Охота на Лань. История одной одержимости (СИ) - Линдт Нина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они уже несколько раз ходили пить в таверны, чтобы посмотреть на реакцию окружающих. На Джованну не обращали внимания.
Но кондотьеры… Отряды наемников были непредсказуемы. Могли проехать мимо, а могли ради удовольствия перебить актеров, как мух. Но в то же время Джованна испытывала любопытство. Она никогда не видела их вблизи, но много слышала о кондотьерах из рассказов маэстро Вирде, было интересно посмотреть.
Это оказался небольшой отряд: десять конных рыцарей, двадцать пеших, лучники и пехота. Позади двигался обоз с оружием, доспехами, палатками и шли сопровождавшие отряд гражданские лица: слуги, конюхи, пажи, проститутки, оружейники.
Они минули актеров, без особого интереса поглядывая на пыльные фургоны, только пара рыцарей кивнула в знак приветствия Джованне и Маттео. Лица их были суровы и несчастны из-за жары, может, поэтому еще они поленились связываться со странствующим театром.
– Разве где-то рядом война? – спросила Джованна, когда отряд скрылся.
– Не думаю. Возможно, они присоединятся к неаполитанским войскам, а может, уйдут севернее. Рыщут в поисках конфликтов.
Джованна задумалась. Ей вдруг вспомнилось, что рассказывал ей Марко про Неаполитанское королевство. Как раньше, до арагонской короны, оно принадлежало французам, анжуйской династии, к которой имел отношение нынешний король Франции Карл Восьмой: его бабкой по отцу была Мария Анжуйская. Потом королевство завоевала арагонская династия, и король Арагона Альфонс Пятый стал в Неаполитанском королевстве Альфонсом Первым. В период его правления королевство расцвело и стало центром средневековой державы Арагона. Но после смерти арагонского короля Неаполитанское королевство согласно завещанию перешло к внебрачному сыну короля – Фердинанду Первому. Он-то и правил сейчас королевством, пережив большинство своих противников, пытавшихся свергнуть его на протяжении всего долгого правления.
Фердинанд Первый и его сын Альфонс были жестоки и беспощадны к своим врагам, поэтому их боялись и ненавидели.
Джованна вспомнила о своем разговоре с принцем. Такие, как он, ежегодно перемалывают сотни душ для собственного удовольствия. Когда король Фердинанд умрет, наверняка начнутся беспорядки и смута. Может, поэтому на дорогах Неаполя появились кондотьеры? Ходили слухи, что король сильно болен, что королевством уже правит от его имени принц Альфонс.
Джованна торопилась в Неаполь, но знала, что они еще месяц будут в дороге. Бросать театр она не решалась: действовать в одиночку было страшновато. Поэтому надеялась, что успеет отомстить за Марко до того, как умрет король Фердинанд.
Они прибыли в Неаполь в конце июня. Остановились на старом месте. Пока помогала расставлять палатки и столы, Джованна вспоминала, как в прошлом году приходила сюда с Марко. Она не удержалась и прошлась до их дома. Фасад перестраивали, видимо, новым хозяевам хотелось навсегда стереть с их дома память о «ядовитом докторе».
Прислонившись спиной к зданию напротив, Джованна смотрела на дом, в котором снова стала счастливой. Марко… По лицу текли слезы, она еле успевала смахивать их рукой в перчатке. В ее сердце после него остался выжженный след. И он не перестанет нарывать, пока она не расправится с его убийцами.
«Все, кто обидел меня и тебя… все они умрут, Марко. Я живу для этого. А что потом – не знаю, любимый. Даже страшно думать. У меня такая пустота на душе. Словно из меня вынули душу или убили рядом с тобой. Да я и рада. Зачем мне душа, если тебя больше нет?»
Поймав извозчика, попросила привезти ее к дому герцога де Адерно. При виде роскошного особняка Джованна сжала пальцы на рукояти меча. О, если бы можно было отомстить уже сегодня!
Заплатив привратнику, она узнала, что герцогини де Адерно нет в Неаполе, но хозяйка скоро должна вернуться.
– Я могу передать письмо, если хотите, мессер… – привратник с интересом разглядывал худощавого, хорошо одетого юношу, совсем еще мальчика, с чувственным ртом, более подходящим для женщины. Тот держался уверенно и строго, несмотря на свой возраст.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– В этом нет необходимости. Я зайду через неделю.
