Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Белая дорога - Линн Флевелинг

Белая дорога - Линн Флевелинг

Читать онлайн Белая дорога - Линн Флевелинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
Перейти на страницу:

— Что ж, я вижу, передо мной тот самый ублюдок Ирейи.

— Что ты сказал? — голос Алека был тихим и полным угрозы.

— Да разрази меня Билайри! — пробормотал Серегил, сложив, наконец все кусочки воедино, в том числе и этот старинный говор незнакомца. — Это же Хазадриельфейе!

Тут появились и остальные всадники в белом, окружили их плотным кольцом.

Серегил насчитал шестерых, но ему показалось, что за стеной снега есть и ещё.

— Что вам от нас нужно? — с вызовом бросил он.

Он не мог разглядеть ни одного лица — все были закрыты этими масками с прорезями для глаз, и все разные — птицы и звери.

— Сложите оружие, — снова приказал всадник в маске Волка.

— Зачем бы нам делать это? — огрызнулся Алек. — Вы же всё равно нас убьёте.

Незнакомец ничего не сказал в ответ, однако возле него появились два пеших лучника. Одного — в маске лисы — Серегил уже в прошлый раз видел. Другой носил маску рыси. Оба держали луки и стрелы на изготовку.

— Я могу хотя бы узнать твоё имя, приятель? — спросил Серегил. — Мне всегда хочется быть в курсе, кто пытается меня прикончить.

Волчья Маска обернулась к нему.

— Я тебе не приятель. И ты мне никто. Так же, как и твой товарищ тирфейе. Любой, добровольно избравший себе столь недостойную компанию для нас просто пустое место.

— Кажется, нас обоих только что опустили, — пробормотал Микам.

— Этот тирфейе мой друг, — выпалил в ответ Алек. — И этот ауренфейе — мой тали. А если вы такие крутые, то почему боитесь показать свои лица? Где же ваша честь?

Высокий и не подумал снять маску, однако откинул назад свой капюшон. Его длинные темные волосы были тронуты сединой.

— Откуда тебе известно имя моей матери? — неприязненно спросил Алек.

— Я очень хорошо знал твою мать. До того, как она предала свой народ, — ответил ему Волчья Маска.

— Так ты один из тех, кто гнал её?

— Это было делом её собственной родни. Я же охотился на тебя и твоего папашу. Похоже, таков мой рок. Сейчас я преследую твоего тайан’джила.

— Тайн’джила?

— Вот этого малыша.

Серегил что-то такое слыхал раньше. Тайан — это словечко иногда проскальзывало в речах старушек. Оно означало то ли «белый», то ли «серебряный», он точно не помнил. А джил? Это он знал так же хорошо, как собственное имя. Оно означало «кровь». Белая кровь? Серебряная кровь?

Вожак указал на Себранна.

— Тирфейская магия не в силах спрятать его от нас. Но вы должны понимать это, особенно теперь, когда она с него сходит.

Бежать было некуда, но даже если бы они и могли сделать это, это значило бы оставить тут Микама. Что очень здорово сократило их последние шансы.

Серегил поднял вверх свободную руку, очень сильно надеясь, что Алек его не прибьёт тут же.

— А если мы отдадим вам тайан’джила, вы отпустите нас?

Краем глаза он уловил движение Алека: тот резко обернулся к нему, и он был даже рад, что не может сейчас видеть выражения лица своего тали.

Волчья Маска ничего не ответил, он лишь махнул рукой кому-то, кого Серегил не мог видеть за снежной пеленой.

На этот раз странный звук был очень громким. Он походил на гудение шершня и одновременно на крики совы.

— О, чёрт! — выругался Серегил, ощущая, как что-то словно выворачивает его наизнанку, и весь мир вдруг начал валиться набок…

Алек очнулся от резкой боли в левой щеке, с туго стянутыми веревками запястьми.

О нет, только не надо всё это снова!

Открыв глаза, он увидел перед собой человека в маске Волка. Тот опустился возле него на колено и уже поднял руку, чтобы снова ударить Алека по щеке. Однако заметив, что он очнулся, видимо, передумал.

Была уже почти ночь, но кто-то неподалёку держал в руке факел. Из-под маски человека, который его ударил, на Алека враждебно глядело длинное узкое лицо с глубокими бороздами морщин по краям тонкогубого рта. Клок тёмных волос, спадавших на одно плечо из-под полосатого, бело-голубого сен’гаи отливал темным серебром. Волчья шкура, которую он носил и штаны его были в грязи, а сапоги — изрядно поношены.

Хазадриельфейе? Всё это Алек оценил с первого взгляда, и лишь потом осознал, что сам он припёрт к стенке, и ноги его также связаны и коротким концом прикреплены к рукам, чтобы не дать возможности подняться. Из того немногого, что он смог разглядеть позади незнакомца, была часть круглой каменной лачуги. Снег всё ещё потихоньку шёл, и было жутко холодно. Он видел морозный пар своего дыхания и дыхания незнакомца, и чувствовал, как сквозь одежду пробирает этот мороз.

Язык и губы его онемели, и он с трудом прохрипел:

— Где мои друзья?

Мужчина чуть отодвинулся, чтобы показать ему Серегила и Микама, связанных точно так же. Глаза обоих были закрыты.

— Они ведь…

— Живые. По крайней мере пока.

Едва в его голове чуть прояснилось, Алек огляделся снова.

— А где Себранн?

Незнакомец приподнял голову, отчего стал ещё больше похож на волка.

— Себранн?

— Это…, — в своём затуманенном мозгу Алек попытался найти то слово, которое употреблял этот человек. — Мой тайан’джил.

Сквозь узкие щели маски было невозможно разглядеть выражение глаз незнакомца, однако ответ прозвучал на удивление миролюбиво:

— Ты дал ему хорошее имя. Себранн в безопасности. Каким образом тебе удалось изменить его внешность?

— Я хочу его увидеть.

Похоже, с выводами Алек поторопился: мужчина снова ударил его по лицу и Алек почувствовал привкус крови на нижней губе.

— Ты сейчас не в том положении, чтобы выдвигать свои требования, я’шел. Что за магия была использована?

— Ореска.

— Никогда не слышал про такую. Какое имя ты носишь?

Алек впился в него взглядом.

Губы мужчины скривились в нехорошей усмешке, заставив Алека почувствовать себя крайне некомфортно, особенно когда тот потянул из-за голенища огромный нож.

— Я снова повторяю свой вопрос.

— Меня зовут Алек.

— Алек. Тирфейское имечко, — бросил незнакомец, как какое-нибудь оскорбление.

Алеку не приходилось возражать, а потому он только спросил:

— Ваши сен’гаи… никогда не видел такой расцветки. Вы и в самом деле хазадриельфейе?

— Да.

— С Перевала Ворона?

— Откуда же ещё?

— Так вы и вправду охотились за мной? — Алек едва не рассмеялся. — Но как, именем Билайри, вам удалось нас разыскать?

В ответ мужчина лишь улыбнулся своей неприятной улыбкой.

— И теперь, когда вы нашли меня… нас… что вы собираетесь с нами делать?

— У меня тоже есть для тебя вопросы. Однако я хочу, чтобы ты для начала кое на что взглянул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Белая дорога - Линн Флевелинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит