигались и мой незнакомец соскочил с постели с ошеломляющей внезапностью фазана, вспорхнувшего из-под самых ног. Пригнувшись, он замер возле двери в комнату, еле видный в предутреннем сумраке.
Настороженно прислушиваясь, он некоторое время пробыл у двери, потом быстро обследовал комнату, бесшумно скользнув к окну, а затем – к кровати. Рука была согнута таким образом, что было ясно – он держит какое-то оружие, хотя в полутьме я не могла разглядеть, какое именно. Усевшись на постель возле меня, удовлетворенный тем, что все спокойно, он сунул нож или какое-то другое оружие куда-то в изголовье кровати, где прятал его до этого.
– С тобой все в порядке? – шепнул он и провел пальцами по моей влажной щеке.
– Да. Жаль, что разбудила тебя, извини. Мне приснился какой-то кошмар. Но чего ради…
Я хотела спросить, отчего он вскочил с постели как ужаленный, но он прервал меня, коснувшись своей большой и теплой рукой моего обнаженного плеча.
– Неудивительно, ты совсем закоченела, – сказал он и втянул меня под груду пледов на свое еще не остывшее место. – Это я виноват, – пробормотал он. – Забрал себе все покрывашки. Боюсь, что еще не привык делить с кем-нибудь постель.
Он уютно обернул пледы вокруг нас обоих и улегся рядом со мной. Немного погодя снова выпростал руку и потрогал мое лицо.
– Это из-за меня? – спросил он ласково. – Ты меня не выносишь?
Я засмеялась прерывистым смехом, скорее похожим на всхлип.
– Нет, не из-за тебя.
Я пошарила в темноте, чтобы отыскать его руку и сжать ее, подтверждая свои слова.
Пальцы нашарили путаницу пледов, потом – теплую плоть, и только после этого я нащупала руку, которую искала. Мы лежали бок о бок и смотрели на низкий, опирающийся на балки потолок.
– Ну а если бы я сказала, что не выношу тебя, что тогда? – спросила я. – Что бы ты мог поделать?
Джейми передернул плечами, и кровать скрипнула под ним.
– Сказал бы Дугалу, что ты настаиваешь на расторжении брака на основании неосуществимости брачных отношений.
На этот раз я неудержимо расхохоталась.
– Ничего себе неосуществимость! А все эти свидетели?
В комнате было уже достаточно светло, чтобы я могла разглядеть улыбку на его лице, повернутом ко мне.
– Какие бы там ни были свидетели, но с полной уверенностью сказать можем только мы с тобой, верно? И я предпочел бы претерпеть стыд, чем жениться на той, которая меня ненавидит.
Я повернулась к нему:
– Я не питаю к тебе ненависти.
– И я к тебе тоже. А многие и многие браки начинались при менее благоприятных обстоятельствах.
Он ласково и нежно повернул меня спиной к себе, прижался тесно, и мы теперь лежали, как в гнездышке. Руку он положил мне под грудь – не потому, что предлагал что-то или на что-то намекал, но потому, что там ей было удобно.
– Не бойся, – шепнул он. – Нас теперь двое.
Мне стало тепло, спокойно и безопасно – впервые за много дней. Я уже погружалась в сон при первых лучах занимающегося дня, как вдруг вспомнила про нож в изголовье кровати и спросила себя, какая угроза может заставить человека спать вооруженным в своей брачной комнате.
Глава 16. Прекрасный день
Так трудно достигнутая ночью близость, казалось мне, испарилась вместе с утренней росой: утром между мной и Джейми возникла некоторая принужденность. Мы позавтракали в нашей комнате в молчании, а потом поднялись на пригорок позади гостиницы, время от времени обмениваясь натянутыми вежливыми фразами.
Наверху я опустилась отдохнуть на бревно, а Джейми присел прямо на землю в нескольких футах от меня, опершись спиной на ствол молодой сосенки. Какая-то птица возилась в кустах позади меня, то ли чиж, то ли дрозд. Я прислушивалась к неспешным птичьим шорохам, разглядывала проплывающие по небу маленькие пушистые облака и обдумывала сложившуюся деликатную ситуацию.