Он чуть коснулся пальцем края шляпы, прощаясь с привратником, и пошел прочь. Красивый юноша, наверняка герцогиня положила на него глаз.
Вопреки ожиданиям Джованны, что узнать про маркиза Калатрава, капитана королевской полиции, будет сложнее, чем про герцогиню, все оказалось ровно наоборот.
Уже приближаясь к крепости, она отметила странную суету вокруг. Похоже, набирали добровольцев в отряды: несколько парней дрались на мечах под внимательным взглядом экзаменаторов, отдельно стоял стол, к которому протянулась очередь из мужчин.
Стараясь шагать широко и уверенно, Джованна приблизилась к столу, где секретарь записывал имена и опыт владения оружием претендентов.
– У меня сообщение для маркиза Калатрава, – на ходу придумывала Джованна.
– Он уже выехал со своим отрядом. Мы присоединимся к нему недели через три, – недовольно ответил секретарь, не поднимая головы. – Можете оставить письмо, доставим.
Джованна оглядела еще раз территорию: лучники и арбалетчики показывали свое умение на мишенях, в стороне принимающие придирчиво осматривали обмундирование. Она зажмурилась от солнца, уже довольно низко висевшего на небе. Дело шло к вечеру.
А потом повернулась к секретарю и спросила:
– А как записаться в отряд?
Глава 2. Воробей
– Ты… что?! – Маттео от удивления потряс головой. – Это же шутка, Франческа?
– Нет. Я заказала оружейнику легкие доспехи и меч получше. Нужно еще купить лошадь.
– Ты понимаешь, что будешь среди мужчин? Среди кондотьеров? Это все равно, что воробью летать в стае коршунов, – Джулиано обеспокоенно смотрел на вдову доктора. Ее одержимость местью беспокоила его с самого начала.
– Я могу постоять за себя.
– Ты понимаешь, что будет, если тебя раскроют? – Маттео задыхался от бессильного гнева. – Это опасно!
– У меня нет другой жизни и другого пути, – отрезала она и отвернулась.
– Франческа, останься с нами, – Джулиано испытывал трепетную любовь-восхищение к этой странной красавице, близкую к отцовской гордости. – У тебя талант, ты можешь играть. Ты еще можешь стать счастливой, милая, ведь ты так молода!
– Я не могу… Лучше недолго лететь в стае коршунов, чем прятаться среди воробьев до конца своих дней. Они должны заплатить за то, что сделали с Марко. Потому что если они останутся безнаказанными, то… тогда где справедливость?
– Пойми же, нет в этой жизни справедливости, Франческа. Просто нет, – Джулиано покачал головой.
– А я попробую ее найти.
– Тебе придется спать среди них. Жить. Сражаться. Ты готова убивать? – Маттео выплевывал каждую фразу, как косточки от вишни.
– Я уже убивала. И убью еще раз. И еще. Столько, сколько будет необходимо. Если надо будет, я умру. Я не боюсь смерти. Я давно умерла.
Она усмехнулась, но из глаз текли слезы. Вытерев щеку тыльной стороной ладони, она достала из мешка тканевой футляр с инструментами Марко. И села на порог кибитки.
– Мое настоящее имя не Франческа. Марко увез меня из родного города, потому что за мной охотились два влиятельных человека, а братья не могли защитить меня. По вине этих людей скончался мой отец и погиб брат. Марко нашел выход, он… женился на мне, потом устроил так, будто я умерла, а потом снова женился на мне, но уже под новым именем. Он хотел, чтобы я была счастлива. И, видит Бог, я была. Но, видно, счастье мое долгим быть не может. А те, кто любит меня, погибают.
Она смотрела на Джулиано и Маттео – те застыли от удивления.
– Эта история началась не с ареста Марко. А гораздо раньше. Поэтому не судите меня.
Футляр становился все тяжелее. Джованна прижала его к себе изо всех сил.
– Мне очень жаль, – Джулиано положил ей руку на плечо. – Но помни, что мы примем тебя обратно в любой момент. Просто знай, что есть на этом свете люди, которые хотят, чтобы ты была счастлива.