Пробудившийся любовник - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так и отмазывай их. Я-то при чем?
Повисла тишина. Неожиданно Ю. развонялся:
— А притом. У ребят нет разрешения, зато до хрена оружия с черного рынка, и без серийных номеров. Слабо верится, что их выпустят под залог. Таких хорошеньких адвокатов нет. Ты должен приложить руку.
Глядя по сторонам, О. сделал круг по объездной дорожке размером с футбольное поле. Да, здесь определенно не было места для парковки. Придется спуститься вниз и оставить машину в деревушке на пересечении Торн-авеню и Белман-роуд.
— О.?
— Я занят!
Ю. закашлялся, сдерживая злость.
— Без обид. Но что-то мне слабо верится, что сейчас есть дела важнее. А что, если наши затеют драку? И им пустят кровь? Хочешь, чтобы санитары заметили, что она черная, и поняли, что это не люди? Ты должен связаться с Омегой и попросить, чтобы он прибрал этих двоих к себе.
— Ну так вперед! Действуй!
О. надавил на газ, несмотря на то что спускался с холма.
— Как?
— Свяжись с Омегой.
Притормозив в конце улицы, О. прижался к тротуару. Вокруг была уйма маленьких магазинчиков, торговавших разным барахлом для домашнего уюта. Тот, у которого он припарковался, назывался «На чердаке у Китти».
— Ты же знаешь: такие запросы должны исходить только от форлессера.
О. чуть помедлил, а потом заглушил двигатель.
То, что надо. Самое время для интимных встреч с любимым вождем, будь он проклят. Именно тогда, когда позарез нужно узнать о судьбе своей женщины, всплывает вся эта хрень.
— О.?
Лессер с размаху боднул лбом рулевое колесо.
С другой стороны, если вся эта история с полицией плохо кончится, Омега явится сам. И отправит его — куда?
— Ладно. Еду.
Выругавшись, он завел машину, но, прежде чем врубить передачу, посмотрел на другой конец Торн-авеню. Ю. не унимался:
— Послушай, есть проблемы и с другими членами Общества. Тебе лучше с ними встретиться. Обстановка выходит из-под контроля.
— За работу с персоналом отвечаешь ты.
— Они хотят поговорить. Ставят под вопрос твое руководство.
— Ю., ты ведь знаешь, что говорят о гонцах?
— Ты о чем?
— За плохие новости — голова с плеч!
Он захлопнул телефон и ударил по газам.
Глава 33
Фури поудобнее уселся в постели: его так скрутило от желания, что он даже не мог налить себе выпить. Бутылка и стакан — ходуном. Черт! Даже и матрас трясся.
Он посмотрел на Вишу, пристроившегося рядом. Откинувшись на спинку кровати, брат дергался в такт ритму альбома «Massacre» рэпера 5 °Cent.
С начала охоты прошло уже пять часов, на них обоих больно было смотреть: в башках туман, тела в плену инстинктов. Вынужденное заключение превратилось в добровольное затворничество. Желание вытянуло все жилы и парализовало волю. Слава богу, травка и бутылка «Грей гус» позволяли хоть немного забыться.
Но ненадолго. Фури старался не думать о том, что происходит в комнате Зета. Когда тот не вернулся, стало ясно, что он пустил в ход не морфин, а свое тело.
Господи… они там вдвоем. И делают это снова и снова…
— Как ты? — спросил Ви.
— Так же, как и ты, старина.
Фури сделал большой глоток. Эротические ощущения вынырнули на поверхность, и приспичило так, что все тело зачесалось. Он посмотрел на дверь ванной, собираясь в который раз уединиться, когда Вишу сказал:
— Похоже, у меня проблемы.
Фури напряженно рассмеялся.
— Это ненадолго.
— Нет, я не об этом. Думаю, со мной что-то не так.
Фури прищурился и внимательно посмотрел на брата. Если отбросить напряжение, тот выглядел как всегда. Благородные черты, стильная бородка, татуировка в виде спирали на правом виске. Сверкающий взгляд светло-серых глаз. В которых не было и следа от выпитой водки, бесчисленных косяков и похоти. Только живой ум и пугающая серьезность.
— Ви, в чем проблема?
— У меня… — Брат откашлялся. — Об этом знает только Буч. Не говори никому, договорились?
— Заметано.
Ви погладил эспаньолку.
— Мой дар предвидения пропал.
— В смысле, ты больше не видишь…
— Будущего. Именно так. Как отрезало. Последнее, что я видел, — это что Зет везет к нам Беллу на «таурусе». Это было три дня назад, незадолго до того, как мы ее нашли. И с тех пор — ничего.
— А раньше так бывало?
— Ни разу. И кроме того, я перестал читать мысли. Будто что-то сломалось.
Господи, да это его напряжение совсем не от жажды секса, а от страха. Вот это номер: Вишу напуган. Да из всех братьев он был единственным, кто ничего не боялся, — похоже, в его голову забыли добавить соответствующие рецепторы.
— Может быть, это временное явление, — предположил Фури. — Покажись Хаверсу.
— Дело не в физиологии.
Ви допил содержимое стакана и потянулся за добавкой.
— Слушай-ка, не зажиливай «Грей гус».
Фури передал ему бутылку.
— Может быть, стоит поговорить…
Но с кем? Кто мог помочь советом Ви — Ви, который все знал наперед лучше всех?
Вишу покачал головой.
— Забудь. Я больше не хочу говорить об этом.
Плеснул себе в стакан. Лицо стало вновь бесстрастным.
— Уверен, что это пройдет. И все вернется на свои места. Обязательно вернется.
Он поставил бутылку на столик и поднял руку в перчатке.
— В конце концов, эта хрень работает исправно. И до тех пор, пока этот вечный огонь не погас, будем считать, что все в норме. Ну… для меня.
Они помолчали, рассматривая свои стаканы. На заднем плане грохотал рэп «G-Unit».
Фури откашлялся.
— А можно спросить про них?
— Про кого?
— Про Беллу и Зета.
Ви чертыхнулся.
— Что я тебе — хрустальный шар? Ненавижу предсказывать судьбу.
— Извини. Забудь.
После длинной паузы Вишу пробормотал:
— Не знаю я, что с ними будет. Не знаю. Потому что больше ничего не вижу.
Выбравшись из «эскалейда», Буч взглянул на обшарпанное здание и в который раз подумал, какого черта Джон здесь потерял. О Седьмой улице ходила недобрая слава.
— Это здесь?
Парень кивнул, и Буч поставил внедорожник на сигнализацию. За тачку он особо не волновался. Местные к ней не сунутся — решат, что приехал дилер. Или кто посерьезней.
Джон подошел к дому и толкнул дверь. Она со скрипом отворилась. Сюрприз. Замок отсутствовал. Не отставая ни на шаг, Буч положил ладонь на рукоятку пистолета.
Повернув налево, парень пошел по длинному коридору. Воняло табаком, перегаром и гнилью. Холод стоял такой же, как на улице. Жильцов не было видно, они шебуршали за тонкими стенами, как крысы.
В конце коридора Джон открыл пожарную дверь.